摘 要:文學(xué)創(chuàng)作在語(yǔ)言的運(yùn)用方面會(huì)采用多種模式,陌生化語(yǔ)言是文學(xué)創(chuàng)作中利用較為廣泛的語(yǔ)言模式。從具體的應(yīng)用來(lái)看,此種語(yǔ)言處理方式會(huì)使得文章充滿活力,但是不同的作家在陌生化語(yǔ)言運(yùn)用的時(shí)候會(huì)各具特點(diǎn)。就整個(gè)英美文學(xué)的研究來(lái)看,陌生化語(yǔ)言運(yùn)用具有普遍性,研究陌生化語(yǔ)言的特點(diǎn)對(duì)于了解英美文學(xué)的創(chuàng)作和藝術(shù)手法具有重要的幫助,所以本文以《尤利西斯》為例對(duì)英美文學(xué)陌生化語(yǔ)言的特點(diǎn)做詳細(xì)的分析。
關(guān)鍵詞:《尤利西斯》;英美文學(xué);陌生化語(yǔ)言
《尤利西斯》在英美文學(xué)作品中具有典型性,一方面是此作品的思想內(nèi)涵表達(dá)具有典型性,另一方面是此作品的語(yǔ)言運(yùn)用和創(chuàng)作風(fēng)格具有典型性。就具體的作品分析來(lái)看,《尤利西斯》在語(yǔ)言運(yùn)用方面,陌生化語(yǔ)言處理極具代表性,因?yàn)閺摹队壤魉埂返哪吧Z(yǔ)言運(yùn)用可以進(jìn)一步的透視整個(gè)英美文學(xué)作品在陌生化語(yǔ)言運(yùn)用方面的特點(diǎn)。簡(jiǎn)言之,分析《尤利西斯》陌生化語(yǔ)言特點(diǎn),可以更好的理解英美作家在文學(xué)創(chuàng)作中的陌生化理論運(yùn)用。
一、陌生化語(yǔ)言的發(fā)展和特點(diǎn)
(一)發(fā)展
陌生化這個(gè)概念最早是由俄國(guó)形式主義提出來(lái)的,提出陌生化理論是因?yàn)樽骷艺J(rèn)為文學(xué)的內(nèi)在規(guī)律需要通過(guò)藝術(shù)程序的分析才能找出,而所謂的藝術(shù)程序,實(shí)際上就指陌生化。在藝術(shù)程序的分析過(guò)程中,文藝作品作為藝術(shù)創(chuàng)作的和審美對(duì)象的特殊性也會(huì)得到體現(xiàn)。就陌生化理論的具體分析來(lái)看,其提出到發(fā)展都是以黑格爾的理論為基礎(chǔ)的,而在陌生化理論被廣泛傳播后,越來(lái)越多的作家開(kāi)始利用這種語(yǔ)言進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,由此產(chǎn)生了大量運(yùn)用陌生化語(yǔ)言的文學(xué)作品,像喬伊斯的《尤利西斯》、帕維奇的《哈扎爾辭典》等都是其中典型的作品。
(二)特點(diǎn)
從英美文學(xué)作品中的陌生化語(yǔ)言分析來(lái)看,其具有兩方面顯著的特點(diǎn):首先是語(yǔ)言的背離常規(guī)性。從具體的分析來(lái)看,陌生化語(yǔ)言的處理會(huì)使得非常普通的日常語(yǔ)言變得背離常規(guī)用法,在這種背離的過(guò)程中,現(xiàn)實(shí)主體和和虛構(gòu)主體相遇,新主體的現(xiàn)實(shí)地位得到確認(rèn)。其次是陌生化語(yǔ)言具有較強(qiáng)的新奇性,這種新奇主要是因?yàn)榻?jīng)過(guò)處理后的語(yǔ)言和現(xiàn)實(shí)語(yǔ)言存在著較大的差別。
二、《尤利西斯》陌生化語(yǔ)言運(yùn)用特點(diǎn)
《尤利西斯》作為英美文學(xué)中陌生化語(yǔ)言運(yùn)用的典型代表,其特點(diǎn)十分的突出。從陌生化語(yǔ)言處理實(shí)踐和《尤利西斯》的文本解讀來(lái)看,其陌生化語(yǔ)言的運(yùn)用特點(diǎn)主要體現(xiàn)在以下三個(gè)方面。
(一)語(yǔ)言意向的可感性
