【摘要】:烏茲別克斯坦是一個多民族,多文化的國家。獨立初期,烏茲別克斯坦作為有一個獨立的國家,在語言立法和語言教育方面進行了一系探索和調(diào)整。從第一部《國語法》的制定到后面一系列修正案的編訂及人才培養(yǎng)方案的頒布,可以看出烏茲別克斯坦對國語地位的鞏固及俄語地位的限制,但由此,也產(chǎn)生了一系列的后果。
【關(guān)鍵詞】:烏茲別克斯坦;語言立法;語言教育
一、獨立初期的語言立法
獨立前,1989年烏茲別克斯坦頒布第一部國家語言法《國語法》,該語言法將烏茲別克語確立為官方語言,俄語為“族際交流語”。1995年又通過了《語言法》的修訂本,它消除了俄語作為“族際交流語”的媒介角色,進一步牢固地樹立了烏茲別克語的霸權(quán)地位。
《國語法》及修訂本規(guī)定:烏茲別克語為烏茲別克斯坦的國語;烏茲別克斯坦為烏語的發(fā)創(chuàng)造條件,出版烏茲別克語教科書及文學(xué)作品,所有的公立小學(xué),職業(yè)技術(shù)學(xué)院,專業(yè)中學(xué),高等院校都必須把烏茲別克語作為一門主要課程來學(xué)習(xí),學(xué)期末要進行畢業(yè)考試[1]。
二、獨立初期的語言教育
隨著《國語法》的確立及修訂,烏教育部開始在語言教育方面進行一系列的變革。調(diào)整教育標(biāo)準(zhǔn),更新教學(xué)計劃,教學(xué)大綱和教學(xué)方法。減少中高等院校中俄語學(xué)習(xí)時間,增加烏茲別克語學(xué)習(xí)時間。這在俄羅斯聯(lián)邦外交部的提交一份報告《世界上的俄語》中得到體現(xiàn):在烏茲別克語中學(xué)中,每周學(xué)習(xí)兩個小時的俄語,在俄語學(xué)校中,1年級到6年級每周學(xué)習(xí)7-10個小時的俄語,7到11年級每周學(xué)習(xí)5個小時的俄語[2],而減少下來的俄語時間都用來學(xué)習(xí)烏茲別克語。這種教學(xué)模式旨在讓烏茲別克斯坦廣大的青少年最大限度的掌握語言財富和文化遺產(chǎn)。同時創(chuàng)新語言學(xué)習(xí)方法,鼓勵學(xué)位論文的選題以“烏茲別克語的發(fā)展特點,發(fā)展前景”為主。
獨立初,烏政府組織編寫了幾十部烏茲別克語字典,出版一系列烏茲別克語的古典文學(xué)作品。其中最重要的成果有:國家科學(xué)出版社出版了5卷《烏茲別克斯坦國家百科全書》,《烏茲別克語詳解詞典》。詞典包含了近80000個烏茲別克文學(xué)中常用的單詞和詞組,以及科學(xué)、技術(shù)、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域的專業(yè)術(shù)語和方言詞匯、歷史詞。除此之外,還出版了20卷烏茲別克斯坦偉大詩人阿利舍·納沃伊的作品。
除此之外,烏茲別克斯坦教育部每年10月都會在所有的烏茲別克斯坦境內(nèi)的公立中學(xué)中舉辦“烏茲別克語和文學(xué)日”,提高參與者對烏茲別克語和文學(xué)的認(rèn)知度,鞏固青少年的烏茲別克語和文學(xué)知識。在活動月會展示一些烏茲別克語的教材和字典。烏教育部會定期組織文學(xué)周,創(chuàng)作會議,教育晚會,還邀請一些作家,詩人,語言學(xué)家,文學(xué)家和宗教宣傳員參加創(chuàng)意大賽以及各種各樣的智能競賽。所有這些活動旨在促進青少年學(xué)習(xí)烏茲別克語,擴展他們的創(chuàng)作潛能,鞏固烏茲別克語的國語地位。
烏政府特別注重發(fā)展納沃伊語言,加強它在世界中的作用及權(quán)威?,F(xiàn)在世界上很多國家都了解并且開始學(xué)習(xí)烏茲別克語。國外有很多學(xué)校開設(shè)專門的分支機構(gòu),用于研究烏茲別克語的特點,歷史進程及發(fā)展前景。
雖然烏茲別克斯坦政府采取一系列措施鼓勵發(fā)展烏茲別克語。但是還應(yīng)當(dāng)指出的是,烏茲別克斯坦尊重其它民族使用本民族語言的權(quán)利,并為其發(fā)展創(chuàng)造條件,保障廣大青少年在不同教育階段使用本民族語言的權(quán)利。國內(nèi)大眾傳媒(雜志,報紙,電子出版物,廣播,和電視)都可以用7種語言出版。
三、語言立法及語言教育的后果
從烏茲別克斯坦頒布的語言法可以看出,烏茲別克斯坦是中亞國家里唯一一個既沒有在其1992年憲法中,也沒有在修訂版《語言法》中把俄語確定為官方語言或族際交際語的國家,這部修訂版的語言法把重點放在烏茲別克語的核心角色上。并且從后面實施這都表現(xiàn)了作為一個新獨立的國家,烏茲別克斯坦在語言的地位規(guī)劃中意圖鮮明地表達(dá)了對俄語的地位的限制。筆者認(rèn)為,獨立初期,烏茲別克斯坦之所以實行這種“單語制”的政策,主要是因為蘇聯(lián)解體,烏茲別克斯坦作為一個獨立的國家,急切的需要一種力量來增強民族認(rèn)同感,建立新的國家認(rèn)同意識,加強國內(nèi)凝聚力,獲得國際社會的認(rèn)可。因此,烏政府決定將烏茲別克語確立為唯一的國語,加強烏茲別克語的象征地位,復(fù)興和擴大主體民族的適用范圍,從而達(dá)到增強民族認(rèn)同感的目的。
而這種語言立法的實現(xiàn)的方式則是通過語言教育來進行,通過在語言教育領(lǐng)域?qū)嵭幸幌盗凶兏铮瑴p少俄語學(xué)習(xí)時間,增加國語的學(xué)習(xí)時間。鼓勵廣大學(xué)生學(xué)習(xí)了解烏語歷史特征及魅力,增強烏語的認(rèn)同感。這一系列措施在一定程度上加強烏語的的國語地位。但是對俄語地位的限制,在一定程度上也造成了一系列后果,比如在高等院校中,俄語人才感覺自己的地位受到威脅,相繼離開,這直接導(dǎo)致了人才的流失;同時也加劇了民族之間的沖突。
注釋:
[1]Закон Республики Узбекистан о государственном языке. www.lex.uz/mobileact/108915
[2]Русский язык в мире. www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Russian/_01.php
參考文獻(xiàn):
[1]Закон Республики Узбекистан о государственном языке. www.lex.uz/mobileact/108915
[2]Русский язык в мире. www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Russian/_01.php
[3]張宏莉,趙榮:《哈薩克斯坦的語言政策》,《世界民族》,2006年第3期
[4]劉宏宇:《建國后哈薩克斯坦語言政策的變遷》,《新疆師范大學(xué)學(xué)報》,2013年第4期
作者簡介:李慧玲(1993—),女,24歲,漢族,籍貫湖北石首,蘭州大學(xué)外國語學(xué)院2016級俄語語言文學(xué)研究生,研究方向:區(qū)域?qū)W。