杭勇
[摘要]陳與義后期的詩(shī)歌非常注重語(yǔ)言的錘煉,又盡量不露出雕鏤的痕跡,做到“在平淡中見(jiàn)功夫,自然中見(jiàn)工切”,表現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)言藝術(shù)的自覺(jué)追求。這種藝術(shù)主要體現(xiàn)在典故的熔鑄、字詞的推敲和詩(shī)律的推敲等三個(gè)方面。陳與義后期的詩(shī)歌用典大大減少,幾乎不用抽象、生僻的詞語(yǔ),句法簡(jiǎn)潔,語(yǔ)調(diào)平和,絕少藻飾,自然而又富有極強(qiáng)的表現(xiàn)力,不僅克服了其前期詩(shī)歌繁復(fù)生硬的缺點(diǎn),還代表著南渡后宋詩(shī)發(fā)展的某些新趨向,具有重要的詩(shī)史意義。
[關(guān)鍵詞]陳與義;南渡;詩(shī)歌;語(yǔ)言;藝術(shù)
[中圖分類號(hào)]I206.2 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1000-3541(2018)05-0076-04
陳與義是兩宋之交詩(shī)壇成就最高的詩(shī)人,他后期的詩(shī)歌代表著其詩(shī)歌創(chuàng)作的主要藝術(shù)成就,高超的語(yǔ)言藝術(shù)是其藝術(shù)成就的最重要的體現(xiàn)之一。陳與義后期的詩(shī)歌非常注重語(yǔ)言的錘煉,又盡量不露出雕鏤的痕跡,做到“在平淡中見(jiàn)功夫,自然中見(jiàn)工切”,表現(xiàn)出對(duì)語(yǔ)言藝術(shù)自覺(jué)的追求。這種藝術(shù)追求主要體現(xiàn)在典故的熔鑄、字詞的推敲和詩(shī)律的推敲等三個(gè)方面。
一、典故的熔鑄
宋代文化發(fā)達(dá)遠(yuǎn)勝唐代,詩(shī)人多兼有學(xué)人。因此,宋詩(shī)比唐詩(shī)更喜歡用典用事??娿X先生在評(píng)宋詩(shī)時(shí)就說(shuō):“詩(shī)中用字貴有來(lái)歷,唐人亦偶及之,而宋人尤注意于此。”[1](p.4)到元祐、元豐年間,黃庭堅(jiān)作詩(shī)強(qiáng)調(diào)“無(wú)一字無(wú)來(lái)處”總結(jié)出“點(diǎn)鐵成金”等一系列詩(shī)法,代表了一代詩(shī)人的藝術(shù)風(fēng)尚。正如繆鉞先生評(píng)在論宋詩(shī)用事時(shí)所說(shuō):“實(shí)則非獨(dú)黃一人,宋人幾無(wú)不致力于此?!盵1](p.4)但過(guò)多用典用事也給宋詩(shī)帶來(lái)生澀繁復(fù)之流弊,劉辰翁就說(shuō):“黃太史矯然特出新意,真欲盡用萬(wàn)卷,與李杜爭(zhēng)能于一詞一字之頃,其極至寡情少恩,如法家者流?!盵2]嚴(yán)羽也譏諷宋詩(shī)“以文字為詩(shī),以才學(xué)為詩(shī)”[3](p.26),對(duì)宋詩(shī)這一流弊提出尖銳的批評(píng)。
