摘 要:中國是一個(gè)擁有悠久歷史的文明古國,先人們利用自己的智慧,為我們創(chuàng)造了燦爛的文化,而文字的誕生,就是其中一項(xiàng)偉大的發(fā)明。文字出現(xiàn)之后,標(biāo)志著我國開始進(jìn)入文明時(shí)代,讓生活有所依據(jù),讓歷史能被銘記,讓文化得以傳承。文字在歷史不斷的更迭中,逐漸演變成為現(xiàn)在的簡體漢字,而有了漢字,就有了漢語,發(fā)展至今,漢語已經(jīng)成為世界上使用人數(shù)最多的語種,而漢語言文學(xué),也因之影響深遠(yuǎn)。本文,對漢語言文學(xué)的發(fā)展歷史及現(xiàn)狀,現(xiàn)階段的發(fā)展困境,進(jìn)行了簡述,并對漢語言文學(xué)的發(fā)展趨勢做出分析,望對我國漢語言文學(xué)的發(fā)展有所幫助。
關(guān)鍵詞:漢語言文學(xué);現(xiàn)狀;困境;趨勢
作者簡介:王競飛(1995.7-),女,河南輝縣人,沈陽師范大學(xué)漢語國際教育專業(yè)。
[中圖分類號]:I206 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2018)-06-0-01
引言:
自中國加入WTO以來,我國的經(jīng)濟(jì)得到了迅速的發(fā)展,綜合國力也是與日俱增,現(xiàn)在已經(jīng)成為了繼美國之后的世界第二大經(jīng)濟(jì)體,影響力也是逐年攀升,與各個(gè)國家之間的互動(dòng)交流也更加頻繁,而漢語作為我國的母語,也在此其中發(fā)揮著巨大的作用,被越來越多的國家和組織所認(rèn)可和使用,各國紛紛開設(shè)“漢語課堂”、“孔子學(xué)院”,學(xué)習(xí)中國的文化與禮儀,而漢語言文學(xué)作為其學(xué)習(xí)的載體,也在這種環(huán)境中,得到了很好的發(fā)展。
一、漢語言文學(xué)發(fā)展歷史及現(xiàn)狀
提及漢語言文學(xué)的 發(fā)展歷史,就不得不提我國漢字的發(fā)展歷史,在原始時(shí)期,我們的先祖還沒有創(chuàng)造出文字,平時(shí)的記事,也多以繩結(jié)或在石頭、動(dòng)物骨頭上課標(biāo)記來記錄,直到倉頡的出現(xiàn),改變了這一切,他從野獸的腳印等中得到靈感,創(chuàng)造了文字,但起初的文字,并沒有現(xiàn)在這樣簡單易懂,現(xiàn)代的簡體漢字是在不斷的歷史變遷中,逐漸演變而來的,而文學(xué)是文字誕生之后的衍生產(chǎn)物,是一種文化,能夠通過不同文字的相互組合與搭配,形成新的語句,文言文是其最早的表現(xiàn)形態(tài),是中國古代文化傳播的主要形式,但為了順應(yīng)社會(huì)的需求,文言文漸漸從歷史的舞臺(tái)上退出,取而代之的是現(xiàn)代白話文,現(xiàn)代白話文簡單易懂,已經(jīng)成為當(dāng)代我國漢語體系的核心,其無論從語言結(jié)構(gòu),還是句意表達(dá),都極為簡潔,讓人一目了然,學(xué)習(xí)起來更加的輕松,白話文已經(jīng)成為當(dāng)代中國漢語言文學(xué)的代表。
二、漢語言文學(xué)在發(fā)展過程中的困境
1、文言文理解難度大
白話文是當(dāng)代中國文學(xué)所用的語言形式,但在以前的很長一段時(shí)間里,都是以文言文為主,它是古代文學(xué)的象征,更是古代身份的象征,一般只有受過教育的達(dá)官貴人,才能掌握其中的要領(lǐng),而一些身份卑微的人,是沒有學(xué)習(xí)的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,到了現(xiàn)在,除非是一些經(jīng)常專研文言文的學(xué)者,能夠讀懂文言文,絕大多數(shù)人,都對其中所表達(dá)的意思,難以理解,原因主要是文言文中,有很多的通假字,另外很多詞匯的用法與意思與現(xiàn)在相差很多,故而,讓人很難讀懂,這便使得我國漢語言文學(xué)的發(fā)展受到阻礙。
2、忽視漢語言文學(xué)教育
