馬麗雯
【摘 要】近幾年來,文化軟實力逐漸帶入佳境,也是國家軟實力地位的象征,很多外國留學(xué)生特地來到中國學(xué)習(xí)中國的語言魅力所在之處。在課程的進一步學(xué)習(xí)中就會看到他們的熱情不減,但存在每個人都會遇到的前期問題,如詞語的運用、詞匯的知識儲備并不是十分的順利,在基本的交流中會出現(xiàn)不恰當(dāng)?shù)牡胤?,?dǎo)致的局面無法控制。出現(xiàn)這種現(xiàn)象也充分體現(xiàn)了每個國家都有其文化底蘊,基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)是遠遠不夠的,地區(qū)文化都有其對應(yīng)的特點。相關(guān)領(lǐng)域?qū)<艺J(rèn)為,文化表達的錯誤是自身與理解問題,即語言或文化錯誤,相比較之下后者在社會中存在的問題較突出。因此,學(xué)習(xí)對外漢語教學(xué)最根本的是先了解文化因素。
【關(guān)鍵詞】對外漢語;教學(xué);文化;導(dǎo)入
中圖分類號:G42 文獻標(biāo)志碼:A 文章編號:11007-0125(2018)30-0176-01
一、文化在對外漢語教學(xué)中的體現(xiàn)
(一)語構(gòu)文化。語構(gòu)文化指的是音調(diào)、詞語的組合、連詞成句的邏輯及說話的順序所展現(xiàn)的特有文化,體現(xiàn)了中國文化的博大精深,也反映了作為少數(shù)民族國家的地區(qū)特征。如中國的方塊字是參照本地區(qū)景色而形成的,是與之關(guān)聯(lián)的,而西方的文字之所以與中國文字有不同之處在于其地區(qū)風(fēng)景不同,在其影響下形成就不同。就像我們的文化有些特殊性是其他國家無法效仿的,四個音調(diào)的組成就會變換出成千上萬的詞語,這種文化的形成也正是我們受到外界環(huán)境的影響所形成的,并非憑空創(chuàng)造,更為獨特的是有些并不是一定要表達出具體意思,還有意境存在。
(二)語義文化。語義文化更多的是體現(xiàn)的現(xiàn)階段社會發(fā)展的文化程度,是表現(xiàn)社會發(fā)展的基礎(chǔ)性文化,也是最能夠驗證語言是否合理存在的必要過程之一。受國家制度模式、歷史文化傳承、地區(qū)政治制度等差異,那么語言在交流中的作用也有一些細微或是較大不同。作為一種交流的工具,它的可塑性很強,會因環(huán)境的變化而隨時發(fā)生改變,能夠表現(xiàn)的不僅僅是自身的想法還有本地區(qū)的文化承載能力的體現(xiàn)。但變通的同時也不是很容易的事情,即使擁有強大的詞匯儲備也未必能夠應(yīng)用于實際中。因此,掌握詞匯僅從表面上去學(xué)習(xí)是遠遠不夠的,還需要進一步挖掘它的深層的涵義并合理使用它。
二、文化在對外漢語教學(xué)中的導(dǎo)入
(一)充分利用不同階段的教材循序漸進地滲透文化因素。對于無理論基礎(chǔ)的對象,在初級階段就要講明其基本規(guī)律和方式方法,并將概念清晰化,打好堅實的基礎(chǔ)。如與人溝通時再說話的同時眼神的交流也是很重要的,通過不斷的實踐來總結(jié)如何運用文化等不同因素來表達內(nèi)心的想法。而這些表達方式就是前期所要了解的大背景。有了一定的了解后,文化的認(rèn)識程度有了一定的提升,在此基礎(chǔ)上會擴大知識面的范圍,讓文化能夠再多領(lǐng)域中進行相互的融合,使之充分的利用。要清楚的是運用的語言并非要中規(guī)中矩,它還要滲透到實際中能夠真正的對自身得到幫助而不是簡單的理論學(xué)習(xí)就可以完成的。
(二)加強文化對比分析。對比分析法是第二語言教學(xué)的一種檢驗的方法,排除外界所帶來的不利因素而引導(dǎo)正確的方向,對于學(xué)習(xí)者來說,正確的學(xué)習(xí)向?qū)兄谔岣咦陨淼淖孕判摹]有對比自然從自身中看不到缺點所在,因此文化的對比可以在了解本地區(qū)文化背景的同時也學(xué)習(xí)他國的與之不同的地方,形成一科學(xué)的分析,然后總結(jié)經(jīng)驗。因此,如何將各自的文化特質(zhì)帶入到不特定的情境中,對于教學(xué)者是一個考驗。
(三)指導(dǎo)學(xué)生的閱讀和拓展學(xué)生的閱讀面。學(xué)習(xí)理論知識固然重要,但知識并不是一成不變的,是跟隨時代的發(fā)展而時刻比變化的,這就要求學(xué)生能夠?qū)討B(tài)的新聞要點融入生活中。學(xué)生的擴充點能否起到作用在于教師如何把握分寸,將文化的知識通過多種渠道來賦予給學(xué)生知識,學(xué)生自身去進行學(xué)習(xí)可能會存在一些問題,這就要求教師進行解答,讓學(xué)生更有效率的補充自己的不足。此外,教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生去自己尋找答案,通過尋找的過程能夠讓學(xué)生更加清晰的了解,加深印象。
(四)注重語言實踐培養(yǎng)訓(xùn)練。實踐是檢驗理論是否得以致用的最有效的手段,課上的典型關(guān)于文化的案例會有助于將理論轉(zhuǎn)化為自身的本領(lǐng)所在。當(dāng)然,不是所有的課上都是能夠促進的,外部的環(huán)境很重要,它可以讓學(xué)生設(shè)身處地的去思考問題,并組織其相關(guān)的語言,提升語言的能力。因此,將教室或者某一人物進行設(shè)定是十分必要的,通過此項的訓(xùn)練方法,讓課上能夠吸引留學(xué)生的同時還達到了實際情況的運用效果,寓教于樂。
(五)利用現(xiàn)代教學(xué)手段滲透文化背景知識。在對外漢語教學(xué)中展示的文化需要通過輔助的工具來體現(xiàn),比如幻燈、PPT等科技來帶領(lǐng)學(xué)生在充足的精力中學(xué)習(xí)民族所帶來的文化底蘊。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,更多的人采取的是通過網(wǎng)絡(luò)的宣傳進行文化的普及,用大量的科技生動還原文化給社會帶來的積極影響,讓學(xué)生即使在狹小的空間里也能夠感受到文化的氣息。當(dāng)然作為學(xué)生的向?qū)碚f,不同的學(xué)生就會有不同的能力和對文化的看法,所以教師通過觀察學(xué)生,針對不同的學(xué)生進行引導(dǎo),以提高留學(xué)生對文化的敏感度,留學(xué)生在此學(xué)習(xí)中將文化流入到血液中,成為自身不可缺少的一部分,教師也要考慮留學(xué)生本身的心里需求,因基礎(chǔ)的文化程度不同,他們對文化的認(rèn)識自然會有一些不同的認(rèn)識也會存在偏差,這樣就需要教師能夠在理論及實踐中及時的去疏導(dǎo)學(xué)生,消除問題,讓學(xué)生盡快的融入到大環(huán)境中,以提高教學(xué)質(zhì)量的同時也能夠促進留學(xué)生的文化交流。