陳與義南渡前的詩(shī)歌,喜歡堆砌典故,甚至有逞才弄巧的嫌疑,尤其是占主導(dǎo)地位的次韻唱和類的作品表現(xiàn)得最為突出。如《次韻張矩臣迪功見(jiàn)示建除體》幾乎是句句用典;《次韻謝文驥主簿見(jiàn)寄兼示劉宣叔》一詩(shī)用典有七處之多,化用前人詩(shī)句有10多處;《八音歌》其一,全詩(shī)一共八聯(lián),用典多達(dá)十一處。這些作品用典多而生硬,使得得全詩(shī)艱澀難懂,諸如“公子書”“圓規(guī)塵”“超公霧”“李遠(yuǎn)棋”“徐凝水”“漢帝河”之類的典故,就是人名加上一個(gè)物質(zhì)名詞,典故生僻,也缺少審美韻味。清人馮班就說(shuō)陳與義的這些詩(shī):“太堆砌,如此何得薄昆體耶?”“江西詩(shī)派承昆體之后,用事多假借扭合,往往不可通。昆體用三十六體,用事出沒(méi),皆本古法,黃陳多杜撰,所以不足。”“都是江西惡派亂談?!盵4](p.1596)
陳與義后期的詩(shī)歌在用典方面有很大變化。首先,用典大量減少;其次,詩(shī)人對(duì)典故在字面上也做了相應(yīng)改造,語(yǔ)匯和音節(jié)與全詩(shī)融為了一體,克服了前期生澀繁復(fù)的缺點(diǎn)。雖然是用典,但這些典故已經(jīng)完全化為詩(shī)人自己的血肉,工切自然,讀起來(lái)自然而不生澀,沒(méi)有堆砌的感覺(jué),又不見(jiàn)刻鏤的痕跡,達(dá)到“用事工者如己出”的藝術(shù)水準(zhǔn),顯示出詩(shī)人對(duì)語(yǔ)言錘煉的功夫之一斑,例如,“海內(nèi)堂堂友,如今在敵圍。虛傳袁盎脫,不見(jiàn)華元?dú)w。浮世身難料,危途計(jì)易非。云孤馬西嶺,老淚不勝揮”(《聞王道濟(jì)陷敵》)。此詩(shī)作于建炎二年(1128年),詩(shī)人聽(tīng)說(shuō)王道濟(jì)被金俘虜后逃脫,又不知所終,借《史記》和《左傳》中的兩個(gè)典故表達(dá)對(duì)朋友遭難的擔(dān)憂,和對(duì)亂世的恐懼。《史記》載,吳、楚反,“袁盎以太常使吳。吳王欲使將,不肯。欲殺之,使一都尉以五百人圍守盎軍中”[5]。后袁盎在故人的幫助下逃脫?!蹲髠鳌酚涊d:“(宣公)二年春,鄭公子歸生受命于楚,伐宋。宋華元樂(lè)、呂御之。二月壬子,戰(zhàn)于大棘,宋師敗績(jī)。囚華元,獲樂(lè)呂及甲車四百六十乘……宋人以兵車百乘,文馬百駟以贖華元于鄭,半人華元逃歸?!盵6]這兩個(gè)典故既道出朋友的處境,也暗示出戰(zhàn)亂的時(shí)代環(huán)境,用之貼切。就連清代對(duì)陳與義詩(shī)歌頗有微詞的馮班也說(shuō):“如此用事,可謂清楚?!盵7](p.354)陳與義后期詩(shī)歌的用典基本都能如此,這和前期那些“公子書”“圓規(guī)塵”之類的典故有著天壤之別?!妒衷?shī)話》云:“詩(shī)之用事,不可牽強(qiáng),必至于不得不用而后用之,則事辭為一,莫見(jiàn)其安排斗湊之跡……此乃天生作對(duì),不假人力?!盵8](p.413)可以說(shuō),陳與義后期詩(shī)歌的用典,也達(dá)到“不牽強(qiáng)”和“不假人力”。繆鉞先生在評(píng)論宋詩(shī)的用典時(shí)也說(shuō):“所貴乎用事者,非謂堆砌饾饤,填塞故實(shí),而在驅(qū)遣靈妙,運(yùn)化無(wú)跡?!薄按蟮钟檬沦F精切、自然、變化?!薄凹从檬露粸槭滤靡??!盵1](p.4)陳與義后期詩(shī)歌的用典基本做到了。
