亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        功能文體學(xué)視角下卡明斯“Anyone lived in a pretty how town”一詩語音層的失衡與失協(xié)

        2018-07-18 11:28:00郭慶
        關(guān)鍵詞:失衡

        郭慶

        摘 要:利用系統(tǒng)功能語言學(xué)鼻祖Halliday提出的功能文體學(xué)概念——失協(xié)與失衡,從音位、音節(jié)和音步層等“聽”的角度分析卡明斯的代表詩作“Anyone lived in a pretty how town”的音樂美及其賦予詩歌的深層含義,以期為理解該詩提供更為豐富的視角。

        關(guān)鍵詞:功能文體學(xué);失協(xié);失衡

        中圖分類號:H014 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1001-7836(2018)05-0123-03

        在視覺文化大行其道的今天,原本作為人類認(rèn)識世界的重要感官途徑——“聽”在文學(xué)研究中越來越不受重視,而各種“聲音”在諸多文學(xué)文本中卻又扮演著不可或缺的角色[1]。被譽(yù)為“音樂思想”的詩歌,具有音樂美、視覺美和形式美。詩歌利用音樂系統(tǒng)中的突出手段來刺激讀者的聽覺,產(chǎn)生美的感覺。本文從語音的層面對卡明斯的經(jīng)典視覺詩歌“Anyone lived in a pretty how town”進(jìn)行功能文體分析。

        E.E.卡明斯(1894—1962),美國著名詩人、作家、戲劇家以及畫家。他的作品包括900余首詩歌,4本戲劇和許多名畫。他在1940年出版的詩集《50首詩》包含了許多膾炙人口的詩歌,它們大都歌頌個性,譴責(zé)國家?!癆nyone lived in a pretty how town”正是其中之一。

        該詩的敘事十分簡單。鎮(zhèn)上的人們過著雷同的生活(“they sowed their isnt they reaped their same”)。而主人公anyone的與眾不同使他不受鎮(zhèn)上someone和everyone的歡迎(“hesanghis didnt he danced his did”)。anyone和noone是一對情侶,只有無邪的孩子能看見并且接受他們的愛。隨著四季更替,兒童長大成人,失去純真,同樣變成someone和everyone(“down they forgot as up they grew”),過著乏味機(jī)械的生活。而anyone 和noone的生活則充滿了愛、自然與好奇。最終,anyone和noone死去并合葬在一起。大多數(shù)的人并沒有留意。鐘聲響起。白天到黑夜再回到白天,氣候變化,四季更替,一切照舊。

        根據(jù)卡明斯的婚姻生活情況了解到,他寫這50首詩時,正與第三任妻子Marion Morehouse在所謂的“歡樂農(nóng)場”幸福地生活。因此,我們可以將該詩的女主人公“no one”想象為他的妻子,而將“anyone”視作卡明斯本人。

        一、國內(nèi)文獻(xiàn)回顧

        自20世紀(jì)50年代,卡明斯獨(dú)特的詩風(fēng),特別是其與眾不同的文字排版、大小寫、標(biāo)點(diǎn)和用詞,成為眾多學(xué)者的研究對象。

        錢佼汝[2]著重就“Anyone lived in a pretty how town”一詩的詞性轉(zhuǎn)換、介詞“by”的作用,不定代詞的用法和書面形式這四個方面的變異情況詳細(xì)討論了詩人采用這些手法的用意和效果。徐艷萍、揚(yáng)躍[3]從文體學(xué)角度探討了該詩在語法、書寫、詞匯使用方面的變異和突出情況,展示E.E.卡明斯獨(dú)樹一幟的詩歌風(fēng)格。于學(xué)勇[4]利用系統(tǒng)功能語言學(xué)的語篇銜接理論分析了該詩的語篇銜接特征,并提出新的英詩語篇銜接分析模式。

