亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        論文摘要寫作和翻譯規(guī)范

        2017-12-31 00:00:00袁和婧
        西江文藝 2017年10期

        【摘要】:一篇學(xué)術(shù)論文就跟一棟房子一樣,有他的特定結(jié)構(gòu)。一般由標(biāo)題、作者簡介、摘要、正文、總結(jié)和參考文獻(xiàn)組成。當(dāng)然一般摘要翻譯包括論文標(biāo)題和摘要關(guān)鍵詞的翻譯。本文將對論文摘要的寫作及其翻譯的規(guī)范進(jìn)行簡單介紹。

        【關(guān)鍵詞】:論文;摘要;翻譯;規(guī)范

        一、摘要寫作

        論文摘要的主要作用是對整篇論文做一個概括,從而讓讀者對整篇論文有

        一個大概而全面的認(rèn)識和了解。所以,摘要通常必須簡單的描述論文的主題、研究的目的、研究的方法、主要研究發(fā)現(xiàn)、研究的結(jié)論和所帶來的啟示。一般來說,中文摘要的字?jǐn)?shù)在500個漢字左右,英文摘要在250-300個單次左右就可以了。

        雖然摘要出現(xiàn)在正文的前面,但一般的情況是:寫完論文主題部分后才寫摘要,因?yàn)橹挥腥膶懲炅耍髡卟耪嬲軌蚪o讀者提供一個整篇論文的概括。根據(jù)黃國文、葛達(dá)西、張美芳(2006)的觀點(diǎn),論文的摘要應(yīng)該包括下面這些內(nèi)容:(1)研究的主題、范圍;(2)研究的背景;(3)研究的目的;(4)研究的方法(研究是怎樣進(jìn)行的);(5)有哪些主要研究發(fā)現(xiàn)或觀點(diǎn);(6)研究所帶來的啟示。

        根據(jù)所摘論文的內(nèi)容和性質(zhì)的不同,摘要大致可分為三類:指示性摘要;報(bào)道性摘要;指示性報(bào)道性摘要。指示性摘要,是對論文的研究目的、研究范圍作簡明扼要的介紹,字?jǐn)?shù)大約在 100~200 字。報(bào)道性摘要報(bào)道性摘要是對原文內(nèi)容的濃縮。 這是一種概述論文主要論點(diǎn)、 重要發(fā)現(xiàn)和創(chuàng)新內(nèi)容,包含論文重要數(shù)據(jù)等主要信息的摘要。字?jǐn)?shù)可在 300~400 字左右。報(bào)道性摘要屬于資料性摘要,適用于一般主題較單一的論文,要求作者述論文研究的目的、方法、結(jié)果及得出的結(jié)論等主要信息。字?jǐn)?shù)一般在 150~250 字。

        學(xué)術(shù)論文摘要雖說字?jǐn)?shù)很少,但是內(nèi)容卻高度濃縮,所以我們需要認(rèn)真對待。首先必須對全文主題進(jìn)行高度的概括、濃縮,以最簡煉的筆法、對選題反復(fù)推敲,用最少的文字去表達(dá)達(dá)盡可能多的意思。然后要客觀反映論文的中心思想,既不能寫成“前言”式的內(nèi)容,不能寫成“結(jié)論”式的簡單重復(fù),應(yīng)是對全文核心內(nèi)容的高度歸納與概括,縮而成論文正文之前的獨(dú)立單元。最后,摘要一般不以第一人稱表述,最好采用第三人稱過去式的表述方法,求客觀、真實(shí)。

        二、摘要翻譯

        英語文章的特點(diǎn)是開門見山, 不拖泥帶水, 摘要更是如此。因此,英文摘要在語言上應(yīng)該簡明易懂, 直截了當(dāng); 表達(dá)要客觀準(zhǔn)確, 重點(diǎn)突出, 層次分明; 文體要樸實(shí)自然; 長度要適宜, 通常不超過 250 個詞。在原則上,英文摘要需要由原論文的作者提供, 但是許多作者尤其是人文社科類的科研人員尚難以使用英文表達(dá)自己的思想, 實(shí)際上都是委托他人將自己的中文摘要翻譯成英文。針對這種情況, 譯者首先應(yīng)該詳細(xì)了解原文的內(nèi)容, 弄清楚原文中專業(yè)術(shù)語和詞匯的含義, 通過上下文, 梳理出語法關(guān)系和邏輯關(guān)系, 正確理解中文摘要的內(nèi)容; 其次,根據(jù)英語的行文習(xí)慣和詞語搭配的用法, 合理安排句子結(jié)構(gòu), 正確選擇用詞, 盡可能忠實(shí)準(zhǔn)確地傳達(dá)原文的意思; 最后, 對照原文仔細(xì)檢查。在這個過程中, 譯者要特別注意專有名詞的翻譯, 如外國人名或已被公認(rèn)的中國人名的拼寫, 外國地名的拼寫, 文章或書籍名稱的翻譯,專業(yè)術(shù)語的翻譯等等。千萬不要想當(dāng)然地去翻譯, 而應(yīng)該通過咨詢專業(yè)人士或查找資料找到這些詞語正確的英文表述。英文摘要常常使用被動語態(tài), 這樣可以避免主觀色彩太濃, 給人以強(qiáng)加的印象; 但是有時為了突出所表達(dá)的內(nèi)容, 主動語態(tài)可以更加直接有力; 時態(tài)通常使用一般現(xiàn)在時和一般過去時, 主語使用單數(shù)第三人稱( 也有的用第一人稱復(fù)數(shù)形式) 。

