張 輝
?
《恐懼的語言:公共話語中威脅的傳達》評介
張 輝
(南京師范大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇南京 210097)
P. Cap. 2017. The Language of Fear: Communicating Threat in Public Discourse. London: Palgrave Macmillan, 98.
趨近化理論(proximization theory,PT)是一種批評話語分析的理論框架,從認知語言學(xué)、語用學(xué)、話語分析與社會和政治理論吸取精華而成,探討危機構(gòu)建和威脅生成的模式,解釋人們?nèi)绾卧谠捳Z空間(discourse space)中操縱近與遠,并由此引起讀者或聽眾的恐懼,喚起人們接受防范威脅的政策或措施。Cap(2013,2017)指出,大多數(shù)的公共話語交際在本質(zhì)上是強制性的(coercive),包括各種各樣的話語策略,通過這些策略說話人(一般是政治或機構(gòu)的領(lǐng)導(dǎo))使其目標(biāo)、行動和政策合法化。他認為,制造恐懼與社會不安是現(xiàn)代公共話語的主要特征,主要用于解釋所制定政策的合理性,避免或消解恐懼。
本文評介的Cap教授專著《恐懼的語言:公共話語中威脅的傳達》反映了趨近化理論的發(fā)展過程,即這一理論從分析單一體裁的理論發(fā)展成為分析多個體裁的且應(yīng)用面更廣泛的理論框架。近體化理論原來主要用于解釋和解構(gòu)國家政治話語,包括國家領(lǐng)導(dǎo)人的講話等,近幾年它被用來解構(gòu)更多體裁的公共話語,包括公共健康話語,反恐話語與移民話語等。
公共話語(public discourse)用來指公共文化與公共關(guān)注所表達的問題,從而影響某一文化和語言中的個體和組群。公共話語也被人們理解為一組關(guān)于政治、經(jīng)濟、法律、教育或其他公共旨趣和參與領(lǐng)域的聲音。在國家中一些聲音比其他的更加強大,因此,大部分的公共話語都是由政治領(lǐng)袖或媒體發(fā)出的,涉及生活的各個領(lǐng)域。公共話語根本上是策略性的,即政治人物使用各種修辭手段管理其權(quán)威、權(quán)力、地位以及可信性,使社會輿論達到一致,得到人民的認可,盡量把政治人物與人民群眾的共享視野最大化。
公共話語具有三處特點或話語策略:強制性(coercion)、合法性(legitimization)和云合法性(deligitimization)。公共話語大多數(shù)是脅迫的,或者說公共的領(lǐng)導(dǎo)人或媒體具有各種脅迫性的行為,如制定日程,選擇話題,把自己與其他人放置在某一關(guān)系之中,假定聽話人必須接受的某一現(xiàn)實等。公共話語的脅迫性還表現(xiàn)在通過各種新聞檢查和傳達的控制調(diào)節(jié)他人的語言使用等。
脅迫性總是伴隨著合法性。合法性是一個復(fù)雜的概念和措施,包括在語言上實施說話人的權(quán)力讓聽眾服從。聲稱自己正確與實施合法性都意味著說話人的話語承擔(dān)某一社會角色和具有某一權(quán)威。在話語中,把不同的意識形態(tài)價值觀分配給不同的交際方,宣稱符合聽眾的需求或強調(diào)超凡魅力的領(lǐng)導(dǎo)力都是獲得合法化的策略,達到為宣傳目標(biāo)發(fā)動群眾的目的。
合法化不可或缺的反面是去合法化,即呈現(xiàn)他人(外國人、敵人、其他政治黨派等)的負面形象。去合法化與合法化策略是一個刻度的兩極,去合法化主要通過展現(xiàn)他人負面、譴責(zé)他人、使他人成為替罪羊,使他人邊緣化或隔離化、攻擊他人的道德、理性與智力等特征,有時甚至指責(zé)他人為非人。在另一極,合法化主要針對自己或自己的組群,包括正面的自我形象展現(xiàn)、自我表揚、自我道歉、自我解釋、自我表明、以展示權(quán)威、理性和正義性。