        綜上,國內(nèi)對卡明斯詩歌的研究多集中于視覺上和詞匯語法上的變異和突出,鮮有人從語音層面系統(tǒng)研究其詩歌的語音手段及其所表達(dá)的深層語義。在視覺文化泛濫的今天,應(yīng)該重拾“聽覺”這一重要研究維度[4]。英語詩歌作為一門“聲音與意義”的藝術(shù),值得閱讀者努力去挖掘其音韻之美和聲音背后深刻的含義。筆者從功能文體學(xué)的角度(系統(tǒng)功能語法和文體學(xué)結(jié)合的產(chǎn)物)來分析卡明斯的代表性詩歌“Anyone lived in a pretty how town”的音樂性和背后的意義,以彌補(bǔ)國內(nèi)在此方面研究的空白。

        二、功能文體學(xué)背景下失協(xié)與失衡的概念

        功能文體學(xué)是系統(tǒng)功能文體學(xué)的簡稱,特指以系統(tǒng)功能語言學(xué)家Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)為基礎(chǔ)的文體派別[5]。功能文體學(xué)將語篇的形式和內(nèi)容緊密結(jié)合起來,將文本的文體與意義結(jié)合起來,在提高文本分析的客觀性和挖掘文本的深層意義上具有其獨(dú)特的優(yōu)勢。

        傳統(tǒng)的文體分析研究“突出”的文體特征。Halliday認(rèn)為,“潛在的文體特征”都是突出的特征,但突出的方式是不同的。他從功能語言學(xué)的角度對文體學(xué)概念中的“突出”方式做了系統(tǒng)的歸納。他認(rèn)為:突出是語言顯耀的統(tǒng)稱,是語篇的某些語言特征以某種形式凸露出來[6]。

        Halliday把突出分成兩種:一種是與常規(guī)相違背的;一種是建立常規(guī)、強(qiáng)化常規(guī)的,是數(shù)理上的突出。前者稱作“失協(xié)”(incongruity),后者稱為“失衡”(deflection)。前者強(qiáng)調(diào)質(zhì)量上的偏離,后者強(qiáng)調(diào)數(shù)量上的偏離[7]。

        Halliday之所以摒棄常用的術(shù)語“偏離”(deviation),而采用“失協(xié)”與“失衡”是由于傳統(tǒng)的把突出視為偏離的觀點(diǎn)過多地強(qiáng)調(diào)了突出的怪異性,預(yù)示著正常的語言形式對文體研究沒有多少意義。由此,文體研究重點(diǎn)為對語言歪曲的研究。然而,最正常的語言成分是文學(xué)結(jié)構(gòu)的主要成分[7]。

        三、該詩在不同音系級階上的失協(xié)與失衡分析

        在所有的文學(xué)體裁中,詩歌使用的語音手段最多,從而給讀者帶來音樂般的美感。英語的音系由四個級階組成:音位、音節(jié)、音步和調(diào)群。從失衡的角度講,某些音位、音節(jié)、音步及其群結(jié)構(gòu),以及調(diào)群的高重現(xiàn)率或由其形成的平行對稱結(jié)構(gòu)在合適的語境中可以烘托某種意義,產(chǎn)生某種情感效應(yīng),或加強(qiáng)某種節(jié)律,在語音上具有接應(yīng)效應(yīng)。從失協(xié)的角度講,音位音節(jié)、音步及音調(diào)的變異及其省略可具有人際功能或謀篇功能,產(chǎn)生文體效應(yīng)[7]。

        (一)音位級

        音位級的失衡突出表現(xiàn)在音響聯(lián)覺和音位模式上。音響聯(lián)覺法指在文學(xué)作品,特別是詩歌中賦予某些音某種美學(xué)價值的方法。因此,某些音的出現(xiàn)象征著某種意義的出現(xiàn)。例如讀濟(jì)慈的詩句“Thou watchest the last oozings hours by hours.”會感到/tF/,/st/和/z/聲正好模擬蘋果經(jīng)榨汁機(jī)擠壓而發(fā)出的咝咝聲,同時可象征用蘋果榨汁機(jī)榨蘋果汁的整個活動。“這種聯(lián)系不僅是通過耳朵本身,而且還通過大家共知的移情和聯(lián)覺的微小通道建立起來?!盵8]

