亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        南太平洋上的反殖民之歌:論萊奧瑪拉英語(yǔ)詩(shī)歌中的文化記憶

        2018-05-14 16:40:13段小莉
        外國(guó)語(yǔ)文研究 2018年4期
        關(guān)鍵詞:瓦努阿圖文化記憶艾伯特

        內(nèi)容摘要:瓦努阿圖是南太平洋地區(qū)與我國(guó)建交的八個(gè)國(guó)家之一,也是“一帶一路”南線的重要地理空間,但該國(guó)生產(chǎn)的英語(yǔ)文學(xué)卻極少被我國(guó)學(xué)者關(guān)注。本文試圖以瓦努阿圖土著詩(shī)人艾伯特·萊奧瑪拉的詩(shī)歌為研究對(duì)象,以文化記憶為研究切入點(diǎn),探究極富文化身份憂患意識(shí)的詩(shī)人在詩(shī)歌中如何為復(fù)興土著民族文化記憶和化解族群文化身份危機(jī)進(jìn)行文化記憶的反殖民建構(gòu)。研究認(rèn)為,詩(shī)人在詩(shī)歌中從回憶過(guò)去、審視當(dāng)下和建構(gòu)未來(lái)三個(gè)角度,先后喚醒了土著族群何如痛失本民族宗教信仰的過(guò)去,痛定思痛地考察了民族傳統(tǒng)文化消亡在當(dāng)下造成的種種文化身份危機(jī),并據(jù)此大量生產(chǎn)承載復(fù)興傳統(tǒng)文化的文化文本,系統(tǒng)性地重構(gòu)了土著民族的文化記憶。

        關(guān)鍵詞:瓦努阿圖;艾伯特·萊奧瑪拉;英語(yǔ)詩(shī)歌;文化記憶;反殖民主義

        基金項(xiàng)目:本文系2016年國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“多元文化視野下的大洋洲文學(xué)研究”(16ZDA200)的階段性研究成果。

        作者簡(jiǎn)介:段小莉,浙江樹人大學(xué)家揚(yáng)書院教師,文學(xué)碩士,主要研究領(lǐng)域?yàn)槲膶W(xué)地理學(xué)、空間詩(shī)學(xué)和文化記憶研究。

        Abstract: Although Vanuatu as an island country in Southern Pacific is a key geographical point in the southern branch of “The Road and Belt,” English literature produced there has never attracted any academic attention from Chinese scholars. With cultural memory as the pointcut for the poems by Albert Leomala, an attempt made in this paper is to make an exploration into how Albert Leomala, as a poet in deep concern about aboriginal peoples cultural identity, brings the anti-colonism construction of cultural memory into being for reviving the cultural memory of aboriginal people and resolving the crisis of aboriginal peoples cultural identity. The study suggests that, by reminiscing about the past, surveying the present and building the future, the poet has spared no effort to bring the aboriginal tribes into the awareness of how they had lost the religious belief of their own in the past and the close observation of how they had been suffering from the varieties of cultural identity crises while the traditional culture has been eliminated out of the land by colonialism, on the basis of which Albet Leomala systematically reconstructed the cultural memory of aboriginal tribes by producing a large number of text as the cultural carriers for the renaissance of traditional culture.

        Key words: Vanuatu; Albert Leomala; English poetry; cultural memory; anticolonialism

        Author: Duan Xiaoli serves at Jiayang School of Zhejiang Shuren University (Hangzhou, 310015, China). Her major academic interests include literary geography, spatial poetics and cultural memory. E-mail: d20140606lily@163.com

        瓦努阿圖①是南太平洋地區(qū)與我國(guó)建交的八個(gè)國(guó)家之一,也是“一帶一路”南線的重要地理空間②,研究該國(guó)之文學(xué)無(wú)疑有利于“一帶一路”之“民心相隨”工程的有力推進(jìn)。瓦努阿圖自18世紀(jì)初就逐漸遭受西方國(guó)家的殖民主義侵略,尤其是1906年10月淪為英法兩國(guó)的聯(lián)合殖民地之后,該島國(guó)生產(chǎn)了大量有關(guān)反殖民主義的英語(yǔ)文學(xué)。作為非英美國(guó)家英語(yǔ)文學(xué)的一部分,瓦努阿圖英語(yǔ)文學(xué)在我國(guó)也一直處于極其邊緣的位置。截止2018年3月1日,我們以“瓦努阿圖”等相關(guān)詞語(yǔ)為搜索詞,在“中國(guó)知網(wǎng)”上進(jìn)行檢索,結(jié)果卻發(fā)現(xiàn),國(guó)內(nèi)還沒(méi)有任何有關(guān)該國(guó)英語(yǔ)文學(xué)的研究性文章。瓦努阿圖土著作家的英語(yǔ)作品更是無(wú)人問(wèn)津。眾所周知,隨著二戰(zhàn)的結(jié)束,一股宗教般狂熱的反殖民主義運(yùn)動(dòng)迅速而持續(xù)地在全球各個(gè)殖民地國(guó)家推進(jìn)(Ellerman 1),為了應(yīng)和時(shí)代的政治語(yǔ)境,南太平洋地區(qū)慢慢興建了一些旨在提升土著青年西方文化認(rèn)同的大學(xué)。然而,一部分極富民族憂患意識(shí)的土著青年并沒(méi)有因此淪為西方殖民主義的爪牙。相反,在文化素質(zhì)得到提升后,為了啟迪民智,他們拿起手中的筆,用英語(yǔ)創(chuàng)作出大量反殖民主義的文學(xué)作品,其中也包括許多英語(yǔ)詩(shī)歌。瓦努阿圖在這一特殊歷史時(shí)期生產(chǎn)出的詩(shī)歌不僅見(jiàn)證了反殖民主義運(yùn)動(dòng)的時(shí)代潮流,也反映了詩(shī)人們對(duì)土著族群在過(guò)去如何失去自我文化而造成的當(dāng)下文化身份問(wèn)題的思考,更在言語(yǔ)之間向土著民眾發(fā)起了重構(gòu)民族傳統(tǒng)文化的呼吁。本文以文化記憶為研究切入點(diǎn),以瓦努阿圖著名詩(shī)人艾伯特·萊奧瑪拉(Albert Leomala)在殖民時(shí)期創(chuàng)作的英語(yǔ)詩(shī)歌為研究對(duì)象,力圖在英語(yǔ)詩(shī)歌的文本細(xì)讀中梳理和建構(gòu)詩(shī)人如何通過(guò)詩(shī)歌重構(gòu)民族文化記憶的策略。

