鄭天洋 趙碩
【摘要】小說《追風(fēng)箏的人》是作家卡勒德·胡塞尼的代表作之一。本文基于耶夫·維索爾倫的語境順應(yīng)理論,從心理世界,社交世界和物理世界三個維度來簡析小說中的典型人物對話,以期證明順應(yīng)理論用于分析文本對話是行之有效的,并且也為賞析小說提供了新的視角。
【關(guān)鍵詞】語境順應(yīng)輪;對話;《追風(fēng)箏的人》
【作者簡介】鄭天洋(1993.1- ),女,漢,黑龍江密山人,哈爾濱師范大學(xué)2015級碩士研究生,院系:西語學(xué)院,研究方向:英語語言文學(xué);趙碩(1992.10- ),女,漢,黑龍江肇東人,哈爾濱師范大學(xué)2016級碩士研究生,院系:西語學(xué)院,研究方向:英語語言文學(xué)。
一、順應(yīng)論概述
語境順應(yīng)理論最初是在1987年由耶夫·維索爾倫提出的,后又經(jīng)歷修改,豐富和發(fā)展,在2000維索爾倫在他的著作《語用學(xué)新解》中給出了明確的定義:使用語言是一個不斷地選擇語言的過程,選擇語言的目的則是為了滿足交際需要,語言選擇應(yīng)適應(yīng)交際者的心理世界,社交世界和物理世界,這就是順應(yīng)性。本文立足于維索爾倫的這一理論,從心理,社交和物理三個方面對小說《追風(fēng)箏的人》中的人物對話進(jìn)行分析。
二、順應(yīng)論視角下簡析小說中的人物對話
1.對于心理世界的順應(yīng)性分析。言語交際,毫無疑問是思想與思想的交流。因此,在言語交際過程中,為了達(dá)到交際目的,說話者的話語既要順應(yīng)自身的心理世界,又要考慮到自己的語言選擇也能適應(yīng)聽話者的心理世界。這就要求說話者對聽話者要作出正確的判斷,說話者要將聽話者的個人特點(diǎn),情感,信仰,愿望,動機(jī),意圖等因素考慮在內(nèi)進(jìn)行判斷。因此,交際者的動機(jī)和意圖就會在其語言選擇中體現(xiàn)出來。例如:
“你有考慮過我之前問你的問題嗎?”……“我想過了?!彼骼┱f。
“怎么樣?”“我很怕?!?/p>
“我知道那有點(diǎn)可怕,”我說,抓住那一絲渺茫的希望,“但你很快就可以學(xué)會英語,等你習(xí)慣了……”
“我不是這個意思。那也讓我害怕??墒恰?,“可是什么?”
他又翻身朝著我,曲起雙膝,“要是你厭倦我怎么辦呢?要是你妻子不喜歡我怎么辦?”
……“我永遠(yuǎn)不會厭倦你,索拉博?!蔽艺f,“永遠(yuǎn)不會。這是承諾。你是我的侄兒,記得嗎?而親愛的索拉雅,她是個很好的女人。相信我,她會愛上你的。這也是承諾。”我試探著伸手拉住他的手掌,他稍微有點(diǎn)緊張,但讓我拉著。
“我不想再到恤孤院去。”他說。“我永遠(yuǎn)不會讓那發(fā)生。我向你保證?!蔽译p手壓住他的手,“跟我一起回家?!保?12頁)
這是阿米爾和哈桑的兒子索拉博的對話。在父母死后,索拉博在孤兒院中住了很長時間,還收到過塔利班的侮辱。當(dāng)阿米爾提出要帶索拉博去美國時,他很擔(dān)心和害怕。為了消除索拉博的不安,阿米爾盡力地說服索拉博,告訴他他擔(dān)心的事情都不會發(fā)生。阿米爾的目的是讓索拉博能消除擔(dān)心,自愿地和他去美國。為了實現(xiàn)這一目的,他從索拉博的心理入手,連用了三個“永遠(yuǎn)不會”和三次“承諾”告訴索拉博他對他的喜愛和想要帶他去美國的決心,并告訴他會給他一個家,這一點(diǎn)正好順應(yīng)了索拉博的心理,打消了索拉博的顧慮,最后同意和阿米爾去美國的建議。這正是順應(yīng)了交際者的心理世界而成功進(jìn)行的交際活動。
2.對于社交世界的順應(yīng)性分析。社交世界指社交場合,社會環(huán)境對交際者的言語行為所規(guī)范的原則和準(zhǔn)則。在語言交際中,交際者都會有意或無意地選擇順應(yīng)社會世界的言語來進(jìn)行成功的交際活動。人際關(guān)系能影響我們的言語交際活動,反過來,好的言語交際活動也能幫助建立好的人際關(guān)系。其中,夫妻關(guān)系是人際關(guān)系中最親密的關(guān)系之一,夫妻間使用語言的選擇適應(yīng)著他們的關(guān)系。例如:
“但我很清楚地知道的是:你必須把他帶回家。我要你這么做?!?/p>
“你確定嗎?”我說,閉上雙眼,微笑起來。
“我確定嗎?”她說,“阿米爾,他是你的侄兒,你的家人,所以他也是我的侄兒。我當(dāng)然確定,你不能任他流落街頭。”她停頓了一會,“他性子怎么樣?”
我望向睡在床上的索拉博:“他很可愛,很嚴(yán)肅那種?!保?15頁)
這段話是阿米爾和妻子索拉博的。他們婚后一直沒有孩子,當(dāng)阿米爾告知索拉雅他們要收養(yǎng)索拉博時,她很確定地說她愿意收養(yǎng)索拉博。“我要你這么做”表達(dá)了她真誠的愿望。阿米爾非常在乎妻子的意見,因此當(dāng)索拉雅欣然同意收養(yǎng)計劃時,阿米爾內(nèi)心才很踏實。他們這種語言選擇體現(xiàn)了夫妻間的語言順應(yīng)性。
3.對于物理世界的順應(yīng)性分析。物理世界中最重要的是時間和空間的指稱關(guān)系。根據(jù)維索爾倫的觀點(diǎn),時間和空間是最明顯的影響語言選擇的方式。人們在言語交際中,都會自覺或不自覺地考慮到時間和空間因素,這些也會影響語言的選擇。
三、結(jié)語
運(yùn)用語言順應(yīng)理論,從心理世界,社交世界和物理世界三個維度來分析小說《追風(fēng)箏的人》,說明順應(yīng)論用于文學(xué)文本的話語分析是行之有效的。這有利于讀者了解小說中人物的性格,心理,情感,動機(jī),愿望,社會關(guān)系以及時空因素等,加深讀者對小說內(nèi)容和思想的理解與把握。但值得注意的一點(diǎn)是,心理世界,社交世界,物理世界三個維度并不是彼此孤立的,而是相互影響的,將三者結(jié)合作為整體來賞析小說才能更全面的理解小說要表達(dá)的思想內(nèi)涵。
參考文獻(xiàn):
[1]卡勒德·胡塞尼.追風(fēng)箏的人[M].李繼宏,譯.上海人民出版社.