總之,公共話語最為典型的話語策略是建立一個兩分對立的地理政治空間表征,標(biāo)明兩個陣營之間領(lǐng)土和意識形態(tài)的對立,這一策略最根本的話語成分是好的自我與壞的他者以及他者侵犯自我的空間,從而引起自我陣營的恐懼,感到他者陣營的威脅。話語空間或表征的框架就是以自我、現(xiàn)在、這里以及優(yōu)秀為中心(稱為指稱中心,deictic centre)(Chilton,2004,2014),而離指稱中心有一定距離的話語成分就是他者、將來或過去、那里以及劣性。假設(shè)話語成分在空間、時間與價值觀軸上的距離對解釋自我/他者之分是至關(guān)重要的。自我/他者之分以及他者對自我的侵犯或傷害是產(chǎn)生恐懼與害怕的前提條件,而后者又是使自我話語或政策合法化的主要動因。
趨近化(proximization)是一種話語策略,其主要目的是把物理上和時間上較遠的事件與狀態(tài)(包括較遠的敵對意識形態(tài))呈現(xiàn)為對說話人/寫作者與聽話人/讀者負面的隨之發(fā)生的影響,把距離遠的話語實體(discourse entities)投射為逐漸地侵占說話人/聽話人的警覺,提高防范意識而采取措施防止侵占的發(fā)生。這一策略的目的是使其行動和政策合法化,以消除負面的、國外的、外來的與對立的實體的影響。
Cap(2014)指出,趨近化是說話人在話語中有組織有策略實施認知-語用的識解(construals)。趨近化已經(jīng)發(fā)展成為一個認知語言學(xué)、語用學(xué)與批評話語分析的概念,主要用于解釋話語空間中話語實體間關(guān)系的符號識解,即符號的轉(zhuǎn)換。話語空間中邊緣的話語實體逐漸被識解成為中心的話語實體,成為話語空間中指稱中心的成員之一(Chilton,2004;Cap,2006,2013)。
Cap(2013)在其專著中提出了整合的趨近化理論,其中,趨近化界定為強制的識解操作,其目的是喚起外在威脅逐漸靠近說話人或自我的警覺,可能對其造成傷害,以便尋求防范措施的合法化。威脅來自話語空間邊緣的實體,稱為指稱中心之外的實體(outside-deictic centre,ODC),ODC在話語空間會跨過一定的距離或空間侵入指稱中心之內(nèi)的實體(inside-deictic centre,IDC),即說話人與聽話人。威脅可以來自三個軸線,三軸線交匯處就是指稱中心。第一個軸是空間趨近化(spatial proximization),它是一種強制的識解操作,話語空間中邊緣的實體被人們識解為在物理空間上侵占話語空間中心的實體(說話人與聽話人)。時間趨近化是另一種強制的識解,預(yù)見的沖突常被看作為是迫在眉睫、重要的具有歷史意義的,需要人們立即的反應(yīng)的采用防范的措施??臻g與時間趨近化包括強烈的恐懼訴求,典型的做法是使用類比,把日益逼近的威脅與過去的災(zāi)難融合在一起以支持現(xiàn)在的場境。第三種是價值趨近化(axiological proximization),識解IDC的家庭價值與對ODC的價值之間的沖突。ODC的價值常被物化為對IDC人身的傷害等。
趨近化理論與空間-時間-價值分析模式(STA model)假設(shè),趨近化的三個方面與策略促進了話語空間中話語實體價值之間象征性距離不斷縮小并對說話人和聽話人產(chǎn)生了負面的影響。聽話人只有使預(yù)防性措施與行動合法化才能避免對自己造成傷害,因此趨近化的話語策略構(gòu)成了主要的政治和公共話語中合法化手段。
趨近化理論本身是用于分析政府政治話語,具體地講,主要用于分析布什總統(tǒng)在侵入尹拉克前后的多次政治演講(Cap,2013)。近幾年趨近化理論試圖涵蓋更多的語類,用公共話語(public discourse)(Cap,2014,2017)。公共話語除了政府政治話語外,還包括公共衛(wèi)生話語、環(huán)境話語以及科技話語等。