        回憶過(guò)去:被殖民主義污名化的原始宗教

        恰如大衛(wèi)·密道爾頓(David L. Middleton)在評(píng)論托妮·莫里森(Toni Morrison)的小說(shuō)時(shí)所說(shuō):“回憶是黑人重獲自尊的一個(gè)重要手段”( Middleton 214),回憶也是瓦努阿圖土著詩(shī)人萊奧瑪拉反殖民主義詩(shī)作中的重要主題。到本文考察的這些英語(yǔ)詩(shī)歌被創(chuàng)作的時(shí)代,瓦努阿圖已經(jīng)遭受殖民主義統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)七十多年之久,瓦努阿圖傳統(tǒng)文化記憶已經(jīng)幾乎淡出族群的生活。土著黑人的生活和大腦都浸透著白人的文化,土著族群在自我文化身份認(rèn)知問(wèn)題上也出現(xiàn)了不同程度和不同性質(zhì)的問(wèn)題。一般而言,文化身份受造于族群的集體性文化記憶。文化記憶的概念雖然莫衷一是,但作為該領(lǐng)域研究的重要學(xué)者,揚(yáng)·阿斯曼(Jan Assmann)曾給文化記憶下過(guò)一個(gè)定義,并受到普遍認(rèn)可。他曾說(shuō),“文化記憶是經(jīng)世代反復(fù)操演而在一定運(yùn)作機(jī)制下駕馭社會(huì)成員行為和體驗(yàn)的所有社會(huì)知識(shí)”(Assmann 126)。不難看出,文化記憶的運(yùn)作模式是“反復(fù)操演”,其社會(huì)功能便是“在一定運(yùn)作機(jī)制下駕馭社會(huì)成員行為和體驗(yàn)的所有社會(huì)知識(shí)”,進(jìn)而生產(chǎn)出某個(gè)族群的集體身份認(rèn)同。瓦努阿圖土著民族的文化身份之所以出現(xiàn)種種問(wèn)題,其原因便是承載傳統(tǒng)文化的物或生活方式被殖民主義在歷史時(shí)空中逐步踢出了這片地理空間,致使原有的土著文化失去了運(yùn)作的機(jī)制,因此也使土著民眾沒(méi)法建構(gòu)屬于自己民族的文化記憶和相應(yīng)的文化身份。然而,“要擁有主體性,就必須揭開(kāi)歷史的面紗,直面那段歷史的個(gè)人記憶和集體記憶”(王湘云 66),萊奧瑪拉也在詩(shī)歌創(chuàng)作中反復(fù)召喚族群認(rèn)真審視土著黑人如何失去本民族文化記憶的歷史,尤其是瓦努阿圖人如何失去了自己的宗教信仰。

        宗教信仰無(wú)疑是人類最崇高和圣潔的心理維度,也是每一個(gè)族群最為神秘的集體生活表征,承載了族群精神生活中最為隱匿的共同認(rèn)知體驗(yàn),反復(fù)操演的各種宗教儀式也持續(xù)發(fā)揮著建構(gòu)集體文化認(rèn)同的文化使命。因此,島國(guó)的原始宗教便成了殖民主義統(tǒng)治的一大威脅,也是殖民主義處之而后快的首選目標(biāo)。南太平洋問(wèn)題研究著名專家羅伯特·湯錦森(Robert Tonkinson)曾說(shuō),在殖民時(shí)期,“殖民主義者、基督教和企業(yè)家都極力通過(guò)各種方式改造瓦努阿圖的傳統(tǒng)社會(huì)”(Tonkinson 44)。原始宗教被消解和瓦解因此成了殖民主義除滅土著民族傳統(tǒng)文化的一個(gè)標(biāo)本。對(duì)此歷史過(guò)程的回憶,成了詩(shī)人們重構(gòu)本民族文化記憶的第一步。