從《尤利西斯》的具體語(yǔ)言分析可以了解到,其雖然是用英語(yǔ)完成的,但是具體的英語(yǔ)使用卻存在著顯著的差別。一方面,這部作品以愛(ài)爾蘭英語(yǔ)為基礎(chǔ),另一方面又夾雜了標(biāo)準(zhǔn)的英語(yǔ),所以熟悉愛(ài)爾蘭英語(yǔ)的讀者在閱讀中文譯本的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)文中存在著大量不符合閱讀習(xí)慣的倒裝句型,有的句式中甚至連關(guān)系代詞都沒(méi)有,這樣的特點(diǎn)其實(shí)是和愛(ài)爾蘭英語(yǔ)的特定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)相關(guān)的。在閱讀作品的時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)文中存在著大量的獨(dú)白,這使得作者的痕跡很難把握,給人的感覺(jué)是文中主人公的真實(shí)意識(shí)流露。從整體上看,這樣的語(yǔ)言處理方式使得人們的整體感知出現(xiàn)了陌生化,但是具體的語(yǔ)言意向還是可感的。簡(jiǎn)言之,從《尤利西斯》的語(yǔ)言運(yùn)用可知,英美文學(xué)作品利用陌生化語(yǔ)言提升了作品的新奇型,但是具體的語(yǔ)言意向還是可以感知的。
(二)語(yǔ)言組合的超常性
從《尤利西斯》的具體分析來(lái)看,其語(yǔ)言主要是通過(guò)自由的聯(lián)想和內(nèi)心的獨(dú)白進(jìn)行寫(xiě)作的,所以最大程度的對(duì)人物心靈深處的情感進(jìn)行了挖掘,這一種具有徹底革新性質(zhì)的藝術(shù)表現(xiàn)方式對(duì)現(xiàn)代資本主義社會(huì)人們的精神失落和價(jià)值危機(jī)進(jìn)行了表現(xiàn)。從作品的整體性進(jìn)行分析發(fā)現(xiàn)其情感表現(xiàn)是常規(guī)的,但是語(yǔ)言的排列運(yùn)用卻是令人費(fèi)解且超常的。簡(jiǎn)言之,《尤利西斯》的語(yǔ)言組合和一般文學(xué)創(chuàng)作的語(yǔ)言組合相比具有陌生化,而這種陌生化,超常性的語(yǔ)言組合方式表現(xiàn)的卻是文學(xué)作品的一般理念和思想。
(三)語(yǔ)言表現(xiàn)的體驗(yàn)性
《尤利西斯》陌生化語(yǔ)言運(yùn)用的第三個(gè)顯著特點(diǎn)是其語(yǔ)言表現(xiàn)存在著體驗(yàn)性。具體來(lái)講,語(yǔ)言的陌生化表現(xiàn)手法對(duì)時(shí)空的限制進(jìn)行了突破,將意識(shí)流的多變性、復(fù)雜性等進(jìn)行了擊中的表現(xiàn)。從具體創(chuàng)作的角度分析來(lái)看,作家之所以運(yùn)用陌生化語(yǔ)言是因?yàn)樯鐣?huì)的復(fù)雜使作家很難認(rèn)識(shí)社會(huì)真正的面目,他們不希望自己的作品也是雜亂無(wú)章的,所以利用良好的秩序架構(gòu)將光怪陸離的世界進(jìn)行了描述。這種通過(guò)語(yǔ)言描述的場(chǎng)景不似現(xiàn)實(shí)社會(huì)紛亂,但是卻具有現(xiàn)實(shí)的體驗(yàn)感,因此說(shuō)陌生化語(yǔ)言的體驗(yàn)性比較強(qiáng)。
結(jié)束語(yǔ)
陌生化作為一種重要的文學(xué)創(chuàng)作手法,能夠提升作品的新奇性。英美文學(xué)作品當(dāng)中的陌生化理論運(yùn)用豐富,尤其是在語(yǔ)言的處理上,陌生化表現(xiàn)十分的突出。以《尤利西斯》為例分析英美文學(xué)陌生化語(yǔ)言的特點(diǎn)可以更好的閱讀和理解英美文學(xué)作品。
參考文獻(xiàn)
[1]張建利.英美文學(xué)陌生化語(yǔ)言的特點(diǎn)研究——以《尤利西斯》為例[J].名作欣賞,2016(12):57-58.
[2]李尚芝.談?wù)動(dòng)⒚牢膶W(xué)的陌生化語(yǔ)言特點(diǎn)--以喬伊斯《尤利西斯》為例[J].卷宗,2016,6(1).
[3]吳春麗.英美文學(xué)的陌生化語(yǔ)言特點(diǎn)——以喬伊斯《尤利西斯》為例[J].小作家選刊,2015(30).
[4]劉淑奇.從喬伊斯《尤利西斯》看英美文學(xué)的陌生化語(yǔ)言特點(diǎn)[J].濟(jì)南職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2017(5).
作者簡(jiǎn)介
郭俠(1979.06),女,學(xué)校:青島酒店管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院,職稱:講師,學(xué)歷:本科,研究方向:英語(yǔ)。
(作者單位:青島酒店管理職業(yè)技術(shù)學(xué)院)