張子涵 唐山市第一中學(xué)
引言:不同國(guó)家具有的茶文化均不同,其中,存在歷史較為悠久,且現(xiàn)如今已經(jīng)作為我國(guó)的傳統(tǒng)文化之一的茶文化,在以往華夏文明的發(fā)展中,具有不可忽略的推進(jìn)作用。同時(shí),中國(guó)的茶文化對(duì)英國(guó)的茶文化也具有較大的影響。而美國(guó)人則在茶中融入了本國(guó)精神,研發(fā)出了冰茶等多種新型的飲茶方式。
美國(guó)與英國(guó)的關(guān)聯(lián)雖極為密切,但美國(guó)茶文化也具有著自身獨(dú)特的魅力。其中,美國(guó)茶最為顯著的特征為實(shí)用性價(jià)值較高、時(shí)尚感較足。而美國(guó)茶的自由、實(shí)用,恰巧可以將本國(guó)精神良好的體現(xiàn)出來(lái)。美國(guó)人注重效率是眾所周知的,因此,其顯然不會(huì)應(yīng)用與本國(guó)文化具有顯著差異的東方式飲茶方式,究其原因,美國(guó)人對(duì)時(shí)間尤為珍視,因此,其便通過(guò)將較為復(fù)雜的中國(guó)茶以及較為閑適的英國(guó)茶轉(zhuǎn)化為袋裝茶的方式,在不耽誤時(shí)間的同時(shí),達(dá)到品茶的目的。這種方式體現(xiàn)出了美國(guó)人對(duì)自由的追求,同時(shí)也迎合了美國(guó)的飲食文化。此外,美國(guó)茶在受到英國(guó)茶熏陶的同時(shí),也深受中國(guó)茶文化的影響,這也正將美國(guó)文化的兼容性良好的展現(xiàn)了出來(lái)[1]。
中國(guó)茶最早源于神農(nóng)氏,即便并未形成文化壟斷的局面,但茶文化在人類文明的發(fā)展過(guò)程中,具有的影響以及意義始終較為重要。中國(guó)茶在初始階段的主要職能為解渴以及消暑等,具有的現(xiàn)實(shí)價(jià)值較高。因此,“柴米油鹽醬醋茶”這句俗語(yǔ)才能流傳至今,同時(shí),這也將茶具有的重要意義良好的體現(xiàn)了出來(lái)。
中國(guó)茶文化經(jīng)歷多年的發(fā)展,現(xiàn)如今已經(jīng)成為了中華民族中頗具代表性的傳統(tǒng)文化之一。其中,茶文化之所以能取得如此可觀的發(fā)展,不但是我國(guó)勞動(dòng)人民努力的功勞,中國(guó)文人的積極參與也是主要的原因之一。人類茶文化起源于中國(guó)茶,且經(jīng)由時(shí)代的發(fā)展,中國(guó)茶逐漸開(kāi)始在各個(gè)國(guó)家中大范圍普及。同時(shí),中國(guó)茶文化既存在于中國(guó)的文化典籍中,也較為廣泛的存在于英美大量著名的文學(xué)作品中,這是中國(guó)茶得到良好發(fā)展的證明,也是茶文化未來(lái)發(fā)展的必然趨勢(shì),即:面向世界。
第一,照比英國(guó)茶文學(xué)而言,中國(guó)的茶文化更易于理解和接受,而美國(guó)的茶文化則較為深刻。其中,美國(guó)為移民國(guó)家,因此,在其國(guó)土中生活的除美國(guó)的本國(guó)人以外,還有多數(shù)其他國(guó)家的人,華裔美國(guó)文學(xué)也是基于這種原因而產(chǎn)生。此類文學(xué)作品中茶文化出現(xiàn)的次數(shù)較多,且多具有較為深遠(yuǎn)的意蘊(yùn)。以《吃碗茶》為例,茶作為貫徹整個(gè)故事的主要因素,在作品中具有至關(guān)重要的影響力作用。而正是由于此類東方技巧在美國(guó)本土得到了良好的發(fā)展,才使得“水滸”風(fēng)情,在華裔美國(guó)文學(xué)有所體現(xiàn)。同時(shí),美國(guó)文學(xué)所借鑒的“茶”,并非只體現(xiàn)在技巧上,還體現(xiàn)在對(duì)茶文化本質(zhì)的解讀中[2]。
第二,與中國(guó)茶文學(xué)相同,英國(guó)茶文化對(duì)于英國(guó)文學(xué)具有的影響也較為深遠(yuǎn)。其中,英國(guó)的茶文化不僅存在于英國(guó)的詩(shī)歌、小說(shuō)中,也廣泛存在于文獻(xiàn)等多數(shù)具有文學(xué)元素的地方。英國(guó)有關(guān)茶的詩(shī)歌較多,且以《論茶》為最經(jīng)典。該作品主要是采取將詩(shī)歌藝術(shù)和祝壽詞合理融合在一起的方式,促使茶試收獲的成效較為可觀。中國(guó)的李白以酒和詩(shī)歌聞名于天下,而英國(guó)的塞米奧爾約翰遜卻以聞名于世界,其不僅一生對(duì)茶鐘愛(ài)有加,更是寫(xiě)出了不少?gòu)V為流傳的茶詩(shī)。基于此,我們可以得知,英國(guó)文學(xué)在受到本國(guó)茶文化影響的同時(shí),也具有重塑茶文化的作用。
第三,不同于英國(guó)文學(xué)所表現(xiàn)出的具體、全面的茶文化,美國(guó)文學(xué)表現(xiàn)出的更多時(shí)對(duì)英國(guó)茶文化的傳承。以《貴婦人畫(huà)像》為例,美國(guó)作家在展現(xiàn)茶文化的過(guò)程中,將英國(guó)貴族的各種面部、肢體細(xì)節(jié)均一絲不漏的描畫(huà)了下來(lái),不僅體現(xiàn)出了其精湛的繪畫(huà)能力,也將其對(duì)英國(guó)茶文化的贊揚(yáng)良好的表達(dá)了出來(lái)。英國(guó)文學(xué)對(duì)于中國(guó)茶文化的態(tài)度,多為接受和借鑒,而美國(guó)文化則是選擇將中國(guó)茶文化整體呈現(xiàn),在體現(xiàn)了英國(guó)茶文化完整性的同時(shí),也體現(xiàn)了美國(guó)文化具有的兼容性。同時(shí),英國(guó)茶文化于英美文學(xué)中展現(xiàn)出來(lái)的差異,實(shí)則凸顯的是英美文化的同根性。
結(jié)束語(yǔ):綜上所述,通過(guò)對(duì)英美文學(xué)中茶文化的差異進(jìn)行分析,不僅可以對(duì)不同茶文化存在的特點(diǎn)等進(jìn)行了解,也可以經(jīng)由了解茶文化的方式,推測(cè)不同國(guó)家的民族心理及其對(duì)文化的追求。時(shí)代不斷進(jìn)步,各國(guó)文化必然會(huì)進(jìn)行更為深入的交融,促使各種優(yōu)良的文化資源流入至不同的國(guó)家中,有助于推進(jìn)各國(guó)文化發(fā)展。