《蝙蝠》作為一部經(jīng)典的輕歌劇,備受世界各大劇院青睞,成為世界上各大著名劇院的保留劇目, 其中的詠嘆調(diào)《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》作為本歌劇中最著名的詠嘆調(diào),更是受到世界各大著名花腔女高音歌唱家的喜愛(ài)[1]。本文主要對(duì)奧地利作曲家約翰·施特勞斯作曲的輕歌劇《蝙蝠》中阿德勒的詠嘆調(diào)《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》進(jìn)行系統(tǒng)的音樂(lè)風(fēng)格分析,探析其藝術(shù)魅力,并在演與唱方面提出自己的建議。
《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》最初的名字叫《我的侯爵先生》 Mein Herr Marquis,被意譯成《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》,而又因其有很多笑聲,所以又名《笑之歌》?!逗罹粽?qǐng)聽(tīng)》是《蝙蝠》第二幕中阿德勒的一首詠嘆調(diào)。阿德勒是一個(gè)女仆,在一場(chǎng)假面舞會(huì)上偷穿女主人的禮服,在與親王調(diào)情時(shí),伯爵說(shuō)她長(zhǎng)得很像自己的女仆,阿德勒巧妙地周旋并諷刺了侯爵一番。
《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》的音樂(lè)分析
作為聲樂(lè)演唱者,要想很好地詮釋一部作品,就需要對(duì)作品進(jìn)行下細(xì)致的音樂(lè)分析,包括曲式和聲分析、節(jié)奏分析以及對(duì)作品旋律走向的分析。
該樂(lè)曲為G大調(diào),3/8拍,并列單三部曲式結(jié)構(gòu),如圖所示,全樂(lè)曲中穿插幾次轉(zhuǎn)調(diào),依次為:G-C-D-G-e-G,全部為近關(guān)系轉(zhuǎn)調(diào),樂(lè)曲絕大多數(shù)為明亮快活的大調(diào)色彩,表現(xiàn)出主人公年輕、活潑、機(jī)智的特點(diǎn)。
詠嘆調(diào)《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》的和聲大多在主和弦上,并少量伴有屬或主和弦的持續(xù),主音始終作為一個(gè)低音持續(xù),色彩性和弦如副屬和弦的應(yīng)用比較廣泛,時(shí)常會(huì)有離調(diào)或者移調(diào),但是都是其近關(guān)系調(diào)性。伴奏部分多為主和弦的分解和弦,和聲是由單薄的分解和弦隨著音樂(lè)情緒的發(fā)展向厚重的柱式和弦過(guò)渡。
小約翰·施特勞斯的作品三拍子居多,具有華爾茲節(jié)奏[2]的特點(diǎn)?!逗罹粽?qǐng)聽(tīng)》整首樂(lè)曲都是華爾茲節(jié)奏,在演唱時(shí)要求演唱者演唱的極富彈性。根據(jù)對(duì)作品旋律走向的分析不難看出作曲家刻畫的阿德勒是一位年輕、活潑、機(jī)智、高雅的女神形象
《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》的演唱分析
輕歌劇《蝙蝠》作為二十世紀(jì)重要的輕歌劇的典范,而《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》則作為這部歌劇中最為精彩的詠嘆調(diào)又因其富有歌唱性、技術(shù)性和娛樂(lè)性更是備受歌唱家們喜愛(ài)。這首作品也頻繁的出現(xiàn)在國(guó)內(nèi)外各大比賽以及音樂(lè)會(huì)上,可見(jiàn)音樂(lè)從業(yè)者和愛(ài)好者對(duì)它的熱愛(ài)。
