【摘要】歌劇,自19世紀浪漫派以來,它的影響力逐步延伸到了包括亞洲地區(qū)的世界各地。中國歷來有著悠久的戲曲傳統(tǒng),近代以來,隨著西方音樂文化的傳入,中國人不僅全面地接受了西方的教育模式,同時也接受了西方歌劇這種藝術形式,在不斷吸收、借鑒、移植、模仿并結合中國音樂文化實際的基礎上,孕育創(chuàng)生了以西方歌劇模式為藍本的中國民族歌劇,由此開啟了中國民族歌劇新的航程。
【關鍵詞】歌劇;創(chuàng)作特征;文化內(nèi)涵
一、關于歌劇《原野》
歌劇《原野》是中國歌劇發(fā)展史上里程碑式的一部巨作,是第一部被搬上國際舞臺并產(chǎn)生過巨大影響的中國歌劇。這部由曹禺之女萬方根據(jù)其父同名話劇改編、金湘作曲的歌劇,于1987年7月由中國歌劇舞劇院在北京首演。作品以其大膽的探索創(chuàng)新,精巧的整體構思,鮮明的音樂形象,引起人們的關注,贏得了廣泛的贊許。2010年新春伊始,甘肅省歌劇院借鑒上海歌劇院的成功經(jīng)驗,將鋼琴伴奏版的《原野》搬上舞臺,在其音樂廳上演十幾場,同時為擴大該劇在蘭州的影響,還赴西北師范大學等高校進行多場巡演,得到了高校師生的熱烈歡迎,大獲成功。2018年年初,它再度被甘肅省歌劇院搬上舞臺,這恐怕是歌劇《原野》誕生以來最為集中也最有延續(xù)性的演出。
編劇萬方和作曲家金湘諳熟歌劇的藝術特性,從新的視角對其進行宏觀把握,音樂戲劇化在歌劇創(chuàng)作中的原則已經(jīng)得以充分得體現(xiàn)。因此,我們說它是中國對西方歌劇藝術探索過程中具有劃時代的典型意義,代表了中國對舶來藝術通過早期的模仿移植,到中期的交融借鑒, 再到與本民族文化藝術特點高度融合之后的歌劇創(chuàng)作水平。
二、歌劇《原野》的創(chuàng)作特征
(一)西化的舞臺語言
《原野》是反映私人恩怨情感糾葛的題材,內(nèi)容深刻復雜,在創(chuàng)作風格上為了表現(xiàn)這種復雜性,就需要運用多種手法來創(chuàng)造它。實踐告訴我們,西方的作曲技法在刻畫主題上較為深刻,戲劇性沖突更強烈,因此,對于以西方歌劇形式與西方現(xiàn)代技法為主,對以民族戲劇根基來創(chuàng)作的《原野》來說,曲作者金湘坦言在音樂創(chuàng)作上主要把握住兩點:一是人性的復蘇與扭曲,二是大自然的本色與變形。在風格的把握上,凡是表現(xiàn)人性的被扭曲,大自然的變形等,多用近現(xiàn)代技法,凡是表現(xiàn)人性的復蘇和大自然的本色美等,則多用浪漫主義,印象主義的技法。在總體構思上,凡是大段唱腔多用整塊的,旋律感強的,調(diào)性相對明確的手法;凡是朦朧的場景,戲劇性的段落及宣敘調(diào)、韻白、說白之類的段落,則多用結構模糊、旋律感弱、尖銳音程的多層結合手法。用這種截然不同的手法來表現(xiàn)兩種不同的情與景,讓它們在強烈的沖撞反差中,既表現(xiàn)了不同的情與景,也表現(xiàn)出音樂自身的美。由此構成了原野音樂的總體概貌。