漢語言文學(xué)是中國文學(xué)的基礎(chǔ),但隨著時(shí)代的發(fā)展,其逐漸地從人們的視野中淡出,造成這種現(xiàn)象的原因主要是:其一,學(xué)校對漢語言文學(xué)的重視力度不夠,院校都希望能夠培養(yǎng)出德才兼?zhèn)涞膶W(xué)生,因此,學(xué)生學(xué)習(xí)科目不斷增多,而漢語言文學(xué)的地位自然受到影響,其二,學(xué)生對漢語言文學(xué)的認(rèn)識錯(cuò)誤,很多學(xué)生都將提高學(xué)習(xí)成績作為自己的最終目標(biāo),所以,將絕大部分的精力都用在了學(xué)習(xí)其他科目的學(xué)習(xí)上,而在漢語言方面,由于本身的文化基礎(chǔ),故而經(jīng)常一帶而過,沒有進(jìn)行深入探究。
3、外國語言對漢語言文學(xué)的沖擊
世界經(jīng)濟(jì)體正呈現(xiàn)出一體化的趨勢,而各國的政治、文化也因此受到影響,國與國之間的互動(dòng)交流逐漸成為一種常態(tài),而語言作為溝通的媒介,自然成為各國所關(guān)注的重點(diǎn),因此,留學(xué)生互換,已經(jīng)成為一種文化交流、學(xué)習(xí)的形式,而興建學(xué)院,也成為語言發(fā)展的重要方式,如我國的孔子學(xué)院,但為了能夠讓世界溝通成為零距離,所以,在國內(nèi)的很多地方都成立了各種語言培訓(xùn)班,而這類外國語言機(jī)構(gòu)的建立,也對我國漢語言文學(xué)的發(fā)展形成了嚴(yán)重的沖擊。
三、漢語言文學(xué)的發(fā)展趨勢分析
語言影響力的提升與國家綜合實(shí)力的強(qiáng)大與否有著必然的聯(lián)系,而近年來,我國的實(shí)力提升十分迅速的,這也為漢語言文學(xué)的發(fā)展,提供了良好的條件,雖然在發(fā)展的過程中會(huì)受到外國語言的沖擊、當(dāng)前教育的忽視,但是一定要有信心,并且堅(jiān)定不移地堅(jiān)持下去。其一,努力傳播漢語言古典文學(xué),古典漢語言文學(xué)多以詩詞歌賦的形式存在,是我國文化的瑰寶,也是現(xiàn)代文學(xué)的基礎(chǔ),但是不同的時(shí)期,其形式與所抒發(fā)的感情也有所不同,這也是古代文學(xué)的魅力之處,所以,我們應(yīng)該認(rèn)真學(xué)習(xí)古典文學(xué),并將之推向世界,其二,轉(zhuǎn)變教育思想,在學(xué)科眾多的情況下,要均衡學(xué)科學(xué)習(xí)時(shí)間,不要把教育漢語文學(xué)的時(shí)間運(yùn)用在別的學(xué)科上,另外,學(xué)生也要明確學(xué)習(xí)漢語言文學(xué)的意義,端正對其的態(tài)度,并透過表象,深入探究其內(nèi)涵,其三,發(fā)自內(nèi)心的熱愛與推廣,作為一名中國人,我們要深知漢語言文學(xué)對于我們的重要意義,它是中國傳統(tǒng)文化的一部分,是華夏文明的見證,應(yīng)該受到足夠的尊重,作為施教者,要以身作則,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語言文學(xué),而作為學(xué)生,要主動(dòng)對其研究,以延續(xù)中國的傳統(tǒng)文化。
結(jié)束語:
綜上所述,漢語言文學(xué)是中國傳統(tǒng)文化的一個(gè)縮影,與京劇、書法等,同為中國文化的瑰寶,要想使其得到健康快速的發(fā)展,從宏觀角度將,要加強(qiáng)國家綜合實(shí)力的提升,進(jìn)而提升漢語言文學(xué)的影響力,而從微觀角度而言,作為個(gè)人,要端正自己的態(tài)度,明確漢語言文學(xué)的存在價(jià)值,并努力學(xué)習(xí)和傳播,讓世界見證我們的文學(xué)魅力。
參考文獻(xiàn):
[1]李林.漢語言文學(xué)發(fā)展的趨勢分析[J].魅力中國,2017(7).
[2]隋家傲. 漢語言文學(xué)發(fā)展的趨勢分析[J].青年文學(xué)家,2017(3).endprint