詠嘆調(diào)《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》又名《笑之歌》,作曲家巧妙地運(yùn)用各種花腔旋律來(lái)表現(xiàn)人物的“笑”,樂(lè)曲中運(yùn)用了各種各樣的“笑”,包含有:同音疊置的“笑”、快速下滑音階的“笑”、連續(xù)大跳音程的“笑”和帶有裝飾音和顫音式的“笑”。這些花腔演唱的技巧富有器樂(lè)音色和演奏的特點(diǎn),很難掌控,難度較大。第二段快要結(jié)束的時(shí)候,作曲家運(yùn)用多轉(zhuǎn)折,長(zhǎng)拖腔的花腔,旋律華麗流暢,形成了極具激情與挑戰(zhàn)的華彩段,表現(xiàn)出阿德勒華美、活潑的特點(diǎn)。
節(jié)奏的把握:
樂(lè)曲開(kāi)頭8-11小節(jié)運(yùn)用十六分音符與八分音符的結(jié)合,以此表現(xiàn)華爾茲圓舞曲三拍子。另外,施特勞斯圓舞曲三拍子是極富有彈跳性的三拍子,例如:在演唱第一句時(shí),前兩個(gè)十六分音符要唱得相對(duì)于后兩拍的音符時(shí)值要短促,相反,第二拍的八分音符要唱得相對(duì)飽滿,這樣一來(lái),音樂(lè)在感覺(jué)上就變得富有彈性、更具有生命力。此外,作曲家運(yùn)用很多休止符和跳音來(lái)表現(xiàn)各種各樣的“笑”,當(dāng)我們?cè)谘莩獣r(shí)要特別注意,雖然樂(lè)譜上有休止符,我們?cè)谘莩獣r(shí)要聲斷氣不斷,感覺(jué)是連的,樂(lè)曲前兩個(gè)小分句都是正拍進(jìn),在第三個(gè)小分句的時(shí)候就變成了小節(jié)內(nèi)最后一拍的后半拍進(jìn),這時(shí)候伴奏是不停的,在演唱時(shí)如果我們感覺(jué)休止了,是很難達(dá)到節(jié)奏很準(zhǔn)確地跟進(jìn)去的,只有感覺(jué)連貫起來(lái),聲斷氣不斷才能做到節(jié)奏的準(zhǔn)確和音樂(lè)的連貫。整體來(lái)看詠嘆調(diào),根據(jù)上文已分析的具體旋律走向和特點(diǎn),為了讓作品具有生命力和表現(xiàn)力,我們需要在速度上稍作處理:樂(lè)曲開(kāi)頭是Allegretto(小快板)第一句的第一個(gè)小分句我們可以很平穩(wěn)地演唱,但是到了第二個(gè)小分句節(jié)奏拉寬,旋律具有抒情性,我們可以適當(dāng)放慢速度來(lái)體現(xiàn)旋律的變化。第二句由于是第一句的變尾重復(fù),所以在速度的處理上同第一句。在第三句小花腔的地方(也就是“笑”的地方)我們可以適當(dāng)“笑”的稍快一點(diǎn)。連接句的地方我們要放慢速度以平穩(wěn)地過(guò)渡到第五句。
花腔技巧的運(yùn)用:
《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》是一首典型的花腔女高音的唱段,關(guān)于聲音的運(yùn)用方面,要充分發(fā)揮花腔女高音的獨(dú)有特點(diǎn),花腔女高音的聲音清脆靈活,色彩豐富,擅長(zhǎng)演唱快速的音階和華麗曲調(diào),在這首詠嘆調(diào)里,作曲家運(yùn)用花腔來(lái)表現(xiàn)阿德勒熱情爽朗的人物特點(diǎn)。