        自1825年,第一批西方傳教士登臨海島以后,以一神論為精神內(nèi)核的基督教就始終在“光明”和“黑暗”二元認(rèn)知結(jié)構(gòu)中給東方島國(guó)的原始宗教貼標(biāo)簽。與此相對(duì),瓦努阿圖土著詩(shī)人在文化記憶的反殖民建構(gòu)時(shí)反復(fù)關(guān)注土著民族的民間信仰(高長(zhǎng)江 100),被基督教文化不斷侵蝕和消解的歷史也頗為在意。在《十字架》(“Cross”)中,詩(shī)人艾伯特·萊奧瑪拉通過(guò)基督教的表征符號(hào)“十字架”毫不掩飾地向殖民主義發(fā)出責(zé)難,他說(shuō),“十字架,我痛恨你/你在殺害我/你在摧毀/我的傳統(tǒng)”(萊奧瑪拉,《十字架》43-44)。毋庸置疑,在西方殖民者到來(lái)之前,世代生活在海島上的土著民族已經(jīng)形成了自己的傳統(tǒng)信仰(黃陵渝 69),擁有了自己民族的圖騰、巫術(shù)和崇拜儀式等內(nèi)涵的宗教。在詩(shī)行中,詩(shī)人將瓦努阿圖的文化記憶和基督教文化分別擬人化為“我”和“你”,兩者之間的關(guān)系充滿了由基督教“殺害”和“摧毀”土著人的原始宗教而帶來(lái)的仇恨。正如美國(guó)人類學(xué)家克利福德·格爾茨(Clifford Geertz)指出,“民族的自我感在極大程度上與血統(tǒng)、種族、語(yǔ)言、地域、宗教和傳統(tǒng)等實(shí)踐密切相關(guān)”(Geertz 258),瓦努阿圖的土著民族必然也在他們的原始宗教活動(dòng)中通過(guò)反復(fù)操演而建構(gòu)出自己民族的價(jià)值觀、行為規(guī)范和自我感(Hobsbawm 1)。不難看出,傳教士以各種手段誘使土著民眾皈依基督教之后(Hume 306),原本凝聚民族集體情感經(jīng)驗(yàn)和建構(gòu)民族共同身份的原始宗教儀式及其廟宇、經(jīng)典和巫術(shù)等傳統(tǒng)文化被漸漸冷落或被強(qiáng)令禁止,致使土著民族千百年來(lái)在這片土地上形成的原始宗教信仰漸漸失去了反復(fù)操演的機(jī)會(huì),土著民眾也因此慢慢失去了自己民族的價(jià)值觀、行為規(guī)范和自我感。這便是詩(shī)行中“傳統(tǒng)”被摧毀和被殺害的歷史所指。這段歷史在瓦努阿圖土著民族的集體經(jīng)驗(yàn)中更是一段充滿屈辱、痛苦和悲傷的歷史。眾所周知,基督教是一神論的宗教,“基督教神學(xué)和島國(guó)傳統(tǒng)信仰的不同之處在于基督教始終極力主張唯有基督教是正當(dāng)?shù)男叛鲶w系”(Tonkinson 44),所以使異教徒皈依基督教是各派傳教士的根本使命。在使土著民族基督教化過(guò)程中,在基督教“救贖”的正義大旗以及帝國(guó)主義強(qiáng)大實(shí)力的混合作用下(Davidson 918),傳教士在當(dāng)?shù)亍皞鞲R簟憋@得極其傲慢和魯莽,往往強(qiáng)行撕裂、漠視或拆毀土著民族的原始宗教信仰?;仨@段歷史,詩(shī)人說(shuō),“我痛恨你,十字架/因?yàn)槟闾谅?從不考慮我/和我的傳統(tǒng)/你認(rèn)為/我愚昧無(wú)知/你認(rèn)為/我原始土氣/你認(rèn)為我的傳統(tǒng)/討人厭/你自以為/聰明/從沒(méi)想到/我也有/智慧”(萊奧瑪拉,《十字架》44)。然而,在歷史上,淳樸、善良和好客的土著民族(Harrisson 206)卻接受了傳教士們那些騙人的說(shuō)辭,真地將自己的宗教信仰當(dāng)作傳教士口中的邪惡之物予以了棄絕。正如美國(guó)著名心理學(xué)家巴里·施瓦茨(Barry Schwartz)所言,“過(guò)去只是我們闡釋它的一種方法”(Schwartz 26),人類能夠體驗(yàn)和言說(shuō)的歷史永遠(yuǎn)都是建構(gòu)性的。瓦努阿圖土著民族在拋棄可建構(gòu)自我身份的宗教文化之后也失去了作為這片土地主人的身份,并漸漸在自己的土地上淪為殖民者的奴仆。正因?yàn)槿绱耍凇段也辉俑械角敢狻罚ā癐 Feel Sorry No More”)中,詩(shī)人憤慨地責(zé)問(wèn)道,“你是白人/我是黑人/這又怎么樣/你欺騙了我的父輩/而今又要想欺騙我”(萊奧瑪拉、瓦托科,《我不再感到歉意》52)③。

        不難看出,作為殖民主義入侵的重要法器,基督教在頗具政治色彩的傳教士的運(yùn)作下摧毀了土著民族精神堡壘,使土著民族失去了一個(gè)塑造集體文化身份的堅(jiān)強(qiáng)利器。同時(shí),詩(shī)人在詩(shī)歌中通過(guò)對(duì)此歷史過(guò)程的回憶,也讓許多土著群眾認(rèn)清了自我文化身份危機(jī)的根源以及基督教的文化真面目,尤其讓那些皈依基督教并以神圣職責(zé)大肆毀壞原始宗教廟宇的土著人重新審視自己的舉止,有利于民族統(tǒng)一戰(zhàn)線的建構(gòu)和形成。

