亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        基于“三美”論的《三字經(jīng)》兩譯本評析

        2017-12-31 00:00:00張杰
        西江文藝 2017年10期

        【摘要】:《三字經(jīng)》是中國古代啟蒙教育的經(jīng)典詩作?!叭馈闭撌窃S淵沖先生提出的詩歌翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和最高境界。以“三美”論為視角和指導(dǎo),對《三字經(jīng)》的兩個(gè)英譯本進(jìn)行比較和賞析,旨在為中國古典詩詞的英譯帶來借鑒與啟示,以期更好地傳播中國文化。

        【關(guān)鍵詞】:《三字經(jīng)》;“三美”論;兩譯本

        一、引言

        《三字經(jīng)》是我國傳統(tǒng)啟蒙教育的第一書,對于傳統(tǒng)中國人來說可謂家喻戶曉。全文雖僅一千多字,但涵蓋內(nèi)容十分廣泛?!度纸?jīng)》不僅是中華民族的瑰寶,還應(yīng)被推向世界,讓世界認(rèn)識到中國作為一個(gè)擁有五千多年歷史的文明古國的文化魅力,《三字經(jīng)》英譯本因此顯得格外重要。

        二、許淵沖的三美論

        許淵沖教授總結(jié)60多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),在前人基礎(chǔ)上提出自己特有的一套翻譯體系,即“三美”原則 一一 意美、音美、形美。意美指詩的意境美,指語言的深層結(jié)構(gòu),即“語言背后的語言”,它是詩意賴以飛翔的翅膀。音美指詩的悅耳的韻律和和諧的節(jié)奏。詩歌韻腳上呼應(yīng)有增加節(jié)奏性與和諧性的功用,詩歌押韻可以使詩句更流暢、自然。詩歌的節(jié)奏和韻腳能激起人們的情感。詩的“形美”,指由于講究特定的形式,包括段數(shù)、行數(shù)、音節(jié)數(shù),整齊或有規(guī)律地變化而帶來的視覺美。

        三、“三美”論視角下的《三字經(jīng)》兩譯本比較

        《三字經(jīng)》英譯本眾多,本文主要選取其中兩個(gè)較典型且口碑頗佳的英譯本加以比較鑒賞。第一個(gè)譯本是漢學(xué)家赫伯·艾倫·翟理斯晚清時(shí)期的譯本。另一譯本是一位中國譯者現(xiàn)代譯本——趙彥春的譯本。本文從意美、音美和形美三個(gè)方面對這兩個(gè)譯本進(jìn)行比較分析。

        1 意美

        許淵沖先生的三美中,“意美”是要再現(xiàn)原詩的意境美?!耙饷馈笔亲罡镜?,“音美”和“形美”是錦上添花。也就是說,對譯者來說,傳遞原文的意境美是最首要的目標(biāo),不僅僅是要追求意似,更要追求意美。作為兒童啟蒙讀物的《三字經(jīng)》,三字一句,極易成誦,語言生動形象又言簡意賅。且文中引用了大量儒家典籍和先秦諸子的著作,對道德、禮儀、孝道等進(jìn)行舉例闡述。兩譯本是否準(zhǔn)確傳譯了原文的文學(xué)風(fēng)格和語言特色,在意美再現(xiàn)上孰優(yōu)孰劣,我們可以參照下表中一些抽象詞匯的翻譯。

        在翻譯這些較為深奧抽象的名詞時(shí),翟傾向使用大詞,譯文相對拖沓冗長,其中將“義”闡釋為 Duty towards one’s neighbor顯然并不十分恰當(dāng)。趙擅長以小詞見大義,深入淺出,符合兒童啟蒙讀物的認(rèn)知范疇。由此可見,趙彥春的翻譯煞費(fèi)苦心,詞詞推敲,精益求精。例如:1)論語者,二十篇。

        翟譯:There is the Lun Yu (discourse or Analets) In twenty sections.

        趙譯:Analects—the lections Has twenty sections.

        2 音美

        “音美”是指譯詩的節(jié)奏及韻式與原詩的對應(yīng)程度。漢英詩歌對此都非常講究,但表現(xiàn)

        出不同的規(guī)律。許淵沖先生提出:“如果三者(意美、音美、形美)不可兼得,首先可以不求形似,也可以不求音似。但無論如何,都要盡可能傳達(dá)原文的意美和音美”(許淵沖,2006)。由此說明,“音美”是僅次于“意美”的要素。

        2)人之初,性本善。性相近,習(xí)相遠(yuǎn)。

        翟譯:Men at their birth, Are naturally good.

        Their natures are much the same, Their habits become widely different.

        趙譯 :Man the breed, Of good seed. The same nature, But varied nurture.