        在更加抽象和神秘的層次上,這種效應(yīng)還被用來賦予聲音某種色彩,如“生硬”“柔和”“淺薄”“淳厚”等。下面是利奇按越來越生硬的順序排列的四組輔音:

        1.流音和鼻音:/l/, /r/, /n/, /h/;

        2.摩擦音和吐氣音:/v/, /f/, /θ/(as in “there”), /s/;

        3.破擦音:/tF/ (as in “church”), /dV/ (as in “judge”)

        4.爆破音:/b/, /d/, /g/, /p/, /t/, /k/等。

        在適當(dāng)?shù)那榫罢Z境中,它們會被激活,被前景化,在情境中發(fā)揮作用。

        “Anyone lived in a pretty how town”一詩包含了眾多上述的流音與鼻音。如第一小節(jié)所有26個詞中有19個詞(“anyone”“l(fā)ived”“in”“pretty”“town”“so”“floating”“many”“bells”“down”“spring”“summer”“autumn”“winter”“sang”“his”“didnt”“danced”)包含了柔和的輔音,如/l/, /r/, /n/, /m/, /s/, /z/ and /f/等。這些流音和鼻音的連續(xù)與重復(fù)運(yùn)用進(jìn)一步烘托出了“愛情的柔美和寧靜的生活”,這也正是該詩的兩個主題。

        除了“sound enacting sense”的音響聯(lián)覺,音位失衡突出的另一種形式是音位模式的對稱出現(xiàn),或重復(fù)出現(xiàn),即在某一語言段出現(xiàn)的某些音位或音位組合在另一語言段在相同或相似的另一個結(jié)構(gòu)位置上出現(xiàn)的現(xiàn)象。這種突出手段主要表現(xiàn)為“頭韻”(alliteration)、“和聲”(consonance)和“半諧音”(assonance)。

        卡明斯的這首詩蘊(yùn)含了大量的頭韻。如“bird by snow and stir by still” 和“spring summer autumn winter”中的/s/音;“anyones any was all to her”的/e/;“said their nevers they slept their dream”的/s/和//;“busy folk buried them side by side”中的/b/和/s/以及“Women and men (both dong and ding)”中的/d/。頭韻利用其音的相似性突出意義的相似性,產(chǎn)生聯(lián)想作用,具有一定的謀篇意義。在第四小節(jié)的詩行“bird by snow and stir by still” 中,相同的/s/音讓我們自然而然將“snow”, “stir” and “still”三個詞聯(lián)系起來?!皊now”和“still”強(qiáng)調(diào)的是它們的共同點(diǎn),而“stir”和“still”卻加強(qiáng)了stir與still這對相反的狀態(tài)概念的對比性。

        此外,“bird”和“stir”也聯(lián)系起來,不僅因?yàn)槲恢脤?yīng),還包含了同一元音/:/。這句詩就此可改寫為“when snow is still and when birds stir”。連同前一句“when by now and tree by leaf”,四季的變換躍然紙上:秋天的落葉,冬季的靜雪,春日鳥兒歌唱。因此,這第四小節(jié)歌詠了“noone”對“anyone”長久的愛戀。盡管時光流逝,她對他的愛始終不渝。這種由重讀詞或重讀音節(jié)中相同的元音(包括雙元音)的重復(fù)所形成的韻律稱為半諧音。作為一種由元音模式形式的突出手段,半諧音具有很強(qiáng)的音樂感,在一定的情景中,可產(chǎn)生悅耳動聽的效應(yīng),還可置于詩句末尾代替尾押韻,使韻律新穎,具有謀篇功能。