        審視當(dāng)下:被殖民主義剝離的傳統(tǒng)文化

        民族身份危機(jī)在瓦努阿圖殖民時(shí)期英語(yǔ)詩(shī)歌中表現(xiàn)為當(dāng)下傳統(tǒng)文化的被剝離感和身份的缺失感。為了鞏固自己的殖民統(tǒng)治,殖民者不僅使土著民族的傳統(tǒng)信仰慢慢淡出瓦努阿圖的社會(huì)生活,也同時(shí)使代表西方文明的物質(zhì)充斥在瓦努阿圖的地理空間之中。眾所周知,文化的存在感是以文化承載物為依托的,土著民族傳統(tǒng)文化的承載物不斷消失以及像汽車、碼頭和高樓之類的西方文化表征物在街頭巷尾的大量涌現(xiàn),使得土著黑人的心靈無(wú)法受造于傳統(tǒng)文化。

        被西方文明之物包圍的土著民眾顯然與其傳統(tǒng)文化之間是剝離的,大地母親已經(jīng)失去了她原有的模樣,民眾也在陌生的故土上遇見(jiàn)了面目模糊的自己。由于生活在這座城市之中,且日復(fù)一日地穿行于城市中的汽車或高樓之間,土著黑人的心靈充斥著白人的文化承載物。甭管黑人愿意與否,生活中各種儀式性的活動(dòng)都以白人的人造空間為載體,生活在城市中的黑人與生活在鄉(xiāng)下的黑人顯然有著不同的文化身份認(rèn)同。但是,盡管生活在城市中,物質(zhì)經(jīng)濟(jì)上可能得到很大的提升,但在白人工廠勞動(dòng)的黑人并不被白人所接納,甚至遭受鞭撻??梢哉f(shuō),生活在城市中的黑人雖然在物質(zhì)生活上有所改善,但他們的精神生活并不屬于這片城市,而是在那遙遠(yuǎn)的鄉(xiāng)下。當(dāng)然,殖民主義文化并非只局限于城市之中,它更以各種形式滲透在鄉(xiāng)下,只是在程度上相對(duì)弱一點(diǎn)。也就是說(shuō),殖民主義文化在瓦努阿圖全域不同程度地滲入地方的經(jīng)濟(jì)、宗教和文化等方面的生活之中,消解了鄉(xiāng)野里原有的土著傳統(tǒng)文化。在《文化,我的文化》(“Culture, My Culture”)中,詩(shī)人萊奧瑪拉用母親棄絕子女而獨(dú)自絕決離去情形下的痛心口吻說(shuō)道,“文化,我的文化/你為何離我而去/你為何匆匆而逃/啊,文化,別走,別走”(萊奧瑪拉,《文化,我的文化》45),極其生動(dòng)地再現(xiàn)了土著文化在瓦努阿圖這片土地上漸漸消亡的客觀事實(shí),也表現(xiàn)出詩(shī)人在痛失民族文化之后的不舍以及呼天喚地般拼命挽留的悲痛情感。眾所周知,一個(gè)民族的文化傳統(tǒng)是其先祖世世代代在某一地理空間的生活實(shí)踐中經(jīng)過(guò)億萬(wàn)次的反復(fù)操演慢慢積淀而成的族群特征,既是一種建構(gòu)和承載區(qū)別于其它民族的族群性特征的外在文化操演形式,也同時(shí)是一種表征和生成區(qū)別性民族身份的內(nèi)在集體性心理特質(zhì);隨著土著民族文化傳統(tǒng)在殖民主義文化擠壓和沖擊下不斷淡去或絕跡,該族群外在的和內(nèi)在的區(qū)別性民族特征隨之漸漸消亡,極具文化性和建構(gòu)性的族群身份也隨之陷入危機(jī)。

