【摘要】:高中英語新課程要求教師“用教材教”而不是“教教材”。這就要求教師在教學實踐中,要深刻領(lǐng)會和把握課程內(nèi)容,超越對教材內(nèi)容的機械傳遞,并結(jié)合學生的實際情況,創(chuàng)造性、個性化地運用教材,豐富教學內(nèi)容,適時而恰當?shù)膶滩倪M行“二次開發(fā)”。本文從教材的靈活運用以及教學資源的有效整合兩方面探討了教材“二次開發(fā)”的有效途徑。
關(guān)鍵詞 高中英語;教材“二次開發(fā)”;教學資源;
一、引言
教材是課程資源的核心部分。雖然教材的編寫遵循一定的原則和設(shè)計理念,但如Tomlinson(1998)所說:“教材編寫的目標群體即便再小也避免不了理想化。不經(jīng)過改編和調(diào)整,再好的教材也無法滿足教學實際需求?!蔽覈镀胀ǜ咧杏⒄Z課程標準(實驗)》對高中英語課程設(shè)計提出了比較新的理念,其中最為醒目的一點就是\"關(guān)照全體學生,建設(shè)有特色的高中英語課程\"??梢?,教材必須經(jīng)過適當?shù)恼{(diào)整才能更好地適應課堂,發(fā)揮其最大的功效。
二、相關(guān)定義
1、教材
教材的定義有廣義和狹義之分。最普遍的廣義教材定義包括了教師教學行為中所利用的一切素材和手段,是教師和學生在課堂內(nèi)外使用的所有教材材料,具體包括教科書、練習冊、活動冊、輔導資料、課件、錄音帶、音像資料和教師自編的材料等。狹義的教材就是教科書。本文中所提到的教材是狹義的英語教材,即主要討論英語教科書。
2、教材的“二次開發(fā)”
教材“二次開發(fā)”是相對于“一次開發(fā)”而言的,不同于教材的“一次開發(fā)”,“二次開發(fā)”的主體是教師,而非課程學科專家及相關(guān)出版單位,它是基于教師教育哲學的一種課程實踐:立足于教師自己的課程理論和實踐知識,直接指向具體生動的課堂教學(俞紅珍,2005)。本文所采取的定義是,教材的“二次開發(fā)”是指教師在實施課程過程中,依據(jù)課程標準對既定教材進行適度增刪、調(diào)整和加工,合理選用和開發(fā)其它教學材料,從而使之更好的適應更好的教學情景和學生需求。
3、備課與“二次開發(fā)”的區(qū)別
傳統(tǒng)“備課”中,教師雖然也對教材內(nèi)容做一些處理,但這些細微的調(diào)整其根本目的仍然是為了“教教材”,并非創(chuàng)造性地“用教材教”。教師只是教材的“執(zhí)行者”。在教材“二次開發(fā)”中,教師和教材的地位發(fā)生了根本性的改變:教材不再是教學“圣經(jīng)”,教師對教材可以有不同的解讀并根據(jù)教學情境個性化地使用。然而,教師對教材的個性化使用不等同于隨意地刪減教材內(nèi)容。教師必須先進行教學情景分析和教材分析。教學情景分析是指在教材“二次開發(fā)”前,對學習者、教師本身和教學環(huán)境的分析;教材分析是指對教材進行創(chuàng)造性解讀。在這個過程中,教師從傳統(tǒng)的“教書匠”變身到“課程開發(fā)者”,不斷豐富著自己的課程知識,創(chuàng)造著新的課程經(jīng)驗,成為自己專業(yè)生活場的主人,實現(xiàn)教學的再技能化(俞紅珍,2005)。
三、英語教師“二次開發(fā)”教材的方法
1、國外
基于對英語教材功能和局限性的分析,我們應該認識到對于教學而言,教材有著積極的輔助功能。但這并不意味著我們可以照本宣科,因為統(tǒng)一的教材在面對著多樣化的教學情景和學生需求時存在著諸多缺陷。布洛克(Block,2011)提出教師不應全部按照教材教學,而應該重視“DIY”。每一位英語教師應該在充分利用教材優(yōu)點的同時,要依據(jù)不同的教學情景和學生需求對教材進行“二次開發(fā)”。
關(guān)于英語教師應該如何對教材進行“二次開發(fā)”,國外學者提出了以下觀點:
1)從不同的角度對英語教材進行“二次開發(fā)”
對英語教材不同內(nèi)容進行“二次開發(fā)”。戴維斯和培生(DaviesPearse,2002)提出應對教材的不同內(nèi)容進行開發(fā)。第一,開發(fā)語言呈現(xiàn)材料;第二,開發(fā)語言練習材料;第三,開發(fā)技能訓練材料。