陳與義南渡后的詩(shī)歌的用典不僅語(yǔ)匯和音節(jié)與全詩(shī)的融合,還注重典故和詩(shī)意的融合,例如,《客里》:“客里東風(fēng)起,逢人只四愁。悠悠雜唯唯,莫莫更休休。窗影鳥(niǎo)雙度,水聲船逆流。一官成一集,盡付古河頭?!边@首詩(shī)的開(kāi)頭四句用了四個(gè)典故,起首一句是暗用季鷹見(jiàn)東風(fēng)起而懷歸的故事,道詩(shī)人懷鄉(xiāng)之情;次句是張衡《四愁詩(shī)》的旨意,道仕途不遇之恨;第三句就是化用唐代蔣儼責(zé)田游嚴(yán)典故,據(jù)《新唐書》記載,田游嚴(yán)為太子洗馬,不能盡職,蔣儼責(zé)之曰:“居責(zé)言之地,唯唯悠悠,不出一談?!盵9]陳與義借此說(shuō)自己身為貶官,處處都要謹(jǐn)小慎微,唯恐再羅禍上身,為難的處境;第四句是化用唐代司空?qǐng)D的詞句,表達(dá)詩(shī)人閑居無(wú)所事事的不安;司空?qǐng)D有歌云:“休休休,莫莫莫,伎倆雖多性靈惡,賴是長(zhǎng)教閑處著?!笔惆l(fā)司空?qǐng)D作為一個(gè)有志之士,淪落為碌碌無(wú)為詩(shī)人空度歲月的悲哀,陳與義此處也暗用此意。這四個(gè)用典都是化用,重點(diǎn)在于借用前人豐富且富有審美意義的內(nèi)涵,充實(shí)自己作品的審美意蘊(yùn)。劉辰翁評(píng)三四兩句:“十字開(kāi)合,有無(wú)涯之悲?!盵7](p.358)這種效果和用恰如其分的典是分不開(kāi)的,即便讀者不知是用典,也完全能理解詩(shī)歌的語(yǔ)義。一言以蔽之,陳與義后期詩(shī)歌的用典做到了簡(jiǎn)潔、自然、工切。宋人胡稚說(shuō)陳與義的詩(shī)“凡采擷諸史百子以資筆端者,莫不自其己出”[2],道出了后期陳與義詩(shī)歌用典藝術(shù)。
二、字詞的推敲
陳與義后期的詩(shī)歌還十分注重字詞的錘煉,這也是陳氏詩(shī)歌語(yǔ)言藝術(shù)的重要表現(xiàn)。他后期的詩(shī)歌很注意詞語(yǔ)的選擇和詩(shī)句的融煉,力求用簡(jiǎn)潔、平實(shí)的詞語(yǔ)傳達(dá)出無(wú)限的詩(shī)意。如“今年奔房州,鐵馬背后馳。造物亦惡劇,脫命真毫厘”(《正月十二日自房州城遇金虜至奔入南山十五日抵回谷張家》)。這首詩(shī)作于陳與義南渡逃命途中,沒(méi)有驚天動(dòng)地的字眼,看似很平淡的幾句話,讓我們仿佛又看到了詩(shī)人當(dāng)時(shí)逃命的危險(xiǎn)畫面:一個(gè)手無(wú)縛雞之力的書生,在手持兵刃的鐵騎追趕下命懸一線的倉(cāng)皇驚恐之狀?!氨肌弊?,寫出了逃命者的危急;“鐵馬”一詞就語(yǔ)義上看,換為胡騎、虜騎、金騎都不會(huì)有太大的影響,可其中的韻味卻大不一樣,一個(gè)“鐵”字,似乎讓我們聽(tīng)到了金兵愷甲與兵器咣當(dāng)作響的聲音和那令人喪膽的馬蹄聲,寫出金兵的兇悍。通過(guò)這些關(guān)鍵字詞的錘煉,將逃亡者與追趕者強(qiáng)弱的反差,人之奔跑與戰(zhàn)馬馳騁的速度反差逼真地展現(xiàn)出來(lái),更突出當(dāng)時(shí)“脫命真毫厘”的危險(xiǎn),“毫厘”二字下得精準(zhǔn),前面又加上一個(gè)“真”,以示強(qiáng)調(diào),顯然是經(jīng)過(guò)認(rèn)真推敲的。