        這一時(shí)期的英語(yǔ)詩(shī)歌不僅關(guān)注土著文化傳統(tǒng)在當(dāng)下的境況,而且也大多清晰地表達(dá)了傳統(tǒng)文化與土著黑人隔離所帶來(lái)的文化身份建構(gòu)危機(jī)。詩(shī)人萊奧瑪拉在《十字架》中以“你在殺害我/你在摧毀/我的傳統(tǒng)”(萊奧瑪拉,《十字架》43-44)明白無(wú)誤地表達(dá)了土著民族的文化傳統(tǒng)即是其生命的觀點(diǎn)。在《文化,我的文化》中,詩(shī)人呼喚道,“我不能失去你,文化/我要你/與我同在/與我同留”(萊奧瑪拉,《文化,我的文化》45),再一次直白地說(shuō)出了文化傳統(tǒng)與“我”是“同在”和“同留”的關(guān)系,亦即共生共滅的邏輯關(guān)系。進(jìn)一步而言,當(dāng)可建構(gòu)土著民族自我身份的文化傳統(tǒng)在殖民主義文化的持續(xù)沖擊下不斷隕滅時(shí),土著民族只能在殖民主義文化中建構(gòu)自我身份,土著民族在這片土地上的地位進(jìn)而也成了一個(gè)棘手的現(xiàn)實(shí)問(wèn)題。瓦托科和萊奧瑪拉兩位詩(shī)人在《我不再感到歉意》中就曾質(zhì)問(wèn),“新赫布里底究竟屬于誰(shuí)/新赫布里底究竟屬于誰(shuí)”(萊奧瑪拉、瓦托科,《我不再感到歉意》52);然而,殖民主義者在這片原本屬于土著民族的土地上運(yùn)用殖民主義文化機(jī)制重新建構(gòu)了這里的社會(huì),土著民族在“老板”和“伙計(jì)”(萊奧瑪拉、瓦托科,《我不再感到歉意》52)這一經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)下淪為了可被殖民者肆意凌虐的被殖民者。即便他們?cè)谑艿街趁裾咴谖幕?、?jīng)濟(jì)、政治等方面的虐待時(shí),因?yàn)樗麄円呀?jīng)失去凝聚民族文化心理的運(yùn)作機(jī)制和建構(gòu)社會(huì)組織形式的文化傳統(tǒng)以及言說(shuō)自己是誰(shuí)的文化體系,并在殖民主義文化中失去土著民族的自我主體性,所以他們只能在殖民主義話語(yǔ)系統(tǒng)內(nèi)默默忍受所遭遇的一切悲痛命運(yùn)。對(duì)此,詩(shī)人用詩(shī)的語(yǔ)言將其形象地表述為,“我做錯(cuò)了事/你用靴踢我的屁股/我大聲呼爹叫娘/但家在遠(yuǎn)方/我只好痛苦地彎著腰”(萊奧瑪拉、瓦托科,《我不再感到歉意》52)。如上述所論,作為土著民族母親的文化傳統(tǒng)已然在殖民主義文化的誘騙和打擊下棄絕了自己的孩子,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地走開(kāi)了,使他們成了任人欺凌的無(wú)父無(wú)母的苦孩子。正因?yàn)槿绱耍?shī)人們也都極其悲痛地呼喊“母親”的回歸,萊奧瑪拉在《文化,我的文化》一詩(shī)中就曾喊道,“文化/我的文化/請(qǐng)回來(lái)/請(qǐng)回到我身邊來(lái)”(萊奧瑪拉 《文化,我的文化》45);此外,詩(shī)人在接近尾聲的詩(shī)中又再一次深情地呼喚道,“啊,文化/啊,我的文化/回來(lái)吧”(萊奧瑪拉,《文化,我的文化》45),且又用“我需你/我愿與你共存亡”強(qiáng)調(diào)和突顯了土著民族的文化傳統(tǒng)對(duì)其族人文化身份的重要性以及復(fù)興文化傳統(tǒng)的必要性。

        顯然,遭受殖民主義的空間建構(gòu)和文化滲透,與傳統(tǒng)文化之間處于被動(dòng)隔離的土著黑人雖人在城市,但其心靈卻難以歸屬于那個(gè)用白人文化建構(gòu)起來(lái)的空間,其文化身份在一定程度上受到殖民主義文化的侵蝕,但卻難以真正被白人接納。無(wú)論是城市,還是鄉(xiāng)下,土著黑人的文化身份危機(jī)本質(zhì)上便是自我文化記憶的載體被殖民主義文化不斷替換和破壞。詩(shī)人通過(guò)對(duì)土著黑人在當(dāng)下的文化身份危機(jī)的審視,無(wú)疑對(duì)如何重構(gòu)土著民族文化記憶之策提供有益的啟發(fā)。

        建構(gòu)未來(lái):反殖民主義文化的文學(xué)書寫

        作為承載文化記憶的重要載體,文本無(wú)疑有著超乎尋常的文化功能,它隨著書寫材料的變化也自然呈現(xiàn)為石刻碑文、金篆銘文、木制牌匾和紙質(zhì)文書等。文化記憶因此可以借助各種形式的文本得以跨時(shí)空傳播和復(fù)現(xiàn)。故此,對(duì)于重構(gòu)亦然淡出歷史或社會(huì)中的文化記憶,文本無(wú)疑可以憑借其跨時(shí)空特性發(fā)揮重大作用。在瓦努阿圖傳統(tǒng)文化記憶的反殖民建構(gòu)中,詩(shī)人以其獨(dú)有的書寫形式反復(fù)吟唱回歸傳統(tǒng)的文化主題,此類文本因此也成為反殖民主義和重構(gòu)土著文化記憶的重要載體。詩(shī)人大量生產(chǎn)的文學(xué)書寫也就成了文化記憶反殖民建構(gòu)的重要舉措。

