【摘要】新視野角度下,高中英語詞匯教學(xué)更為關(guān)注激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣,培養(yǎng)學(xué)生詞匯文化,幫助學(xué)生形成系統(tǒng)詞匯知識體系,進(jìn)而提高學(xué)生詞匯實際應(yīng)用能力。教師在教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)綜合利用多種教學(xué)方法,提升學(xué)生詞匯應(yīng)用性、實踐性能力,推動學(xué)生詞匯能力不斷發(fā)展,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生提高英語能力。
【關(guān)鍵詞】新視野;高中英語;詞匯教學(xué);策略
【作者簡介】黃景洋,安徽省六安市城南中學(xué)。
詞匯作為學(xué)習(xí)英語知識的基石,在整個英語教學(xué)當(dāng)中是不容忽視的一個環(huán)節(jié)。詞匯是學(xué)生英語的基礎(chǔ),如果學(xué)生沒有一定的詞匯量,那么學(xué)生的英語學(xué)習(xí)將成為無根之木,不能有效提升英語能力?!皼]有語法,人們不能表達(dá)很多東西,而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西”,詞匯量是制約英語學(xué)習(xí)效率的重要因素,學(xué)生英語能力的提高,很大程度上取決于詞匯的學(xué)習(xí)和積累。在新視野下,高中英語詞匯教學(xué)也應(yīng)當(dāng)具有新的技巧和方式,這樣才能夠滿足當(dāng)前學(xué)生的學(xué)習(xí)需求和發(fā)展需要。
一、激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣
在傳統(tǒng)教學(xué)中,學(xué)生被動接受教師教學(xué),學(xué)習(xí)興趣不足,學(xué)習(xí)積極性主動性不強(qiáng)。新視野背景下,人們比較重視激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。在高中英語詞匯教學(xué)中,教師要適當(dāng)引入學(xué)生感興趣的內(nèi)容,以提升教學(xué)趣味性,使詞匯教學(xué)模式,由“被動接受”轉(zhuǎn)變?yōu)椤爸鲃訉W(xué)習(xí)”,從而提升詞匯教學(xué)質(zhì)量。高中生一般都會對外國影視劇充滿好奇心,教師在教學(xué)中,要充分抓住學(xué)生心理,適當(dāng)引入學(xué)生感興趣的影視劇,增強(qiáng)詞匯教學(xué)趣味性。
例如,在開展詞匯“struggle”教學(xué)時,教師就可以引入電影《當(dāng)幸福來敲門》片段:男主Chris Gardner雖然窮困潦倒,但是他不放棄奮斗,最終取得了巨大成功。教師然后引入“struggle”教學(xué)內(nèi)容,當(dāng)用在“Gardner struggled for happiness”時,“struggle”是動詞,代表奮斗、努力、爭取,有固定句型struggle for sth;當(dāng)用在“Gardner struggled up the bed with the heavy bags”時,“struggle”代表艱難地行進(jìn)、吃力地進(jìn)行;當(dāng)用在“He will not give up his children without a struggle”時,“struggle”是名詞,代表斗爭、奮斗、努力。學(xué)生在觀看影視劇片段時,認(rèn)識到“struggle”的現(xiàn)實意義,如果男主Chris Gardner沒有奮斗,那么他將永遠(yuǎn)無法獲得幸福。
二、引入詞匯文化
詞匯產(chǎn)生于英文國家文化中,詞匯與西方國家文化緊密相連。新視野背景下,在高中英語詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)當(dāng)適當(dāng)引入詞匯文化背景,從而提升學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)深度,幫助學(xué)生從文化角度理解詞匯。
例如,在開展詞匯“human”教學(xué)時,教師就可以利用古希伯來文化激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣。在古希伯來文化中,人們信仰“神”,認(rèn)為居住在天空中的上帝是唯一的神,他是崇高而圣潔無比的,因而與天空對應(yīng)的土地就是卑賤的,乃至罪惡的。“human”由兩個單詞“土地(hum)”和“人,男人(man)”組成,在西方文化背景中,以“hum”開頭的詞匯,都代表了地位的尊卑,如 humble代表謙遜的、身份低賤的;humiliate代表羞辱、使丟臉、使蒙恥辱;humiliator 代表羞辱者、侮辱者……與此同時,“hum”還與“濕潤”相連,因為泥土大都是“濕潤”的,所以產(chǎn)生了詞匯humidify(使潮濕,使?jié)駶櫍?、humidifier(加濕器、增濕器)、humidisttat(濕度調(diào)節(jié)器)、dehumidify(除濕)……學(xué)生通過詞匯文化,理解了單詞的文化涵義,如果在以后學(xué)習(xí)中,碰到以“hum”開頭的詞語,即使不知道它的內(nèi)涵,也能通過詞匯文化合理猜測它的含義,從而提升學(xué)生英語能力。
三、幫助學(xué)生構(gòu)建詞匯體系
學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的最高目標(biāo),就是形成一個帶有輻射性質(zhì)的英語詞匯體系,通過這個體系,可以幫助學(xué)生認(rèn)識到詞匯之間的內(nèi)部聯(lián)系,從而構(gòu)建詞匯系統(tǒng)。
以“alternative”為例,“alternative”翻譯為替代的、另類的、備選的,和它有輻射性質(zhì)的詞匯有“option(指可選擇的事物、選擇權(quán))”、“choice(指選擇權(quán)、選擇的自由、選擇)”等,choice較option稍非正式,而alternative更正式些。表示選擇權(quán)或選擇的自由最常用choice,不過有時也可用option,但通常不用alternative,如人們經(jīng)常會用If I had the choice/option, I would…,而不會用If I had the alternative, I would…;而表示可選擇的事物用option、choice或alternative均可。不過,alternative較常用以指兩項而非多項之間的選擇。此外,possibility(指某種情況下可選擇的事物),它的用法與option、choice和alternative相似,不過,其重點(diǎn)主要在于可選擇的事物而非需要作出選擇。通過一個詞匯輻射,學(xué)生可以學(xué)習(xí)到關(guān)于“alternative”的各種相關(guān)詞匯,增加了學(xué)生詞匯量,從而幫助學(xué)生形成了一個系統(tǒng)的詞匯體系。
四、結(jié)語
新視野背景下,高中英語詞匯教學(xué)只有激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯興趣,培養(yǎng)學(xué)生主動參與意識;開展詞匯文化講解,加深學(xué)生詞匯理解深度;構(gòu)建詞匯體系,有效學(xué)生增加詞匯量,才能促使學(xué)生不斷發(fā)展英語能力。
參考文獻(xiàn):
[1]王方.新視野下的高中英語詞匯教學(xué)技巧分析[J].學(xué)周刊,2016 (2):123.
[2]張麗娟.新視野下的高中英語詞匯教學(xué)技巧分析[J].科學(xué)中國人, 2016(9):123.