詩(shī)人不僅展示給我們一幅驚險(xiǎn)萬(wàn)分的逃亡圖,還讓我們感受到了畫外之音,即詩(shī)人在屠刀下逃生后那一刻驚恐萬(wàn)狀的真實(shí)心情。簡(jiǎn)短的20個(gè)字,寫出了如此豐富的內(nèi)容,不容讀者不對(duì)詩(shī)人的筆力贊嘆不已。再如,《雨中對(duì)酒庭下海棠經(jīng)雨不謝》:“巴陵二月客添衣,草草杯筋恨醉遲。燕子不禁連夜雨,海棠猶待老夫詩(shī)。天翻地覆傷春色,齒豁頭童祝圣時(shí)。白竹籬前湖海闊,茫茫身世兩堪悲”。這是詩(shī)人晚年的一首作品,詩(shī)中“天翻地覆”與“齒豁頭童”為習(xí)見(jiàn)之成語(yǔ),但準(zhǔn)確地概括出南渡初年的時(shí)代特點(diǎn),和詩(shī)人自己生存狀態(tài)。陳與義于紹興元年(1131年)才到達(dá)行在,距去世只剩7年。雖然年齡不大,但體弱多病,加上5年多逃難的折磨,已經(jīng)是非常蒼老了。詩(shī)人即將離世之際,再回想當(dāng)時(shí)的情形,再看看恢復(fù)無(wú)望的中原,中興無(wú)期的現(xiàn)狀,自然感傷萬(wàn)分?!褒X豁頭童”是嘆老更是嗟悲,與結(jié)句“茫茫身世兩堪悲”,形成緊密的呼應(yīng),讀來(lái)語(yǔ)言平實(shí),在不知不覺(jué)中又受到深深的感染,含意彌深,咀之不盡。
超常使用動(dòng)詞、名詞,也是陳與義后期的詩(shī)歌創(chuàng)作語(yǔ)言錘煉一種應(yīng)用較多的手法,很多作品借以表達(dá)詩(shī)人南渡逃難時(shí)強(qiáng)烈的漂泊感。如《縱步至董氏園亭三首》其三:“客子今年駝褐寬,鄧州三月始春寒。簾鉤掛盡蒲團(tuán)穩(wěn),十丈虛庭借雨看?!痹谀┚渲性?shī)人又獨(dú)具匠心,用一個(gè)“借”字,初看上去似乎有些不合常理,雨怎么還要借呢?仔細(xì)捉摸就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中大有妙處。就是這個(gè)“借”字,細(xì)致深刻表達(dá)出詩(shī)人強(qiáng)烈的客居意識(shí)。當(dāng)時(shí)陳與義正在逃難中,借居于他人家中,身居異鄉(xiāng),那里的一切都不屬于他自己,以至于讓他對(duì)自然界的雨也充滿異鄉(xiāng)的感覺(jué),只能借來(lái)觀賞。劉辰翁就說(shuō):“借字用得奇杰。”[7](p.430)的確,這個(gè)“借”字傳神地傳達(dá)出詩(shī)人內(nèi)心漂泊無(wú)依的感受,取得了強(qiáng)烈的藝術(shù)效果。這和他在《元日》一詩(shī)中“五年元日只流離,楚俗今年事事非”、《遠(yuǎn)適》中的“處處非吾土”等詩(shī)句所表達(dá)的意思相同,但語(yǔ)義的強(qiáng)烈程度與藝術(shù)感顯然超過(guò)了后面的詩(shī)句。在陳與義詩(shī)中,這種客居意識(shí)又表現(xiàn)為強(qiáng)烈的漂泊感、地域感和節(jié)序感?!对铡分械氖拙渌磉_(dá)的就是長(zhǎng)期漂泊的傷感;更是明白地寫出了詩(shī)人強(qiáng)烈的地域感;在其他一些作品中,詩(shī)人還幾次寫到“東南西北客”“東南西北俱吾鄉(xiāng)”,將幾個(gè)方位名詞連用,前者是正說(shuō),后者是反說(shuō),突出了詩(shī)人居無(wú)定所的強(qiáng)烈的漂泊感。