        其一,詩(shī)人在詩(shī)歌文本中反復(fù)書寫的一個(gè)主題便是召喚傳統(tǒng)文化的回歸,這類文本的本身便是建構(gòu)土著民族文化記憶的重要策略。正如法國(guó)著名心理學(xué)家皮埃爾·讓內(nèi)(Pierre Janet )所言,“記憶就是一個(gè)活動(dòng),本質(zhì)上就是講故事”(Bal, Crewe & Spitzer x),而“民族記憶是文學(xué)、圖畫、建筑和藝術(shù)等導(dǎo)引社會(huì)日常生活和供(或強(qiáng)迫)一代代社會(huì)成員接納的所有可能性知識(shí)”(M?llers 71-72),所以詩(shī)人在詩(shī)歌中的言說(shuō)在激活和承載了民族記憶的同時(shí)其本身也成了文化記憶的一部分。在瓦努阿圖殖民時(shí)期英語(yǔ)詩(shī)歌中,“回歸傳統(tǒng)”是其反復(fù)吟唱的主題。在《文化,我的文化》中,詩(shī)人萊奧瑪拉先后吟唱道,“文化/我的文化/請(qǐng)回來(lái)/請(qǐng)回到我身邊來(lái)……啊,文化/啊,我的文化/回來(lái)吧”(萊奧瑪拉,《文化,我的文化》45)。詩(shī)人在此借此重復(fù)“我的文化”和“回來(lái)”這兩個(gè)關(guān)鍵詞,不僅反映了“我”和“文化”之間被剝離的現(xiàn)狀和應(yīng)有的邏輯關(guān)系,同時(shí)也表達(dá)了“我”和“文化”之間應(yīng)有的空間關(guān)系;在《新赫布里底》(“Niuhebridis”)中,詩(shī)人并沒(méi)有因?yàn)榇蟮啬赣H迷失本性而憎恨她,而也是呼喊著大地母親“回來(lái)吧/回到你黑孩子這邊來(lái)吧/他正耐心地等待著你”(萊奧瑪拉,《新赫布里底》36-7);在《離開(kāi)城市吧》(“Leave the Town”)中,詩(shī)人寫道,“你生于鄉(xiāng)村/卻要遷往城市/鄉(xiāng)村對(duì)你很好/城市卻對(duì)待你另眼相看……回來(lái)吧,兄弟/回到家鄉(xiāng)來(lái)/來(lái)看看我們/看看一直等候著你的父親和母親”(萊奧瑪拉、瓦托科,《離開(kāi)城市吧》52)。顯然,詩(shī)人在此借助“浪子回家”的隱喻,將“家鄉(xiāng)”隱喻性地表現(xiàn)為傳統(tǒng)文化的固有空間,召喚那些受殖民主義文化迷惑而進(jìn)入城市的黑人兄弟“回來(lái)”,回到屬于自己的地方別再讓年邁的父母在孤寂上守老等死,也免得讓自己為白人效力的同時(shí)遭受白人的欺凌,去接受和建構(gòu)自己應(yīng)有的王子般尊貴身份。正如詹姆斯·特納(James West Turner)和蘇贊娜·法爾哥特(Suzanne Falgout)所言,“文化記憶只能在發(fā)聲中得以保存,敘述的重復(fù)性行為使之在記憶中留下痕跡”(Turner & Falgout 122),瓦努阿圖土著詩(shī)人通過(guò)反復(fù)書寫以“回歸傳統(tǒng)”為主題的詩(shī)歌無(wú)疑也可以建構(gòu)“回歸傳統(tǒng)”的文化記憶。從文學(xué)角度而言,瑞奈特·拉契曼(Renate Lachmann)曾說(shuō)道,“當(dāng)每一個(gè)文學(xué)文本包含或蓄藏其它文本時(shí),記憶空間就在這些文本之間或之內(nèi)自然舒展,在儲(chǔ)存和積蓄文化資料過(guò)程中,文學(xué)文本在互文向度下作為文化記憶的一部分發(fā)揮其功用”(Lachmann 165),亦即土著詩(shī)人書寫的每一個(gè)以“回歸傳統(tǒng)”為內(nèi)容的詩(shī)歌也都是土著民族文化記憶的一個(gè)部分和一個(gè)載體,是土著民族文化記憶建構(gòu)不可或缺的一部分。

        其二,“驅(qū)逐殖民主義文化”是詩(shī)歌中另一個(gè)被反復(fù)書寫的主題,兩者交叉呼應(yīng),共同構(gòu)筑起瓦努阿圖文化記憶的反殖民文學(xué)書寫的重要內(nèi)容。如上所述,土著民族文化記憶被殖民主義文化消解和驅(qū)逐是其文化身份危機(jī)的起因,尤其是土著族群的原始宗教信仰被基督教貼以“黑暗力量”而大肆毀滅土著原始宗教廟宇和廢除日常生活儀式。詩(shī)人們對(duì)此洞若觀火,并幾乎在每一首詩(shī)歌的結(jié)尾處聲嘶力竭地呼吁土著民族驅(qū)逐殖民主義文化。在《十字架》中,詩(shī)人公然喊道,“滾吧,十字架/從我這兒滾開(kāi)”(萊奧瑪拉,《十字架》44)。不僅如此,詩(shī)人也公開(kāi)地表達(dá)了自己內(nèi)心的情感,他說(shuō)“我痛恨你”,并由此譴責(zé)殖民主義道,“帶去你的思想/和你的文明/回去吧/回到你的老家”(萊奧瑪拉,《十字架》44)。更為激烈的是,在《我不再感到歉意》中,詩(shī)人不僅表達(dá)自己對(duì)殖民主義的憤慨,同時(shí)也表現(xiàn)出與殖民主義作正面沖突的期待,他說(shuō),“一旦時(shí)機(jī)到來(lái)/我也要踢你的屁股”(萊奧瑪拉、瓦托科,《我不再感到歉意》52)。另外,在《文化,我的文化》詩(shī)尾處,詩(shī)人更是公開(kāi)表明了與殖民主義勢(shì)不兩立的仇恨以及將殖民主義文化從瓦努阿圖掃除盡凈的戰(zhàn)斗豪情。詩(shī)人在呼喚土著傳統(tǒng)文化回歸之后,他說(shuō),“摧毀西方的文化/不讓它日趨壯大/把它燒個(gè)精光/因?yàn)樗诎涯銟寶ⅰ保ㄈR奧瑪拉,《文化,我的文化》46)??梢?jiàn),詩(shī)人清醒地意識(shí)到土著民族傳統(tǒng)文化在反制殖民主義中的巨大力量。