        與音響聯(lián)覺類似,元音的重復(fù)也能夠產(chǎn)生意義上的聯(lián)系。本詩的第一二行“anyone lived in a pretty how town/ with up so floating many bells down”中的/au/和/u/音正是一例。當(dāng)發(fā)雙元音/u/和/au/時, 嘴巴由張到最大向閉合滑行。這一動作完美地演繹了教堂的鐘從最高點(diǎn)慢慢落至最低點(diǎn)的過程。此外,緩慢減弱的鐘聲也由發(fā)聲時間較長的/au/和/u/模擬出來。與上文中的柔和輔音類似,這兩個雙元音亦讓我們聯(lián)想到平靜的生活。

        (二)音節(jié)層

        在比音位更高的音節(jié)層面,失衡突出手段主要表現(xiàn)在首尾韻(pararhyme)、反韻(reverse rhyme)、尾韻(rhyme)和諧音(chiming)上。

        首尾韻是重讀音節(jié),通常為單音節(jié)詞中元音前后的輔音或輔音群都重復(fù),而只有元音變化才形成韻律。全詩唯一的首尾韻出現(xiàn)在最后一小節(jié)的第一行,括號里的“dong and ding”重復(fù)了元音前后的兩個輔音/d/和//。同其他韻律模式一樣,首尾韻在適當(dāng)?shù)那榫罢Z境中可代替尾押韻,還具有烘托意義的功能。將“dong and ding”帶回到原句“Women and men (both dong and ding)”, 可看出“women and men”和“dong and ding”都有相同的聲音部分。這一特點(diǎn)揭示出此行的深層意義:普通的男人和女人們并沒有多大的差別,不像anyone和noone那樣具有鮮明的個性特征。

        事實(shí)上,“dong and ding”這兩個詞模擬了鐘聲,又是另外一種語音手段——象聲。象聲具有直接把讀者帶入現(xiàn)場情景的作用,“dong and ding”形象地表達(dá)出單調(diào)機(jī)械的鐘聲。放進(jìn)括號中作為“women and men”的進(jìn)一步解釋,使讀者自然聯(lián)想到普通的男人和女人過著一種如鐘聲般乏味枯燥的生活。此外,鐘聲的反復(fù)也象征著男人女人們一代代的雷同。

        押韻指詩行末尾的音節(jié)中的元音和其后的輔音或輔音群的重復(fù)所形成的韻律,可看作半諧音與和聲韻律手段的結(jié)合。從形式上講,押韻可以分為兩種:陽韻和陰韻。前者指由重讀單音節(jié)重復(fù)形成的押韻,后者指由重讀音節(jié)的元音和其后的輔音和非重讀音節(jié)所形成的押韻。

        在本詩中,除5、6、7小節(jié)外,其他6個小節(jié)均有運(yùn)用押韻,且押韻都出現(xiàn)在每個小節(jié)的前兩行結(jié)束處。例如第一小節(jié)中的“town”和“down”、第二小節(jié)中的“small”和“all”、第三小節(jié)中的“few” and “grew”以及接下來的“l(fā)eaf”和“grief”, “deep”和“sleep”以及“ding”和“spring”。由于所有的押韻都是在重讀單音節(jié)詞上,因此本詩的押韻屬于陽韻。同時,這些押韻均出現(xiàn)在詩行末尾,因此又被稱為尾韻。陽韻的音韻給人感覺強(qiáng)勁、有力、活潑,有它們出現(xiàn)的這六小節(jié)的前兩詩行更加強(qiáng)調(diào)和突出。而事實(shí)上,在每一小節(jié)的四行中,前兩詩行可視為更為重要的主題句,后面兩行作為補(bǔ)充說明。

        押韻在詩歌中不僅僅是增強(qiáng)文體效應(yīng)的手段,還是一種成詩手段,是詩歌音韻模式的一種基本需求,所以具有謀篇功能。鑒于每小節(jié)只有2行有押韻且不同詩節(jié)有不同的押韻音節(jié),本詩并無嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难喉嵏袷健H欢煌捻崊s很好地區(qū)分開詩歌的每小節(jié)。從這點(diǎn)來說,本詩的押韻格式也有一定的謀篇功能。