劇中大量運用了20世紀的作曲技法,加入了音樂的無調(diào)性。在這種無調(diào)性音樂的整體烘托下,又轉入有調(diào)性的大段歌唱,突出了西方歌劇詠嘆調(diào)濃重的抒情性和我國傳統(tǒng)民族歌劇旋律的歌唱性。歌劇《原野》的唱段調(diào)性變化大,音準把握難,表現(xiàn)力豐富,震撼力強大,戲劇沖突激烈,在中國歌劇作品中可以說無出其右。
(二)民族元素的體現(xiàn)
作為中國背景下的歌劇創(chuàng)作,作曲家在創(chuàng)作歌劇《原野》時仍不失其民族性特征。具體體現(xiàn)為以下幾個方面。
一是宣敘調(diào)的中國化。宣敘調(diào)原本是西方歌劇中特有的表現(xiàn)形式之一,但在歌劇《原野》中,作者將本民族的傳統(tǒng)元素注入到這種西式的表現(xiàn)形式里,充分考慮了音樂與語言的結合,借鑒了中國戲曲中韻白的神韻、古典詩詞的吟誦方法以及說唱音樂中的形式,賦予了宣敘調(diào)以中國特色和多樣性??煞譃槌杏姓f、說中有唱、半說半唱、吟誦加唱、只說不唱等。如第一幕中焦母的宣敘調(diào),作曲家將無調(diào)性技法和戲曲的拖腔巧妙地結合在一起, 加上演員用鼻腔哼鳴的方式,刻畫了一個鮮明的焦母形象。二是戲曲節(jié)奏的借鑒與運用。作曲家仍然從中國戲曲音樂中汲取養(yǎng)料,在全劇中多次運用了京劇中“亂錘”的節(jié)奏特點,主要由板鼓奏出,節(jié)奏由慢逐漸加快,具有極大得動力性,有力地推動了戲劇情節(jié)的發(fā)展。還有戲曲中“緊拉慢唱”的形式,在劇中也被借鑒,如第二幕中金子的詠嘆調(diào)《你們打我吧》中的運用。還有在部分和聲思維上,作曲家采用了符合中國思維習慣的線性和聲思維邏輯。三是表演方式。歌劇《原野》在我國傳統(tǒng)戲劇的根基上,把略加夸張的戲劇表演程式融入到生活化的動作上,更加注重得是感情的投入與演唱的技巧表演。由于歌劇中詠嘆調(diào)的戲劇性比較濃重,因此唱法上完全運用了美聲唱法,但是在民族語言的基礎上結合了美聲的發(fā)聲方法,如萬山紅飾演的金子,聲音比較渾厚有力,這對人物情感自由得傾吐和性格得展現(xiàn)更增添了藝術感染力。除了金子,其他角色也有所涉及。
值得一提得是,歌劇《原野》80年代末的上演在當時雖然引起過一時的轟動,也曾得到過很多的榮譽。但是這些光環(huán)和榮譽猶如曇花一現(xiàn), 并沒有在中國歌劇事業(yè)民族化進程中翠柏常青。甘肅省歌劇院鋼琴伴奏版歌劇《原野》,從2010年至2018年連續(xù)兩次的復排至今已上演數(shù)十場,每一次的復排都能夠發(fā)現(xiàn)和培養(yǎng)一批正在成長的青年演員,從語言、唱段、舞臺調(diào)度、人物塑造,年輕的演員們對《原野》表現(xiàn)出超乎想象的熱情,同時也客觀地加速了他們的成長。希望我們?yōu)樵搫⊥茝V普及所做得有益嘗試能走得更遠,做得更好,也算是為歌劇《原野》這一藝術經(jīng)典盡一份綿薄之力。
參考文獻
[1]李姝.接受美學視野中的歌劇《原野》[J].音樂探索,2009(02):56~59.
[2]聞玉智.歌劇《原野》的文學意義與音樂的名族化問題[J].劇作家,2008(01):73~74.
作者簡介:陳源(1971.01—),男,甘肅人,本科,二級演員,研究方向:表演理論、文藝評論。