        面對(duì)極具混雜性的殖民地文化,瓦努阿圖土著詩(shī)人不畏強(qiáng)權(quán),在詩(shī)歌中大聲疾呼,引導(dǎo)族群回歸傳統(tǒng)以及幫助族人憑借祖先傳下來(lái)的土地去申索自己在這片土地上應(yīng)有的身份和權(quán)力,進(jìn)而在復(fù)興土著民族的文化記憶和重構(gòu)民族身份的同時(shí)向殖民者發(fā)起反擊,為民族的獨(dú)立而奮勇前行。

        綜上所述,詩(shī)人在詩(shī)歌創(chuàng)作中通過(guò)“回憶過(guò)去”喚醒了土著族群在過(guò)去如何失去自我文化傳統(tǒng)的記憶,在“審視當(dāng)下”時(shí)又具體挖掘和呈現(xiàn)被迫與傳統(tǒng)文化隔離的土著黑人的種種文化身份危機(jī),并在“建構(gòu)未來(lái)”中借助“回歸傳統(tǒng)文化”和“驅(qū)逐殖民主義”兩個(gè)主題的反復(fù)書寫完成了反殖民主義文本的生產(chǎn)。借此,詩(shī)人使反殖民主義有了可供土著民眾反復(fù)閱讀和傳播的文化載體,進(jìn)而為復(fù)興土著傳統(tǒng)文化記憶提供了堅(jiān)實(shí)的文化承載物??梢?jiàn),瓦努阿圖土著詩(shī)人萊奧瑪拉在英語(yǔ)詩(shī)歌的創(chuàng)作中對(duì)土著傳統(tǒng)文化記憶表現(xiàn)出極大的民族憂患意識(shí),對(duì)復(fù)興土著黑人文化身份進(jìn)行了系統(tǒng)性的建構(gòu)。

        注釋【Notes】

        ①瓦努阿圖是該島國(guó)在1980年獲得政治自治后擁有的名字,該地區(qū)在1980年前曾叫新赫布里底。雖然本文研究的詩(shī)歌文本皆為詩(shī)人羅伯特·萊奧瑪拉創(chuàng)作于殖民時(shí)期的作品,但為了避免在瓦努阿圖和新赫布里底之間反復(fù)轉(zhuǎn)換可能造成的誤解和混亂,本文在研究中凡指稱該地區(qū)時(shí)都統(tǒng)一使用瓦努阿圖,統(tǒng)一稱生活在該地理空間中的族群為瓦努阿圖人。

        ②隨著2014年11月習(xí)近平主席與南太平洋八個(gè)建交國(guó)的領(lǐng)導(dǎo)人集體會(huì)晤, 2015年3月我國(guó)外交部、商務(wù)部、國(guó)家發(fā)展改革委共同發(fā)布了《推動(dòng)共建絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路的愿景與行動(dòng)》,作為“一帶一路”南線的重要戰(zhàn)略地理空間,瓦努阿圖顯得越發(fā)重要。

        ③在本文提及的詩(shī)歌中,《離開(kāi)城市吧》和《我不再感到歉意》為艾伯特·萊奧瑪拉和卡利·瓦托科聯(lián)合創(chuàng)作的詩(shī)歌,因考慮到艾伯特·萊奧瑪拉在其中所發(fā)揮的主導(dǎo)作用以及詩(shī)歌主題的傾向性,故本文將其納入研究對(duì)象之列。

        引用文獻(xiàn)【W(wǎng)orks Cited】

        Assmann, Jan. “Collective Memory and Cultural Identity.” New German Critique 65 (1995): 125-33.

        Bal, Mieke, Jonathan Crewe and Leo Spitzer. Acts of Cultural Memory: Cultural Recall in the Present. Hanover NH: UP of New England, 1999.

        Davidson, Allan. “A Review of Missionary Imperialists? Missionaries, Government and the Growth of the British Empire in the Tropics, 1860-1885.” Church History 78.4 (2009): 918-20.

        Ellerman, Evelyn. Literary Institution in Papua New Guinea(PhD dissertation). Edmonton: University of Alberta, 1994.

        高長(zhǎng)江: 民間信仰:文化記憶的基石?!妒澜缱诮萄芯俊?(2017):100-113。

        [Gao, Changjiang. “Folk Religious Belief: The Cornerstone of Cultural Memory.” Studies in World Religions 4 (2017):100-13.]

        Geertz, Clifford. “The Integrative Revolution: Primordial Sentiments and Civil Politics in the New States.” The Interpretation of Cultures. Ed. C. Geertz. New York: Basic Books, 1973.

        Harrisson, Tom. Savage Civilisation. London: V. Gollancz, 1937.

        Hobsbawm, E. “Introduction: Inventing Tradition.” The Invention of tradition. Eds. E. Hobsbawm and T. Ranger. Cambridge: Cambridge UP, 1983.

        黃陵渝:大洋洲宗教?!秮喬芯俊?(1994):68-71。

        [Huang, Lingyu. “Religions in Oceania.” Journal of Asia-Pacific Studies 3 (1994):68-71.]

        Hume, Lynne. “Church and Custom on Maewo, Vanuatu.” Oceania 56.4 (1986):304-13.