這些字詞都是普通常見(jiàn)的字眼,但經(jīng)過(guò)詩(shī)人這么一安排,頓時(shí)生出了新意。前面引用了劉辰翁評(píng)價(jià)陳與義的一句話:“每以平平傾盡壘塊,故自難得?!蔽业褂X(jué)得將其移過(guò)來(lái)評(píng)價(jià)上面的幾個(gè)例子更為合適,而且劉辰翁所說(shuō)的“傾盡”二字的評(píng)價(jià)也準(zhǔn)確到再不能準(zhǔn)確的地步,陳與義以上詩(shī)句的確是一下將自己內(nèi)心的情感盡傾于讀者。
陳與義的寫景詩(shī)中,也時(shí)常出現(xiàn)精彩使用動(dòng)詞的例句,如“斷崖依舊掛斜陽(yáng)”(《龍門》),“西出成皋關(guān),土谷僅容駝。天掛一匹練,雙崖斗嵯峨”(《美哉亭》)。這里的兩個(gè)“掛”字、“斗”字,也體現(xiàn)出作者對(duì)字句的錘煉功夫,“掛”字突出關(guān)口峽谷之高和深,“斗”字顯示出峽谷的之崖三陡峭,與相互對(duì)立之巍峨與險(xiǎn)要,傳神地表達(dá)出不同景物的獨(dú)特韻味,把靜態(tài)的事物寫活了。
關(guān)于陳與義詩(shī)歌煉字的事例還可以舉不少,前人的評(píng)論中已經(jīng)指出了不少,也有少數(shù)是不成功的例子,如《秋雨》中“一涼恩到骨,四壁事多違”一聯(lián),就頗見(jiàn)雕繪刻鏤,錘煉磨璧之功,誠(chéng)如繆锨先生所評(píng):“‘涼上用‘一字形容,已覺(jué)新穎矣。而‘一涼下用‘恩字,‘恩下又接‘到骨二字,真剝膚存液,迥絕恒蹊,宋詩(shī)造句之烹煉如此。”[1](p.6)洪邁也說(shuō):“杜詩(shī)所用‘受‘覺(jué)二字皆絕奇……用之雖多,然每字含意不同。又雜于千五百篇中,學(xué)者讀之,唯見(jiàn)其新工也。若陳簡(jiǎn)齋亦好用此二字,未免頻復(fù)者,蓋只在數(shù)百篇之內(nèi),所以見(jiàn)其多。如:未受風(fēng)作惡;不受珠磯絡(luò);不受折簡(jiǎn)呼……”[10]這些是熔煉而未達(dá)自然者,但不能影響陳與義貶滴陳留以后詩(shī)歌的總體語(yǔ)言風(fēng)格,所謂瑕不掩瑜者也。
三、詩(shī)律的推敲
陳與義后期絕大部分詩(shī)歌句律流麗,結(jié)構(gòu)疏朗,也給人一種自然簡(jiǎn)潔的美感。陳與義后期詩(shī)歌在體裁上多使用七絕(110多首)、律詩(shī)(約55首),以及體式短小的五古(102首左右),也有數(shù)量不多的七古(20多首),五古和七古中篇幅較長(zhǎng)的作品數(shù)量很少,只有五六首,最長(zhǎng)的也不過(guò)20多聯(lián)。他的很多古體詩(shī)寫得也很接近于律詩(shī),篇幅短小,用詞明快,句律流麗。對(duì)偶排比,雖出人工,然作成之后,又非常自然,所謂“渾然天成,不見(jiàn)牽率處?!比纭洞雾嵵x表兄張?jiān)獤|見(jiàn)寄》:“燈里偶然同一笑,書來(lái)已似隔三秋?!斌E讀之似自然言語(yǔ),一意貫注,細(xì)察之則字字對(duì)偶也。再如:“燕子不禁連夜語(yǔ),海棠猶待老夫詩(shī)?!保ā队曛袑?duì)酒庭下海棠經(jīng)雨不謝》)言語(yǔ)對(duì)偶也有上例之妙,紀(jì)昀就評(píng)此聯(lián)說(shuō):“題外燕子,對(duì)題內(nèi)海棠,不覺(jué)添出,用筆靈妙?!盵11](p.699)類似的例子在《瀛奎律髓匯評(píng)》中還有很多,方回、紀(jì)昀點(diǎn)評(píng)等人還有精到的點(diǎn)評(píng)可以參看。