2)在英語教材的不同層次上進行“二次開發(fā)”。
格雷福斯(Graves,2005)提出在教材的不同層次進行取舍和調(diào)整:第一,在活動層次改變、補充或刪除一些內(nèi)容;第二,在單元層次改變活動順序或改編已有活動;第三,在整個教材層次添加或刪除相關(guān)單元。
3)從多種維度對英語教材進行“二次開發(fā)”。
麥克格雷斯(McGrath,2002)建議從語言、情景和內(nèi)容、過程和課堂管理這幾方面進行教材的取舍和調(diào)整。
2、國內(nèi)
1)從不同的角度對英語教材進行“二次開發(fā)”
程曉堂(2002)提出教材的取舍和調(diào)整可以從宏觀上對教材單元整體取舍,對教材組成部分系統(tǒng)刪減,對教材教學要求宏觀調(diào)整或?qū)滩倪M行整體補充,還可以從微觀上對教材內(nèi)容做適當刪減、補充,替換、擴展,對教學順序進行調(diào)整,對教學方法進行改變。
呂勇民(2005)認為,要通過緊扣主題或話題,加強語言的交際功能和引入任務(wù)型教學來活化教學內(nèi)容。
俞紅珍(2006)認為,教師“二次開發(fā)”英語教材應從語言、內(nèi)容、方法和結(jié)構(gòu)四個維度展開。
張菩(2006)認為,“二次開發(fā)”可分為靈活處理教材和創(chuàng)造性使用教材。教師可以通過加強交際、采用任務(wù)、運用圖式法、活化教學手段或采用各種表演方式來靈活處理教材,通過運用各種具體“二次開發(fā)”方法來創(chuàng)造性使用教材。
2)使用不同的具體方法對英語教材進行“二次開發(fā)”
關(guān)于這個問題討論的人很多,其中不乏國內(nèi)的專家學者,但更多的是一線的教師或教育研究者,他們結(jié)合了大量生動的實例,說明自己在實際教學種如何來“二次開發(fā)”英語教材。基本上大多數(shù)研究者都比較認同的具體方法有增加、刪減、替換、修改和調(diào)整順序(也叫重組)。不少人對各種具體方法做了更具體的探索。如:
易導群(2005)提出重組是一種創(chuàng)造性使用高中英語教材的重要方法,可從不同角度進行重組按“由易到難,由繁到簡,由淺入深”順序重組按人類行為圖式重組按辯證思維模式重組按內(nèi)容范疇重組按任務(wù)鏈重組按“讀聽說寫”或“讀聽寫說”重組。
綜上所述,國內(nèi)專家從不同角度提出了不同的具體方法,一線研究者們則更注重通過實例分析來詳細說明各具體方法的具體設(shè)計。如何開展英語“二次開發(fā)”是國內(nèi)外專家討論的最多的一個問題。
四、結(jié)語
教材的\"二次開發(fā)\"賊予了教師權(quán)力進行課程開發(fā),使教師不僅僅是課程的實施者,更是課程的開發(fā)者。因此,教材\"二次開發(fā)\"的研究對教師的教學有重要的指導作用。對教師來說,教材的\"二次開發(fā)\"為教師樹立了研究者的信念,在開發(fā)過程中,教師自身的專業(yè)素養(yǎng)也得到了極大的發(fā)展。
參考文獻:
[1]Education Department.2007.English Language Curriculum and Assessment Guide (Secondary4-6).[EB/OL].http://www.bhscmc.edu.hk/03.academic/pdf/eng_lang_ass.pdf
[2]Tomlinson, B. 1998.Materials Development in Language Teaching [M].Cambridge: Cambridge University Press.
[3]程曉堂,孫曉慧。2011.英語教材分析與設(shè)計[M].北京:外語教學與研究出版社.
[4]束定芳.2004.外語教學改革:問題與對策[M].上海:上海外語教育出版社.
[5]俞紅珍.課程內(nèi)容、教材內(nèi)祭教學內(nèi)容的術(shù)語之辨——以英語學科為例