亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        民辦高校英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)創(chuàng)新研究

        2018-01-15 09:52:06張海楠
        智富時(shí)代 2018年11期
        關(guān)鍵詞:應(yīng)用型人才翻譯創(chuàng)新

        張海楠

        【摘 要】本文結(jié)合煙臺(tái)南山學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程設(shè)置現(xiàn)狀和翻譯人才市場(chǎng)需求,對(duì)現(xiàn)階段民辦高校翻譯課程教學(xué)中所存在的問題,即翻譯教學(xué)目標(biāo)不明確,教學(xué)內(nèi)容未及時(shí)更新,教學(xué)方法單一,學(xué)生雙語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱,教學(xué)設(shè)備和資源不足、青年教師比例較大等進(jìn)行論述。并針對(duì)以上問題,提出及時(shí)更新教學(xué)內(nèi)容,提升學(xué)生雙語(yǔ)能力,多元化教學(xué)資源,加強(qiáng)教師專業(yè)培訓(xùn)等措施,旨在提高民辦高校英語(yǔ)專業(yè)的翻譯教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)新時(shí)代高層次的應(yīng)用型翻譯人才。

        【關(guān)鍵詞】翻譯;應(yīng)用型人才;創(chuàng)新

        新時(shí)代背景下,“一帶一路”國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略的實(shí)施,對(duì)我國(guó)應(yīng)用型專業(yè)翻譯人才的培養(yǎng)提出了更高的要求和標(biāo)準(zhǔn)。民辦高校作為高層次人才培養(yǎng)的重要陣地,在英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程教學(xué)方面依然存在著一系列問題。本文以煙臺(tái)南山學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)現(xiàn)狀為例,探討民辦翻譯教學(xué)改革的思路。

        一、英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)課程現(xiàn)狀

        (一)教學(xué)目標(biāo)不夠明確,影響專業(yè)人才培養(yǎng)

        現(xiàn)階段培養(yǎng)的外語(yǔ)類畢業(yè)生根本無法完全勝任各類專業(yè)性翻譯任務(wù),這一問題在民辦高校尤其突出。出現(xiàn)這種情況與現(xiàn)階段民辦高校翻譯人才培養(yǎng)方案和目標(biāo)不夠明確不無關(guān)系?,F(xiàn)階段民辦高校的英語(yǔ)專業(yè)翻譯課設(shè)置未能從實(shí)際出發(fā),盲目照搬其他公辦高校的課程設(shè)置和教學(xué)模式。此外,翻譯課課時(shí)安排較少,作為必修課的翻譯課,過分注重理論教學(xué),忽略了實(shí)踐教學(xué)環(huán)節(jié)在培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力方面的重要性。

        (二)教學(xué)內(nèi)容未能及時(shí)更新

        現(xiàn)階段,各民辦高校選用的翻譯教材雖各有不同,但普遍存在教學(xué)內(nèi)容過于老舊,譯例選擇過于枯燥、實(shí)用性差等問題,無法激發(fā)學(xué)生對(duì)翻譯實(shí)踐和翻譯研究的興趣。此外,部分教材未能根據(jù)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)翻譯人才培養(yǎng)提出的新要求及時(shí)更新教學(xué)內(nèi)容,將最前沿的翻譯理論和實(shí)踐用于指導(dǎo)和幫助翻譯人才培養(yǎng),導(dǎo)致翻譯課程未能在外語(yǔ)類人才培養(yǎng)中發(fā)揮應(yīng)有的作用。

        (三)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生雙語(yǔ)功底不夠扎實(shí)

        民辦高校在生源競(jìng)爭(zhēng)方面與公辦高校相比存在較大劣勢(shì),所招收學(xué)生成績(jī)一般,且英語(yǔ)功底比較薄弱。雖然經(jīng)過了一段時(shí)間的專業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí),民辦高校的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生依然在英語(yǔ)詞匯運(yùn)用,語(yǔ)法掌握,篇章銜接和連貫方面存在較多問題。忽略學(xué)生實(shí)際情況,盲目照搬公辦高校的教學(xué)模式,一味拔苗助長(zhǎng),易使學(xué)生對(duì)翻譯理論和翻譯實(shí)踐學(xué)習(xí)產(chǎn)生抵觸情緒。

