亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        淺談外宣翻譯中的“信達雅”

        2018-01-27 21:25:54袁健蘭
        校園英語·上旬 2017年16期
        關鍵詞:信達雅嚴復原文

        袁健蘭

        【摘要】嚴復提出的“信達雅”翻譯準則對后世的翻譯工作產(chǎn)生了深遠的影響,為后世所推崇。本文簡要解析了“信達雅”理論的內(nèi)容,結合外宣翻譯的實踐,探討外宣翻譯是否需要“信達雅”以及如何在外宣翻譯如何體現(xiàn)“信達雅”。

        【關鍵詞】“信達雅” 外宣翻譯

        一、“信達雅”的提出及發(fā)展

        嚴復在《譯例言》中寫道:“譯事三難,信、達、雅。”從而總結了翻譯的標準是“信達雅”。信,就是忠實可信,達,指譯文語句順暢易解,表情達意。雅,就是古雅,譯文的體裁、結構和修辭特點與原著相一致。也就是說信(faithfulness)指的是譯文所承載的意義,與原文所承載的作者心意,要完全一致;達(expressiveness)要求言辭需要修飾錘煉,以恰如其分地傳達作者心意,而雅(elegance):言辭表達要有文采。嚴復對“信達雅”之間的主次關系闡述是“求其信,已大難矣!顧信矣,不達,雖譯,猶不譯也,則達尚焉?!薄啊兑住吩唬骸揶o立誠。子曰:‘辭達而已。又曰:‘言之無文,行之不遠。三者乃文章正軌,亦即為譯事楷模,故信達而外,求其爾雅。”在翻譯的過程中,首先要做到“信達”再而追求“雅”。林語堂所推崇的“忠實,通順和美”的標準其本質(zhì)也是“信,達,雅”。林語堂自己在《論翻譯》種也承認“忠實通順美”與嚴復的‘信達雅無異。據(jù)此我們理解為:“信”指譯文應該忠實于原文的思想;“達”指譯文要有合乎全民規(guī)范化的語言,而“雅”指譯文要保持原文的風格。

        二、外宣翻譯

        隨著國家的發(fā)展,對外宣傳變得愈加重要。外宣翻譯是翻譯的一種特殊形式,指在全球化背景下以讓世界了解中國為目的,以漢語為信息源,以英語等外國語為信息載體,以各種媒體為渠道,以外國民眾(包括境內(nèi)的各類外籍人

        士)為對象的交際活動。而外宣翻譯的內(nèi)容則包括政治經(jīng)濟、國防科技、文化教育等發(fā)展狀況的對外介紹,各級政府的相關政策公告及對外交流活動的信息通告,或各地市政建設宣傳,招商引資與旅游宣傳,各種國際性活動及行業(yè)展覽活動宣傳或公司與鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)的對外宣傳及產(chǎn)品介紹。從文本類型理論的角度分析,外宣翻譯中的文本多是信息文本,信息文本的翻譯過程首先要做到“信”,也是嚴復的“信達雅”標準中的根本。如果沒有“信”,“達”與“雅”就無從談起。黃友義先生也強調(diào)了在外宣翻譯的過程中我們必須要遵循“信、達、雅”的標準,在此之外,我們還要熟知和運用“外宣三原則”(貼近中國發(fā)展的實際,貼近國外受眾對中國信息的需求,貼近國外受眾的思維習慣)。

        因此外宣翻譯的譯者首先力求“信”,但再追求“信”的翻譯實踐中需要做到避免死譯;并在此基礎上力求“達”,目的是讓目標受眾接受翻譯所傳達的信息,實現(xiàn)外宣翻譯的目的和價值。進而再 “信”與“達”的基礎上實現(xiàn)“雅”,體現(xiàn)中國文化之美,宣揚中國文化的博大精深,更好地實現(xiàn)對外宣傳的作用。

        三、結語

        眾多學者都受到嚴復的“信達雅”理論的影響,從不同角度去評述和發(fā)展“信達雅”。而在當代外宣翻譯過程中,“信達雅”的標準仍舊可以用來衡量外宣譯本的優(yōu)劣,對外宣翻譯實踐仍具有一定的指導意義。

        參考文獻:

        [1]嚴復(譯).天演論[M].北京:商務印書館,1981.

        [2]張健.外宣翻譯導論[M].北京:國防工業(yè)出版社,2014.

        [3]黃友義.堅持“外宣三貼近”原則,處理好外宣翻譯中的難點問題[J].對外傳播,2004(9):4-6.

        [4]吳雯雯.論對外宣傳翻譯中“信”“達”“雅”的實現(xiàn)[J].阜陽師范學院學報(社會科學版),2008,(04):84-86.

        [5]陳敏.從“目的論”談外宣翻譯中的譯者主體性[D].廣西師范大學,2007.endprint

        猜你喜歡
        信達雅嚴復原文
        嚴復全集
        嚴復“惟適之安”視域中的民主與科學
        原道(2020年1期)2020-03-17 08:10:34
        “信達雅”翻譯理論指導下的中韓互譯之技巧
        讓句子動起來
        嚴復修改試卷
        做人與處世(2017年1期)2017-02-28 22:26:40
        對比淺析中西翻譯標準
        卷宗(2016年10期)2017-01-21 17:22:31
        淺談“信達雅”
        ——以翻譯《沉默的大多數(shù)》為例
        西部皮革(2016年24期)2016-02-22 17:24:47
        嘗糞憂心
        賣身葬父
        Performance of a double-layer BAF using zeolite and ceramic as media under ammonium shock load condition
        午夜黄色一区二区不卡| 精品国产精品久久一区免费式| 国产精品18禁久久久久久久久| 国产偷闻隔壁人妻内裤av| 一本久久精品久久综合| 精品国产免费一区二区三区| 国产亚洲av手机在线观看| 成年视频网站在线观看777| 日本女优久久精品久久| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金 | 国产一精品一aⅴ一免费| 91精品亚洲熟妇少妇| 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 超碰97人人做人人爱少妇| 久久亚洲国产精品123区| 国产精品国产三级国产专区50 | 玩50岁四川熟女大白屁股直播| 99热在线精品播放| 国模一区二区三区白浆| 日本道免费一区二区三区日韩精品| 亚洲av成人无码精品电影在线| 综合色久七七综合尤物| 中文字幕一区二区三区亚洲 | 日韩一级精品视频免费在线看| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠888奇禾| 波多野无码AV中文专区| 久久精品中文字幕有码| 又爽又黄又无遮挡的视频| 欧美在线观看一区二区| 麻豆视频在线观看免费在线观看 | 性高湖久久久久久久久| 国产精品乱一区二区三区| 日本97色视频日本熟妇视频| 小说区激情另类春色| 欧美性xxxx狂欢老少配| 亚洲AV无码中文AV日韩A| 虎白m粉嫩小在线播放| 亚洲av成人无码精品电影在线| 国产成人免费一区二区三区| 亚洲中文字幕视频第一二区|