        接下來再看除六個押韻小節(jié)外的其余3個詩節(jié)。每小節(jié)的前兩行同樣蘊(yùn)含某種音位模式。例如第5節(jié)的“everyones”和“dance”,第6節(jié)的“moon”和“explain”以及第7節(jié)的“guess”和“face”。這幾組詞的最后一個輔音或輔音群發(fā)音相同(粗體字母顯示同樣的音)。這種重復(fù)的模式正是和聲(重讀詞末尾的輔音或輔音群的重復(fù)所形成的韻律),亦稱“斜押韻”或“半押韻”。半押韻與其余6個詩節(jié)同樣位置強(qiáng)勁有力的陽韻相比,傾向于輕柔緩和。然而,它同樣在語音的連貫上發(fā)揮了積極作用,使詩行與詩行之間的聯(lián)系更加緊密,從而具有一定的謀篇功能,可以作為尾押韻的一種替代。

        (三)音步層

        繼從音位和音節(jié)層級討論詩歌的突出方式后,下面關(guān)注第三個層級——音步層。傳統(tǒng)來說,音步是用來測量詩歌韻律的單位。比如:

        x / x / x / x / x / x

        To be / or not / to be / that is / the ques/tion

        / x / x / x /

        Twinkle / twinkle / little / star

        (/代表重讀音節(jié),x代表弱讀音節(jié))

        根據(jù)每一詩行含有的音步數(shù)量,只有一個音步的稱作“單音步”;每一詩行有兩個音步的稱作“雙音步”;有三個音步的稱作“三音步”。此外,還有四音步、五音步、六音步等。依據(jù)音步包含音節(jié)的數(shù)量以及重讀音節(jié)的位置,英詩的音步有六種即:抑揚(yáng)格、揚(yáng)抑格、抑抑揚(yáng)格、揚(yáng)抑抑格及抑揚(yáng)抑格。

        經(jīng)過對“Anyone lived in a pretty how town”一詩的音步分析,該詩并沒有遵循傳統(tǒng)意義上嚴(yán)格的韻律。綜合起來屬于自由詩。但事實(shí)上,它有且僅有四行采用了節(jié)奏感強(qiáng)的格律:

        x / x / x / x /

        that noone loved him more by more

        x / x / x / x /

        she laughed his joy she cried his grief

        x / x / x / x /

        (and noone stooped to kiss his face)

        x / x / x / x /

        and more by more they dream their sleep

        如以上符號所示,這四行運(yùn)用了傳統(tǒng)詩歌常用的抑揚(yáng)格四音步,在整首詩無韻律的背景下十分突出,形成了音步失協(xié)。這四行詩恰恰都圍繞“anyone”和“noone”的關(guān)系進(jìn)行描寫??魉拱言姼柚凶顑?yōu)美的旋律賦予了兩個主人公,顯示出作者本人對這一對情侶的喜愛。此外,這四個有韻律的詩行就好比頌詞,歌詠出“anyone”和“noone”之間忠誠偉大的愛情。這四個在節(jié)奏上突出的詩行,不僅具有謀篇功能,也有人際功能。

        該詩盡管沒有傳統(tǒng)意義上的格律模式,聽起來仍富于節(jié)奏和樂感,原因在于使用了大量的平行結(jié)構(gòu)和重復(fù)句式。如反復(fù)出現(xiàn)的名詞復(fù)合體“sun moon stars rain”, “spring summer autumn winter”以及介詞短語“with up so floating many bells down”;廣泛采用的“...by...and...by...”結(jié)構(gòu),如“when by now and tree by leaf”, “bird by snow and stir by still”, “l(fā)ittle by little and was by was”, “all by all and deep by deep”等;以接連使用的并列復(fù)合句such as “he sang his didnt he danced his did”, “they sowed their isnt they reaped their same”, “she laughed his joy she cried his grief”等。此外,詩歌中的大部分詞語都是短小的重讀單音節(jié)詞語。所有的這些都使該詩讀來悅耳動聽,具有音樂美。

        參考文獻(xiàn):

        [1]劉茂生,肖惠榮.文學(xué)研究中的“聽覺轉(zhuǎn)向”與文化建構(gòu)[J].外國文學(xué)研究,2016(2):171—175.