陳與義南渡后詩(shī)歌在句律上確實(shí)有自己獨(dú)到的特點(diǎn),方回就說(shuō):“老杜、陳簡(jiǎn)齋詩(shī),兩句景即兩句情,兩句麗即兩句淡。‘紅入桃花嫩,青歸柳葉新,此一聯(lián)也?!D(zhuǎn)添愁伴客,更覺(jué)老隨人。即如此續(xù)下聯(lián)。簡(jiǎn)齋又有一句景對(duì)一句情者,妙不可言。下聯(lián)如或用故事,或他出議論,不情不景,其格無(wú)窮?!盵12]這樣就使得陳與義的詩(shī)歌形成了一種寫景、抒情、議論、敘事等多種手法的交替,讀來(lái)不會(huì)有煩瑣的感覺(jué)。另外,他在對(duì)仗上更有使用靈活的流水對(duì),如“如何南紀(jì)持竿手,卻把西州破賊旗”。(《周尹潛以仆有鄭州之命作詩(shī)見(jiàn)贈(zèng)有橫集之句次韻謝之》),“世事紛紛人易老,春陰漠漠絮飛遲”(《寓居劉倉(cāng)麻中晚步過(guò)鄭倉(cāng)臺(tái)上》),“乾坤萬(wàn)事集雙鬢,臣子一滴今五年”(《再登岳陽(yáng)樓感慨賦詩(shī)》),“孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬(wàn)重”(《傷春》),等等。很多就屬于方回所說(shuō)的“一我一物,一情一景”的寬對(duì)法。吳師道指出:“世稱宋詩(shī)人句律流麗必曰陳簡(jiǎn)齋,對(duì)偶工切,必曰陸放翁?!盵13]較為準(zhǔn)確地概括出陳與義詩(shī)歌的句律特點(diǎn)。楊玉華也說(shuō):“由于大量使用了流麗靈活的對(duì)句,就使得一向以壁壘森嚴(yán),銖錙必稱為特點(diǎn)的整傷縝密的七律,在外觀形式上(對(duì)仗用字等)具有了一種疏蕩自如的特點(diǎn),面目不再如以前那樣‘嚴(yán)肅可畏?!盵14](p.105)簡(jiǎn)短的體式,流暢的句律又進(jìn)一步強(qiáng)化了其詩(shī)歌語(yǔ)言上簡(jiǎn)潔、自然的風(fēng)格。
正是因?yàn)樽杂X(jué)的錘煉,陳與義在貶滴陳留以后的詩(shī)歌語(yǔ)言,總體呈現(xiàn)出一種自然明快、簡(jiǎn)練樸實(shí),又極具表現(xiàn)力,意味深長(zhǎng)的風(fēng)格,深經(jīng)鍛造又不見(jiàn)雕刻的痕跡。其后期不論是低回幽怨的嘆老傷悲的題材,還是壯懷激烈愛(ài)國(guó)題材和清幽自然的山水題材,在語(yǔ)言藝術(shù)上和前期詩(shī)作表現(xiàn)出很大差異,克服了其前期詩(shī)歌語(yǔ)言生澀、用典反復(fù)的缺點(diǎn)。低回幽怨之作如“一自胡塵人漢關(guān),十年伊洛路漫漫。青墩溪畔龍鐘客,獨(dú)立東風(fēng)看牡丹”(《牡丹》)。