政府政治話語的分析主要是布什總統(tǒng)在侵入伊拉克前后的政治演講。布什總統(tǒng)為入侵伊拉克尋找更充分的理由,克服美國民眾的反戰(zhàn)心理,即如何使美國在離其遙遠的地方對遙遠的民眾和國家采取軍事行動合法化,這是他政治演講的目的,使其采取軍事行動的政策合法化。他在入侵伊拉克之前主要采取了三種趨近化的策略。首先,布什通過簡要的美國歷史和美國理論回顧,并把這一回顧與伊拉克的局面聯(lián)系起來,說明對伊拉克采取軍事行動是“英明之舉”和“實現(xiàn)美國先賢們的理想”,以提高美國民眾對軍事介入伊拉克的接受程度,這是時間的趨近化(temporal proximization);其次,布什又把美國描寫成反恐的戰(zhàn)場,好像ODC要侵入IDC(美國本土),對美國本土造成直接的身體上的威脅。強調(diào)大規(guī)模殺傷性武器對美國民眾與世界自由民眾的潛在威脅,這一地理與地理政治的距離在語言上被識解為縮短,即ODC跨過話語空間靠近指稱中心與IDC,而后者必須得有所反應(yīng)以應(yīng)對威脅。ODC的轉(zhuǎn)換由強制的推理和隱喻(metaphorization)實施,這是空間趨近化。他同時把伊拉克政權(quán)描寫為謀殺和專制的政府,強調(diào)美國和世界對民主自由價值觀的興趣和肯定,以此為基礎(chǔ)造成了價值觀上的自我與他者的對立和沖突,并強調(diào)這一沖突逐漸深化為身體的沖突與傷害,這是價值趨近化。
在美國侵入伊拉克后,由于沒有找到大規(guī)模殺傷性武器,以大規(guī)模殺傷性武器為中心的空間趨近化沒有再使用,為了保持其政策的合法性,布什改變了其話語策略,從強調(diào)直接威脅的恐懼空間與時間趨近化轉(zhuǎn)換為價值趨近化,強調(diào)美國與伊拉克前政權(quán)的價值觀差異與對立沖突。
通過這一分析,Cap(2013)一再強調(diào)趨近化理論Chilton提出的話語空間理論(discourse space theory)以及Levinson(2003)提出的指稱的空間-時間框架的綜合和批判繼承,它是一種語言上的修訂,主要把某體的認識識解與語篇中詞匯-語法反復(fù)出現(xiàn)且穩(wěn)定的特征結(jié)合起來。趨近化理論適合于分析合法化,去合法化和強制為特征的話語表征。
趨近化理論之所以能應(yīng)用到健康話語尤其是癌癥話語的分析中是因為這一話語隱喻地識解敵人實體(癌癥)對指稱中心的病人構(gòu)成迫在眉睫的影響與威脅,作為反應(yīng),病人與醫(yī)療團隊對癌癥發(fā)起了防預(yù)性的戰(zhàn)爭。從下面的分析中我們可以看出癌癥話語不同于政府政治話語,但與后者相類似。
與政府的政治話語類似的是,外來實體(癌癥)侵入或正侵入內(nèi)在的實體(病人的身體)。外來實體被識解為邪惡的并積極運作,影響病人身體的概率很大。內(nèi)在的實體(病人身體)具有反擊的能力,中和和抵抗外來實體的入侵。與政府政治話語不同的是,所謂的外來實體并不真正是外面的(ODC),因為癌癥在病人身體內(nèi)發(fā)展,而身體也不是唯一的抵抗外來實體的內(nèi)在實體(IDC),因為它們還得到第三方的協(xié)助(醫(yī)生和醫(yī)療團隊),而第三方并沒有被外來實體所入侵。通過分析具體的實例,Cap(2014)認為,在健康話語中,我們得到IDC實體一個非常廣泛的概念,包括病人和內(nèi)科醫(yī)生(醫(yī)生也是施事者,面臨共同的威脅),以及模糊的ODC的概念,后者包括病人身體中感染的細胞以及一系列外在引發(fā)癌癥的因素。
與公共健康話語一樣,環(huán)境話語中恐懼的構(gòu)建也具有策略性的特征,構(gòu)成了環(huán)境政策合法化的前提條件。在環(huán)境話語(具體的是環(huán)境變化話語)中,威脅的識解更加復(fù)雜化,因為ODC不是很明顯,需要進一步的分析與準(zhǔn)確地界定。
在環(huán)境話語中,存在直接外在的影響如嚴(yán)重的自然災(zāi)難,也存在直接內(nèi)在的影響,如不可持續(xù)環(huán)境管理。前者被識解為空間與時間趨近性,后者常常包括價值趨近性。價值趨近性包括把負面的價值分配給一些公共人物、機構(gòu)與企業(yè),把它們置于普通民眾(IDC)的對立面。