        (四)專業(yè)教學(xué)設(shè)備不足

        民辦高校由于是企業(yè)辦學(xué),教育經(jīng)費(fèi)有限,無法及時(shí)更新或引進(jìn)新的配套教學(xué)設(shè)備。英語(yǔ)語(yǔ)音室和多媒體教室有限,更不用說配備更專業(yè)的語(yǔ)言實(shí)驗(yàn)室和同聲傳譯教室。因?yàn)榻虒W(xué)資源的匱乏,學(xué)生失去了通過多種形式進(jìn)行相關(guān)外語(yǔ)能力提升的機(jī)會(huì)。

        (五)青年教師比例大,教學(xué)方法單一

        民辦高校教師隊(duì)伍中,青年教師所占比例較大,授課時(shí)基本都采用單一的“講授法”,即課堂上教師講授,學(xué)生練習(xí),教師講評(píng)(朱海濱,2016)。青年教師講授翻譯課經(jīng)常會(huì)導(dǎo)致民辦高校英語(yǔ)專業(yè)翻譯課堂僅局限于理論知識(shí)講授,無法根據(jù)具體學(xué)情設(shè)置更多翻譯實(shí)踐環(huán)節(jié),培養(yǎng)學(xué)生的翻譯學(xué)習(xí)興趣和提升學(xué)生的翻譯能力。

        二、民辦高校英語(yǔ)專業(yè)翻譯課堂教學(xué)創(chuàng)新

        (一)明確教學(xué)目標(biāo),更新教學(xué)內(nèi)容

        根據(jù)實(shí)際情況,應(yīng)進(jìn)一步明確教學(xué)目標(biāo),及時(shí)更新教學(xué)內(nèi)容,撰寫翻譯教學(xué)大綱和講義,選擇合理的翻譯教材。在翻譯課堂上要增加翻譯實(shí)踐環(huán)節(jié)所占比重,強(qiáng)化基礎(chǔ)知識(shí),注重教學(xué)內(nèi)容的創(chuàng)新性和實(shí)用性。此外,還應(yīng)增加翻譯教學(xué)的課時(shí)量,改革翻譯課堂考核方式,以學(xué)生翻譯能力的提升為評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)。

        (二)鞏固學(xué)生雙語(yǔ)功底,培養(yǎng)學(xué)生翻譯能力

        外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)的是學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯能力,通過其他課程與翻譯教學(xué)的有機(jī)結(jié)合,在基礎(chǔ)英語(yǔ),聽力和閱讀等課程中增加翻譯環(huán)節(jié),并將此類課程的教學(xué)文本作為翻譯訓(xùn)練材料,可以促進(jìn)增加語(yǔ)言輸入,提升語(yǔ)言輸出質(zhì)量,切實(shí)提高學(xué)生的雙語(yǔ)能力。翻譯教學(xué)中要強(qiáng)調(diào)運(yùn)用翻譯規(guī)律、理論、方法和技巧去指導(dǎo)翻譯實(shí)踐,提高學(xué)生的實(shí)際翻譯能力(鄧于祁,2006)。鼓勵(lì)學(xué)生參加CATTI等各類翻譯資格證考試和翻譯培訓(xùn),通過有目的性的翻譯學(xué)習(xí),提升自身翻譯水平。此外,民辦高校應(yīng)該利用校企合作優(yōu)勢(shì),將翻譯課堂從課內(nèi)延伸到課外,讓學(xué)生真正的走向社會(huì),在外語(yǔ)類工作崗位參與實(shí)習(xí),培養(yǎng)應(yīng)用型翻譯人才。

        (三)多元化教學(xué)資源

        學(xué)校應(yīng)結(jié)合具體情況整合現(xiàn)有教學(xué)資源,定期更新圖書館翻譯類學(xué)習(xí)資源,改善外語(yǔ)教學(xué)環(huán)境和教學(xué)設(shè)備,方便教師和學(xué)生自主學(xué)習(xí)。任課教師也應(yīng)根據(jù)學(xué)生具體情況編寫符合民辦高校英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生實(shí)際水平的翻譯教材,逐步提升其翻譯水平。加強(qiáng)與其它民辦和公辦高校合作,實(shí)現(xiàn)優(yōu)秀翻譯教學(xué)資源共享,多形式互助合作,共同為培養(yǎng)優(yōu)秀翻譯人才創(chuàng)造更好的平臺(tái)。