詩(shī)歌結(jié)尾化用季鷹見(jiàn)東風(fēng)思?xì)w的典故,但有感覺(jué)不到用典的痕跡,全詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,但將詩(shī)人蒼老、漂泊、嘆老傷磋的情感表現(xiàn)得淋漓盡致。詩(shī)歌以平淡自然的語(yǔ)言,又極具藝術(shù)張力,道盡了戰(zhàn)亂漂泊的感傷,語(yǔ)義一層深過(guò)一層,確實(shí)堪當(dāng)劉辰翁所說(shuō)“語(yǔ)絕”[7](p.833)二字的評(píng)價(jià)。類似的作品還有《舟次高舍書事》40多首等,以樸實(shí)的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家和個(gè)人前景的迷茫。劉辰翁說(shuō)這首詩(shī):“每以平平傾盡磊塊,故自難得”確是的論。壯懷激烈之作如《傷春》:“廟堂無(wú)策可平戎,坐使甘泉照夕烽。初怪上都聞戰(zhàn)馬,豈知窮海看飛龍。孤臣霜發(fā)三千丈,每歲煙花一萬(wàn)重。稍喜長(zhǎng)沙向延閣,疲兵敢犯敵軍鋒。”類似的作品還有《題繼祖蟠室三首》《鄧州西軒書事十首》等,這些詩(shī)雖然是情懷壯烈,語(yǔ)言卻是自然流暢,平淡無(wú)奇,表現(xiàn)出極大的蘊(yùn)藏力,與上述兩詩(shī)有異曲同工之妙?!肮鲁妓l(fā)三千丈,每歲煙花一萬(wàn)重”?;美疃旁?shī)句卻不見(jiàn)痕跡,如同己出,即使不查原典,也不會(huì)影響讀者的解讀;同時(shí)兩句之間對(duì)仗工整,為論家稱道。紀(jì)昀就說(shuō):“‘白發(fā)三千丈太白詩(shī),煙花一萬(wàn)重少陵句,配得恰好?!盵11](p.1369)不經(jīng)錘煉,恐怕不能如此。山水之作如《晚晴野望》:“洞庭微雨后,涼氣人綸巾。水底歸云亂,蘆叢返照新。遙汀橫薄暮,獨(dú)鳥(niǎo)度長(zhǎng)津。兵甲無(wú)歸日,江湖送老身。悠悠只倚杖,悄悄自傷神。天意蒼茫里,村醪亦醉人?!弊髌穼懢安簧嫔逝c明暗,語(yǔ)言平實(shí)自然,表現(xiàn)出一種清新淡雅之氣,很像王維某些山水之作詩(shī)。劉辰翁對(duì)其評(píng)價(jià)就兩個(gè)字“輞川”,可謂見(jiàn)識(shí)精準(zhǔn)。清人范大士也評(píng)價(jià)陳與義南渡后的作品時(shí),亦有“清思秀句,出于自然”[15](p.960)的說(shuō)法“自然”二字道出陳與義后期詩(shī)歌語(yǔ)言的基本特點(diǎn)。但陳與義詩(shī)歌語(yǔ)言的自然,與唐詩(shī)的自然有很大不同,是人工鍛煉后的自然??娿X先生說(shuō):“唐詩(shī)技術(shù),已甚精美。宋人則欲百尺竿頭,更進(jìn)一步。蓋唐人尚天人相半,在有意無(wú)意之間,宋人則純出于有意,欲以人巧奪天工矣?!贝ǎ╬.4)用“人巧奪天工”來(lái)評(píng)價(jià)陳與義南渡后詩(shī)歌的語(yǔ)言藝術(shù)頗為精當(dāng)。