作者在本章中使用NATO秘書長Rasmussen的一段關(guān)于環(huán)境變化分析語料。他首先把氣候識解為全球威脅,其特征非常明顯,后果非常嚴(yán)重,因此需要采取當(dāng)機立斷的行動。他使用類比把環(huán)境威脅看作為過去的事件,把將來的視野識解為將來的事件會對個人產(chǎn)生重大的影響,增強了恐懼的感受。把氣候變化威脅識解為連續(xù)的并擴展到將來,這一表達采用空間與時間趨近性策略。環(huán)境變化話語常把預(yù)警的投射與不可測量的因素聯(lián)系在一起,如不可持續(xù)的環(huán)境管理、對環(huán)境污染的忽視以及公共人物和企業(yè)的唯利是圖等,這就包括把一些負面的價值歸咎于與自我對立面的意識形態(tài)上的他者。構(gòu)建意識形態(tài)的對抗,作者利用兩極價值表征的模式。一般來講,在環(huán)境話語中存在著兩種主要的認知識解。一種是他者(ODC)的敵對姿態(tài)有助于引起身體的警覺或構(gòu)成現(xiàn)在事件的類比。這些事件與記憶被重新置于一個語境中,構(gòu)成了目前判斷與決策的背景。
國家環(huán)境政策的合法性建立于自我組群(國家與民眾等)的正面形象以及他者組群(中央政府與企業(yè)等)的負面形象。對他者的負面概念化是極有說服力的與有效的,因為其不作為使威脅迅速的增長,提醒了自我應(yīng)采取當(dāng)機力斷的行動。威脅的趨近化既包括溫室效應(yīng)的空間-時間識解,又包括社會政治和意識形態(tài)因素的操縱(價值軸上的操縱)。
環(huán)境話語與政府政治話語的不同之處在于ODC的數(shù)量比較多并且模糊,與健康話語類似。環(huán)境話語另一特點是它額外依靠價值趨近性,習(xí)慣于羅列敵對的負面價值,并同時努力塑造自我的正面形象或趨近性,以鼓動群眾的行動起來與環(huán)境污染作斗爭。
Cap(2017)中所用的科技話語具體指的是網(wǎng)絡(luò)空間話語。由于網(wǎng)絡(luò)空間技術(shù)的飛速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)安全已經(jīng)成為一個急待解決的問題,網(wǎng)絡(luò)高科技有可能落到恐怖分子手中可以對公共數(shù)字網(wǎng)絡(luò)構(gòu)成一定的威脅,網(wǎng)絡(luò)空間話語就是呼吁民眾采取防范措施避免這一災(zāi)難性事件發(fā)生,這是比較典型的尋求合法化的話語,雖然說話者寫作者均不是政府領(lǐng)導(dǎo)人而是科學(xué)家、記者以及媒體專家等。
作者選取了雜志兩段描述空間網(wǎng)絡(luò)安全的話語。與環(huán)境話語類似的是,網(wǎng)絡(luò)空間話語也是基于引起人們的恐懼心理,警告民眾威脅正在逼近?;谶@一點,作者通過語篇的詞匯-語法選擇區(qū)分和構(gòu)建ODC和IDC以及ODC對IDC的侵入和潛在的傷害。
除了與其他語類的話語差異不大之外,在網(wǎng)絡(luò)空間話語中,我們不容易界定具體的有敵意的行為者,不同類型的行為者包括內(nèi)部人、黑客、罪犯、企業(yè)、政府與恐怖分子,這些ODC在話語空間中都有不同的定位,有些黑客入侵內(nèi)部網(wǎng)絡(luò)空間,有敵對的國家或組織包藏、支持或容易構(gòu)成威脅的個人或組織。盡管有些個體的差異,各種ODC的聯(lián)系也是顯而易見的,建構(gòu)了一個復(fù)雜的影響網(wǎng)絡(luò)。作者通過幾段話語的分析認為,網(wǎng)絡(luò)空間話語主要利用了空間與時間走近化,而極少包含價值趨近化的策略,這也許是網(wǎng)絡(luò)空間話語策略的特點。
作者在第六章中首先介紹了英語移民與反移民的政治背景,然后運用趨近化理論分析了這種話語的語言策略。他指出2013年的移民話語在很大程度上都不確定性與日益增長的焦慮的話語,包含了自我-他者的區(qū)分以及有意識地描寫他者。這些話語試圖區(qū)分英國(自我)與歐盟(他者),例如,通過描寫英國為古老的民主理想的發(fā)源地和英國國家憲政歷史,這些政要和媒體話語把歐洲大陸框定為對民主和自由的威脅,鞏固自我/他者之間的區(qū)分,形成了IDC與ODC兩個陣營。既然歐洲大陸的政治體制對美國造成威脅與傷害,因此反對移民就是隨之發(fā)生的自然而然的事情了。