        Lachmann, Renate. “Cultural memory and the role of literature.” European Review 12.2 (2004): 165-78.

        艾伯特·萊奧瑪拉:十字架。謝昌宏譯?!洞笱笾尬膶W(xué)叢刊》1(1985):43-44。

        [Leomala, Albert. “Cross.” Trans. Xie Changhong. Oceanic Literature 1 (1985): 43-44.]

        ——:文化,我的文化。唐文成譯?!洞笱笾尬膶W(xué)叢刊》1(1985):45-46。

        [---. “Culture, My Culture.” Trans. Tang Wencheng. Oceanic Literature 1 (1985): 45-46.]

        ——、卡利·瓦托科:我不再感到歉意。王曉凌譯。《大洋洲文學(xué)叢刊》1(1988):52。

        [--- and Kali Vatoko. “I Feel Sorry No More.” Trans. Wang Xiaoling. Oceanic Literature 1 (1988): 52.]

        ——:新赫布里底。王曉凌、馬霞譯。《大洋洲文學(xué)叢刊》1(1991):35-37。

        [---. “Niuhebridis.” Trans. Wang Xiaoling and Ma Xia. Oceanic Literature 1 (1991): 35-37.]

        ——、拉卡利·瓦托科:離開(kāi)城市吧。汪穎譯?!洞笱笾尬膶W(xué)叢刊》1(1991):52。

        [--- and Kali Vatoko. “Leave the Town.” Trans. Wang Ying. Oceanic Literature 1 (1991): 52.]

        Middleton, David L. Toni Morrisons Fiction: Contemporary Criticism. New York & London: Garland Publishing, 2000.

        M?llers, Annegret. “Tradition and Change: The Difficulty of Living in the Present.” European Judaism 31.1 (1998):71-78.

        Schwartz, Barry. “Memory as a cultural system. Abraham Lincoln in World War I.” The International Journal of Sociology and Social Policy 17.6 (1997): 22-58.

        Turner, James West and Suzanne Falgout. “Time Traces: Cultural Memory and World War II in Pohnpei.” Contemporary Pacific 14.1 (2002): 101-30.

        Tonkinson, Robert. “Vanuatu Values: A Changing Symbiosis.” Pacific Studies 5.2 (1982): 44-63.

        王湘云: 為了忘卻的記憶——論《至愛(ài)》對(duì)黑人“二次解放”的呼喚?!锻鈬?guó)文學(xué)評(píng)論》4 (2003): 66-72。

        [Wang, Xiangyun. “For the Forgotten Memory: The Call of ‘Second Liberation for Black People in Beloved.” Foreign Literature Review 4 (2003): 66-72.]

        責(zé)任編輯:蔣文穎

        猜你喜歡
        瓦努阿圖文化記憶艾伯特
        公安部赴所羅門群島、基里巴斯、瓦努阿圖警務(wù)顧問(wèn)組慶祝警察節(jié)
        拉長(zhǎng)時(shí)間的公平
        做人與處世(2022年5期)2022-05-26 23:08:30
        It Couldn’t Be Done/by Edgar Albert Guest這是不可能的
        “地球上最后一塊凈土”——瓦努阿圖
        以空間為媒介:從浦東的“空間記憶”到迪士尼樂(lè)園的“消費(fèi)空間”
        新聞界(2016年15期)2016-12-20 09:40:56
        淺談傳統(tǒng)文化精神力量
        淺析哲合忍耶的苦難記憶與心靈皈依
        人間(2016年30期)2016-12-03 21:42:02
        《金字塔銘文》與古埃及復(fù)活儀式
        古代文明(2016年4期)2016-11-14 22:43:21
        艾伯特·赫希曼的政治經(jīng)濟(jì)學(xué)思想述評(píng)
        危險(xiǎn)的禮物
        亚洲精品中文字幕尤物综合| 欧美野外疯狂做受xxxx高潮| AV无码最在线播放| 久久国产精品岛国搬运工| 久久精品亚洲热综合一本色婷婷| 夫妻免费无码v看片| 国产麻豆精品久久一二三| Y111111国产精品久久久| 国产伦精品一区二区三区在线| 亚洲高清三区二区一区| 欧美 国产 综合 欧美 视频| 欧美老熟妇又粗又大| 色婷婷精品国产一区二区三区| 国产嫩草av一区二区三区| 亚洲啪av永久无码精品放毛片| 久久aⅴ无码av免费一区| 青青草针对华人超碰在线| 夜晚黄色福利国产精品| 一本色道无码道在线观看| 久久AV中文一区二区三区 | 97超碰国产一区二区三区| 亚洲精品无码永久中文字幕| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡| 一本一本久久a久久精品综合| 偷拍视频十八岁一区二区三区| 色多多性虎精品无码av| 日韩人妻精品无码一区二区三区| 久久夜色精品国产噜噜噜亚洲av| 中文日本强暴人妻另类视频| 免费超爽大片黄| 国产成人国产在线观看入口| 国产黄色污一区二区三区| 亚洲人成在久久综合网站| 四虎国产精品免费久久| 91久久国产自产拍夜夜嗨| 久久久国产熟女综合一区二区三区| 一区二区三区视频| 亚洲精品成人专区在线观看| 女同性恋一区二区三区四区| 亚洲av无码偷拍在线观看| 亚洲日韩国产精品第一页一区 |