值得注意的是,陳與義后期詩(shī)歌的語(yǔ)言藝術(shù),不僅代表他個(gè)人的詩(shī)歌藝術(shù)的成就和其前后詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)變,還代表兩宋之交宋代詩(shī)風(fēng)的轉(zhuǎn)變。劉辰翁把陳與義后期詩(shī)歌的語(yǔ)言與王維相提并論,清人馮舒也說(shuō)陳與義后期詩(shī)歌語(yǔ)言:“亦不減唐人?!盵11](p.678)紀(jì)昀認(rèn)為:“此首入之杜集,殆不可辨?!盵11](p.678)宋詩(shī)創(chuàng)造了唐詩(shī)之外的另一種審美范式,論家不約而同地把陳與義后期詩(shī)歌與唐人相提并論,凸顯了陳與義后期詩(shī)歌語(yǔ)言藝術(shù)的重大轉(zhuǎn)變。江西詩(shī)派把宋詩(shī)語(yǔ)言的某些特點(diǎn)發(fā)展到極致,也使宋詩(shī)發(fā)展陷入某種窘境。陳與義后期詩(shī)歌在語(yǔ)言藝術(shù)上對(duì)江西詩(shī)風(fēng)的突破具有重要詩(shī)史意義。與陳與義同時(shí)的詩(shī)人,甚至包括江西詩(shī)詩(shī)派中的呂本中和曾幾,在詩(shī)歌創(chuàng)作上大多走了同陳與義相同的路徑,體現(xiàn)了宋詩(shī)的自我糾偏和宋詩(shī)發(fā)展的新趨向,而陳與義是其中最具有代表性和成就最高的詩(shī)人。陳與義南渡后詩(shī)歌語(yǔ)言的突出成就也影響了其詞的創(chuàng)作,使他成為南渡時(shí)期最重要的詞人。
[參考文獻(xiàn)]
[1]繆鉞.宋詩(shī)鑒賞辭典:論宋詩(shī)(代序)[M].上海:上海辭書出版社,1986.
[2]吳書蔭點(diǎn)校.陳與義集卷首[M].北京:中華書局,1982.
[3]嚴(yán)羽著,郭紹虞校釋.滄浪詩(shī)話校釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,1961.
[4]方回選評(píng).李慶甲集評(píng)校點(diǎn).瀛奎律髓匯評(píng):卷四十四[M].上海:上海古籍出版社,2005.
[5]司馬遷.史記·袁盎傳:卷一百一[M].北京:中華書局,1959.
[6]左傳紀(jì)事本末:卷二十六[M].北京:四庫(kù)全書文淵閣本.
[7]白敦仁.陳與義集校箋[M].上海:上海古籍出版社,1990.
[8]何文煥.歷代詩(shī)話[M].非京:中華書局,1981.
[9]歐陽(yáng)修,等.新唐書·蔣儼傳[M].北京:中華書局,1975.
[10]洪邁.容齋四筆卷七“杜詩(shī)用受覺(jué)二字”條[M].北京:四庫(kù)全書文淵閣本.
[11]方回選評(píng).李慶甲集評(píng)校點(diǎn).瀛奎律髓匯評(píng):卷十七[M].上海:上海古籍出版社,2005.
[12]方回.桐江集:卷五·吳尚贊詩(shī)評(píng)[M].北京:四庫(kù)全書文淵閣本.
[13]吳道禮.吳禮部詩(shī)話[M].北京:四庫(kù)全書文淵閣本.
[14]楊玉華.陳與義、陳師道研究[M].成都:巴蜀書社,2006.
[15]傅璇琮.黃庭堅(jiān)與江西詩(shī)派資料匯編[M].北京:中華書局,1978.
[16]馬東瑤.走向中興:南渡中興詩(shī)歌論[J].浙江學(xué)刊,2008(2).
[17]龍揚(yáng)志.現(xiàn)代化詩(shī)學(xué)的發(fā)生與限度[J].北方論叢,2017(4).