        趙教授在用韻方面著實(shí)用心,與翟譯本比技高一籌。趙用breed和seed,nature和nurture雙行押韻,聲美和形美兼具,可謂譯詩的佳作。且以每行三個(gè)英語單詞類比漢語的三個(gè)字,每節(jié) 12 詞對應(yīng)漢語的每節(jié)12個(gè)字,以aabb韻式類比原aaba的傳統(tǒng)韻式??梢哉f這才是真正的英文《三字經(jīng)》,充分展現(xiàn)了譯者措辭、韻式、調(diào)變的深厚功力,節(jié)奏分明,意境悠遠(yuǎn)。

        3 形美

        詩歌是內(nèi)容與形式高度融合的有機(jī)統(tǒng)一體。詩歌的形式是使詩所以為詩的決定因素。詩歌翻譯過程中,如何保留原詩形式,再現(xiàn)原詩的形美特征,成為決定譯詩成敗的重要因素。

        4)父子恩,夫婦從。兄則友,弟則恭。長幼序,友與朋。君則敬,臣則忠。此十義,人所同。

        翟譯:Affection between father and child, harmony between husband and wife, friendliness on the part of elder brothers, respectfulness on the part of younger brothers, precedence between elders and youngers, as between friend and friend, respect on the part of the sovereign, loyalty on the part of the subject. These ten obligations are common to all men.

        趙譯:Cohere Father, son; Man-wife is one. Brothers are bland; Hand in hand.

        Senior to young; The ethical rung. Lord loves subjects; And enjoys respects.

        This you remember; For every member.

        翟將詩詞內(nèi)容逐一譯出,內(nèi)容忠實(shí),但形式重復(fù)刻板,是解釋性的話語風(fēng)格缺乏詩歌的靈動和神韻,也忽視了其他方面的對等,如語篇、功能、詩學(xué),與原詩的形美相差甚遠(yuǎn),令譯文讀者體會不到詩的感覺,冗長凝滯。相反,趙譯本兩兩對偶,兩句成韻,每行三詞,實(shí)屬用心。雖然譯文以貼近原作為第一要義,但并不拒絕譯者的合理取舍。趙譯本相比之下干凈利落,鏗鏘有力,與原文效果相當(dāng)。聯(lián)句之間聲調(diào)響亮,節(jié)奏分明,便于記憶,在形美上確實(shí)保持了《三字經(jīng)》的原貌。

        四、結(jié)語

        翻譯難,譯詩更難,這是翻譯界的共識。許淵沖“三美”論給詩歌翻譯提供了新視角、新思維,對翻譯實(shí)踐有指導(dǎo)作用。翻譯詩歌必須兼顧詩詞的音律、形式、意蘊(yùn)上的統(tǒng)一,追求意美、音美、形美的神似,從而在“中國文化走出去”這一大時(shí)代背景下,把古典詩詞這一中華民族的瑰寶更為準(zhǔn)確地再現(xiàn)給西方讀者,使中國文化能夠更好地走向世界。

        參考文獻(xiàn):

        [1]Giles,H.A. Elementary Chinese: San Tzu Ching. Shanghai; Messrs, Kelly Walsh,Ltd,1910.

        [2]李謐. 許淵沖的詩譯“三美”說[J]. 成都大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2004, (3): 83-84.

        [3]許淵沖.文學(xué)與翻譯[M].北京: 北京大學(xué)出版社,2003.

        [4]鄒穎文,晚清《三字經(jīng)》英譯本及耶教仿本《解元三字經(jīng)》概述[J],《圖書館論壇》,2009,(2):176-180.

        作者簡介:張杰(1992—),女,漢族,山東省泰安市人,語言學(xué)碩士,青島科技大學(xué)外國語學(xué)院外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)2015級碩士,研究方向:二語習(xí)得。

        国产成人精品三级麻豆 | 亚洲一区二区三区久久蜜桃| 亚洲无人区乱码中文字幕| 久久综合精品人妻一区二区三区 | 日韩人妻精品中文字幕专区| 极品嫩模高潮叫床| 国产精美视频| 精品少妇人妻久久免费| 日本一区二区三区人妻| 丰满少妇三级全黄| 午夜成人理论无码电影在线播放| 青青草视频国产在线观看| 国产成人高清在线观看视频| 精品国产性色无码av网站| 推油少妇久久99久久99久久| 国产精品女同久久久久久| 可以直接在线看国产在线片网址| 亚洲色中文字幕无码av| 99这里只有精品| 五月婷婷激情六月开心| 国产一区二区三区仙踪林| 国产办公室沙发系列高清| 国产精品久久无码不卡黑寡妇| 亚洲av一区二区三区网站| 中文字幕亚洲综合久久天堂av| 免费a级毛片永久免费| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 少妇呻吟一区二区三区| 邻居少妇张开腿让我爽了一夜| 九月婷婷人人澡人人添人人爽| 国产成人精品日本亚洲直播| 日本一区二区三区高清视| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲av无码av在线播放| 亚洲av第一区综合激情久久久 | 国产乱人视频在线观看播放器 | 亚洲中文字幕无线乱码va| 国产女主播一区二区三区| 久久久久人妻精品一区蜜桃| 国内精品一区二区2021在线| 日本免费一区二区久久久|