        下面我們一起來看一個摘要翻譯的例子:

        原文:

        生態(tài)成本構(gòu)成與作用研究

        摘 要:環(huán)境是人們賴以生存的基礎(chǔ)。保護(hù)環(huán)境,創(chuàng)建優(yōu)良環(huán)境,建設(shè)美麗中國,是歷史賦予我們的責(zé)任和使命。本文綜述了我國生態(tài)與環(huán)境現(xiàn)狀,簡述了國家、政府部門針對我國面臨的生態(tài)環(huán)境問題提出的發(fā)展理念、政策和措施。本文重點(diǎn)闡述了生態(tài)成本的基本內(nèi)涵、構(gòu)成,分析了生態(tài)成本用于產(chǎn)品成本合算的重要意義和作用,并針對我國有關(guān)生態(tài)成本的研究與應(yīng)用現(xiàn)狀,分析了亟待解決的問題。

        【關(guān)鍵詞】:環(huán)境;生態(tài)成本;構(gòu)成

        譯文一:

        A Study of the Composition and Function of Ecological Cost

        Abstract: The environment is an elementary condition for people to survive in. So protecting our environment, creating an excellent environment and building a beautiful China is the duty and mission conferred on us by history. This paper summarizes the current situation of ecology and environment in China, and briefly introduces development concepts, policies and measures about the ecological environment, Which put forward by the state and government departments. Besides, this paper mainly illustrates the basic connotation, composition, and analyzes the significance and function of ecological cost for cost-effective product. And it analyzes the urgent problems that need to be solved in view of the research and application of ecological cost in China.

        Key words: environment; ecology cost; composition

        譯文二:

        A Study on the Composition and Function of Ecological Cost

        Abstract: It is our historic responsibility to protect the environment on which we live, and create an excellent environment. This paper introduces the current situation of ecology and environment in China, and the development ideas, policies and measures of China in addressing the ecological environment problems. It mainly analyzes the basic connotation and composition of ecological cost and its function and significance for product cost accounting. It concludes by pointing out the urgent problems that need to be solved in the research and application of ecological cost in China.

        Key words: environment; ecological cost; composition

        從整體看就可以看出來,譯文二在整體上就比譯文一要整齊和簡潔,更符合英文摘要的簡短準(zhǔn)確的特點(diǎn)。再從具體用詞可以看出,譯文二的用詞更貼切原文,更能表達(dá)出原文的意思,用詞更加準(zhǔn)確。尤其是在專業(yè)名詞的翻譯上更是較為準(zhǔn)確。當(dāng)然在句式的安排上也是更勝一籌。

        總結(jié)

        對于一名MTI學(xué)習(xí)者來說,正確書寫論文摘要和準(zhǔn)確翻譯論文摘要是一件十分重要的事情,當(dāng)然在兩年的學(xué)習(xí)過程中,我們也會經(jīng)常遇到相關(guān)的問題。所以明白和理解相關(guān)書寫和翻譯原則、規(guī)定和方法也是極其重要的事情。

        文獻(xiàn)綜述

        [1] 黃國文. MTI畢業(yè)論文寫作指南[M]. 北京: 教學(xué)與研究出版社, 2012.

        [2] 黃國文、葛大西、張美芳. 英語學(xué)術(shù)論文寫作[M]. 重慶: 重慶大學(xué)出版社, 2006.

        [3] 梁曉鵬.學(xué)術(shù)論文英文摘要的結(jié)構(gòu)及語言特點(diǎn)[J]. 蘭州大學(xué)學(xué)報(bào), 2000.

        [4] 王高生.論文摘要的撰寫及英譯[J]. 中國科技翻譯,2005.

        国产一线二线三线女| 亚洲av产在线精品亚洲第三站| 巨爆中文字幕巨爆区爆乳| 久久精品国产亚洲av电影网| 人妻av一区二区三区精品| 麻豆人妻无码性色AV专区| 色男色女午夜福利影院| 天天躁夜夜躁av天天爽| 国产成人综合在线视频| 白丝美女被狂躁免费视频网站| 日韩人妻美乳中文字幕在线| 免费观看a级毛片| 99热久久精里都是精品6| 久久久久久久尹人综合网亚洲 | 国内精品视频成人一区二区| 天堂一区二区三区精品| 国产亚洲精品a片久久久| 久久99精品国产99久久| 少妇高潮无码自拍| 国产自拍偷拍视频免费在线观看| 亚洲国产av玩弄放荡人妇| 国内精品久久久影院| 日本免费一区精品推荐| 91超精品碰国产在线观看| 国产午夜精品一区二区三区软件| 国产九色AV刺激露脸对白| 中文亚洲一区二区三区| 真实的国产乱xxxx在线| 亚洲丁香五月激情综合| 加勒比精品一区二区三区| 丰满人妻中文字幕一区三区| 亚洲av无码久久精品狠狠爱浪潮| 久久99国产伦精品免费| 国产黄色三级三级三级看三级| 日本丰满少妇裸体自慰| 久久国产色av| 视频精品亚洲一区二区| 亚洲一区二区三区中国| 色欲av自慰一区二区三区| 久久久国产精品ⅤA麻豆百度| 加勒比日韩视频在线观看|