        [2]錢佼汝.The Language of e.e.cummings Poem “anyone lived in a pretty how town”[J].外國語,1985(2):23—28.

        [3]徐艷萍,揚(yáng)躍.談E.E.卡明斯詩歌中的“變異和突出”[J].西安外國語學(xué)院學(xué)報,2005(1):4—7.

        [4]于學(xué)勇.論E.E.卡明斯詩歌的語篇銜接特征[J].外語與外語教學(xué),2007(3):19—23.

        [5]申丹.有關(guān)功能語言學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].外國語,1997(5):1—7.

        [6]Halliday,M.A.K.Explorations in the Functions of Language[M].London: Edward Arnold, 1973.

        [7]張德祿.功能文體學(xué)[M].濟(jì)南:山東教育出版社,1998.

        [8]Leech, G.N. & M.H. Short. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose[M].London: Longman, 1981:97.

        (責(zé)任編輯:劉東旭)

        猜你喜歡
        失衡
        城鄉(xiāng)義務(wù)教育階段教師資源失衡問題的現(xiàn)狀分析
        青年時代(2016年32期)2017-01-20 12:24:59
        轉(zhuǎn)型期中國社會心態(tài)失衡現(xiàn)象評析
        《全金屬外殼》:一場關(guān)于戰(zhàn)爭的噩夢
        教育生態(tài)學(xué)視閾下的《基礎(chǔ)日語》課堂教學(xué)
        中國農(nóng)村土地流轉(zhuǎn)供需市場失衡問題的研究
        中國市場(2016年33期)2016-10-18 12:14:20
        當(dāng)前國民素質(zhì)緣何參差不齊
        人民論壇(2016年25期)2016-09-28 10:56:08
        試論門羅的生態(tài)女性主義思想
        青少年男女比例對青少年成長行為影響分析
        試論高中招生失衡的原因
        成才之路(2016年7期)2016-04-15 18:22:08
        我國衛(wèi)生資源配置文獻(xiàn)綜述
        商(2016年3期)2016-03-11 10:27:38
        最全精品自拍视频在线| 无码人妻精品一区二区在线视频| 成人妇女免费播放久久久| 无码AV高潮喷水无码专区线| AV无码专区亚洲AVL在线观看| 亚洲国产综合精品中文| 三级日韩视频在线观看| 国产私人尤物无码不卡| 免费a级毛片无码a∨男男| 亚洲午夜无码AV不卡| 91亚洲最新国语中文字幕| 日本高级黄色一区二区三区| 国产午夜片无码区在线播放| 少妇做爰免费视频网站| 国产伦精品一区二区三区四区| 亚洲免费看三级黄网站| 国产性虐视频在线观看| 久久无码人妻一区二区三区午夜| 国产白丝无码视频在线观看 | 免费无码又爽又刺激网站直播| 欧美成人午夜精品久久久| 国产精品27页| 久久综合这里只有精品| 亚洲高清一区二区三区在线播放| 国产精品无码一区二区在线观一 | 国产免费的视频一区二区| 亚洲国产一区二区中文字幕| 日韩国产人妻一区二区三区| 欧美操逼视频| 亚洲AVAv电影AV天堂18禁| 国产丝袜美腿嫩模视频诱惑| 女人18片毛片60分钟| 久久国产劲暴∨内射| 一区二区免费电影| 国产在线视频一区二区三区| 中文字幕无码乱人伦| a级国产乱理伦片在线播放| 精品亚洲女同一区二区| 免费蜜桃视频在线观看| 日韩经典午夜福利发布| 无码精品人妻一区二区三区影院|