        (四)穩(wěn)定教師隊(duì)伍,提升授課水平

        學(xué)校應(yīng)善獎(jiǎng)勵(lì)機(jī)制,改善教師生活環(huán)境,為教師備好課,上好課提供良好的環(huán)境,只有這樣教師才能更好的投入到翻譯教學(xué)中去。此外,學(xué)校和各院系應(yīng)根據(jù)翻譯教學(xué)具體需求定期開展專業(yè)培訓(xùn),幫助教師特別是青年教師掌握現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)和翻譯技術(shù),切實(shí)提升翻譯教學(xué)能力。同時(shí),還要利用好學(xué)校和個(gè)人途徑邀請(qǐng)國(guó)內(nèi)外翻譯專家為師生開展一系列的翻譯專題講座。

        三、結(jié)語(yǔ)

        現(xiàn)階段,民辦高校英語(yǔ)專業(yè)翻譯教學(xué)在培養(yǎng)專業(yè)教師,更新教學(xué)方法和內(nèi)容,提升學(xué)生雙語(yǔ)基本功等方面依然存在著諸多問題。在“十八大”精神指導(dǎo)下,民辦高校應(yīng)結(jié)合自身優(yōu)勢(shì)和不足,做好教學(xué)改革,合理定位英語(yǔ)專業(yè)翻譯課程設(shè)置,將翻譯教學(xué)和翻譯實(shí)踐相結(jié)合,為國(guó)家培養(yǎng)更多新世紀(jì)應(yīng)用型翻譯人才。

        【參考文獻(xiàn)】

        [1]朱海濱.師范類院校英語(yǔ)專業(yè)翻譯課教學(xué)探討[J].鞍山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2016(3).

        [2]鄧于祁.中國(guó)翻譯教學(xué)發(fā)展與改革研究[D].湖南師范外大學(xué),2006.

        猜你喜歡
        應(yīng)用型人才翻譯創(chuàng)新
        藝術(shù)設(shè)計(jì)專業(yè)應(yīng)用型人才培養(yǎng)的教學(xué)探索研究
        文教資料(2016年19期)2016-11-07 11:08:32
        商務(wù)英語(yǔ)翻譯在國(guó)際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
        小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
        淺析應(yīng)用型人才培養(yǎng)下的物理教學(xué)改革
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:29:27
        應(yīng)用型人才培養(yǎng)背景下模塊化教學(xué)研究與實(shí)踐
        基于應(yīng)用型創(chuàng)新人才培養(yǎng)的模塊式實(shí)踐教學(xué)體系構(gòu)建
        免费中文熟妇在线影片| 久久久久一| 日韩AV无码一区二区三| 精品丝袜国产在线播放| 中文字幕av一区二区三区诱惑 | 免费在线亚洲视频观看| 日本道免费一区二区三区日韩精品| 亚洲av无码av在线播放| 亚洲国产精品嫩草影院久久| 国产内射在线激情一区| 99热成人精品国产免| 亚洲高清在线视频网站| 精品日韩av专区一区二区| 国语对白在线观看免费| 男人的天堂一区二av| 国产人妻人伦精品1国产| 黑人玩弄人妻中文在线| 馬与人黃色毛片一部| 亚洲AV无码成人品爱| 亚洲精彩视频一区二区| 成人av资源在线播放| 无遮挡1000部拍拍拍免费| 无码人妻精品一区二区三区9厂| 亚洲国产成人久久一区www| 国产午夜亚洲精品一级在线| 亚洲一区二区三区精品久久| 丁香花五月六月综合激情| 天天躁日日躁狠狠躁| 久久天天躁狠狠躁夜夜爽| 人妖熟女少妇人妖少妇| 日韩中文字幕一区在线| 国产99一区二区三区四区| 欧美a级毛欧美1级a大片免费播放| 欧美黑人又粗又大久久久| 久久精品国产亚洲av热九| 亚洲国产天堂久久综合网| 香港aa三级久久三级| 久久这里只精品国产免费10| 四虎成人精品国产一区a| 狼人综合干伊人网在线观看| 在线观看免费不卡网站|