英國在移民問題上存在兩種聲音。溫和派(以卡梅龍為代表)使用這種自我/他者的兩元對立在意識形態(tài)上呼吁要與尊重美國的歷史遺產(chǎn),強調(diào)英國的主權(quán)與政治自主。而激進派使用這一兩元對立把移民和其他影響形式描寫成對國家日常功能造成可見的威脅和傷害。英國話語中這種自我/他者區(qū)分的穩(wěn)定性構(gòu)成了趨近性策略出現(xiàn)的前提。
在移民話語中,主要出現(xiàn)了兩種趨近性:價值趨近性與空間趨近性。到底如何使用這兩種策略取決于爭論的時間、類型與說話人的政治偏好等。價值趨近性用于把過去的行為、行動和事件識解為將來可記憶的教訓(xùn)。它建立了過去、現(xiàn)在與將來之間動態(tài)的時間-意識形態(tài)的聯(lián)系,強調(diào)現(xiàn)在的重要性,作為未來決策的時間參考框架。說話人還利用意識形態(tài)的成分構(gòu)建現(xiàn)在的觀念和行為與長期建立的價值和信念的一致性,突顯英國憲政歷史和自由民主的特殊性和不可侵犯性。
與價值趨近性形成對比的是,話語中的空間趨近性既不是過去也不是將來,而是這里與現(xiàn)在,強調(diào)地理和地緣政治上的威脅,并需要就移民政策做出及時的反應(yīng)??臻g趨近性最明顯的特征是把英國看作為一個容量有限的容器,始終受到外在影響(外來移民)的威脅,大量的移民如洪水一般涌入容器造成大眾的恐懼和焦慮,宛如從ODC入侵IDC,使英國缺少個人安全感和經(jīng)濟保證。
Cap(2013,2014,2017)詳細論述了公共話語的策略性特征。領(lǐng)導(dǎo)人或其他專家等人士運用反復(fù)出現(xiàn)的修辭模式行使權(quán)力以達到社會認同,這包括對所提出政策和行動的合法化。Cap(2014,2017)闡明政策合法化是以恐懼的話語建構(gòu)為特征的,其中,包括認識到外在的威脅、動員IDC的組群采取防備措施避免潛在的災(zāi)難或傷害。威脅與恐懼是公共交際的核心成分。
說話人/寫作者最典型的策略包括建立地理政治空間的兩分表征,標(biāo)明領(lǐng)地以及兩個符號上識解的陣營之間的意識形態(tài)的對立,即好自我與壞他者之間的對立,這一策略核心把他者(ODC)識解為向自我(IDC)移動,侵入自我的空間。未來的研究方向有兩點:一是進一步拓展趨近化理論的應(yīng)用范圍,使其適用于更多的話語類型;二是進一步細化與準(zhǔn)確地識別和描述不同的IDC和ODC, 使這些概念更具包容性和伸縮性,進一步擴大趨近化理論的解釋力。
[1] Cap, P. 2013.[M]. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
[2] Cap, P. 2014. Expanding CDS Methodology by Cognitive-pragmatic Tools: Proximization Theory and Public Space Discourses [A]. In Hart, C. & P. Cap (eds.)[C]London: Bloomsbury.
[3] Cap, P. 2017.[M]. London: Palgrave MacMillan.
[4] Chilton, P. 2004.[M]. London: Routledge.
[5] Chilton, P. 2014.[M]Cambridge: Cambridge University Press.
[6] Hart, C. & P. Cap. 2014.[M]London: Bloomsbury.
2018-01-16;
2018-02-24
張輝,教授,博士,研究方向:認知語言學(xué)、神經(jīng)語言學(xué)、二語習(xí)得、話語分析