這首曲子的第一部分巧妙地運(yùn)用了花腔女高音的聲音色彩獨(dú)特豐富的特點(diǎn),在演唱時(shí)要特別注意音色的變化;第二部分運(yùn)用了花腔女高音的清脆靈活的音色特點(diǎn),在演唱時(shí)應(yīng)該表現(xiàn)的靈巧些,音色要干凈利落,盡可能唱得接近笑的聲音;在最后一部分的技巧展示的地方,要充分發(fā)揮花腔女高音在演唱快速音階和華麗曲調(diào)上的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),把“tr”做得輕柔律動(dòng)些,“>”的地方一定要找到氣息的支點(diǎn),把支點(diǎn)作用做充分,這樣音樂(lè)有頓有挫,不至于讓人出現(xiàn)審美疲勞。這一部分的快速音階既要唱出快活滑稽感來(lái),又要唱出弧線柔美感來(lái)。
簡(jiǎn)而言之,一定要把花腔女高音的“花”與“高”的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)充分發(fā)揮出來(lái)。
·人物心理的變化:
(緊張)——急中生智——諷刺——指責(zé)——嘲笑
《侯爵請(qǐng)聽(tīng)》是阿德勒的詠嘆調(diào),主要是表現(xiàn)阿德勒的個(gè)人心理變化,在唱之前她的情緒是很緊張的,畢竟是自己撒謊了,她是在被侯爵拆穿謊言的情況下才唱的這個(gè)唱段,所以在音樂(lè)的開(kāi)始,她是不那么自信的,理直氣壯的,作者也有可能是從這個(gè)點(diǎn)出發(fā),旋律寫的敘述性較強(qiáng)。第一部分就是阿德勒首先是對(duì)侯爵的正面評(píng)價(jià),先說(shuō)他閱歷深,比別人更精明,先鋪墊,再進(jìn)行高度的對(duì)比,自然而然的進(jìn)行諷刺。接下來(lái)阿德勒又描述了一些自己外在的特點(diǎn),也是對(duì)自己的正面評(píng)價(jià),說(shuō)自己是美麗的典型,各個(gè)方面都說(shuō)明自己是身份高貴優(yōu)雅的,也是為否認(rèn)侯爵的說(shuō)法,做對(duì)比反駁的鋪墊。在這部分,阿德勒開(kāi)始有了自信,敢于指責(zé)侯爵的錯(cuò)誤,由于情緒的提升,導(dǎo)致發(fā)笑的想法已經(jīng)不能控制,最終達(dá)到邊唱邊笑的效果,把整曲的情緒推到高潮。
這兩部分的情緒變化較明顯,演唱者在演唱時(shí)一定要把握好人物情緒的變化。對(duì)一首曲子情緒的把握關(guān)系到整曲的表現(xiàn)完整性和完美性,正確的把握才能完美地表現(xiàn)出作者的構(gòu)思,表現(xiàn)出作者想要展現(xiàn)給觀眾的東西,準(zhǔn)確地把握情緒的變化,才能把作品表演的更完美。
評(píng)定一部歌劇詠嘆調(diào)作品的演唱是否成功,關(guān)鍵要看演唱者對(duì)于歌劇里的角色形象塑造的是否到位。筆者認(rèn)為所謂歌劇詠嘆調(diào)的演唱,實(shí)際上包含有兩層含義,分別為“表演”和“歌唱”。由此看來(lái),要演唱好一首歌劇詠嘆調(diào),對(duì)歌劇詠嘆調(diào)的歌詞內(nèi)容以及人性格特點(diǎn)的揣測(cè)與分析是必不可少的。在演唱時(shí),演唱者要同時(shí)具備“歌唱性”和“表演性”。但是作為聲樂(lè)表演者,應(yīng)該充分發(fā)散思維,避免一味地照搬歌唱家的演唱,在根據(jù)已有借鑒材料的前提下盡可能地有自己的二度創(chuàng)作。
注釋:
[1]引自:陳本謙.《外國(guó)著名輕歌劇選讀》.上海音樂(lè)出版社,2010年01月初版.第155頁(yè).
[2]華爾茲節(jié)奏,就是我們通常所說(shuō)的快三步,3/4拍。起源于奧地利。旋律活潑、輕松、興奮、朝氣蓬勃。
作者簡(jiǎn)介:孫凡慧(1993.3—),女,漢族,籍貫:山東滕州人,齊魯工業(yè)大學(xué)藝術(shù)學(xué)院,16級(jí)在校研究生,碩士學(xué)位,專業(yè):音樂(lè),研究方向:聲樂(lè)表演。