肖珮瑤
【摘要】文化障礙是我們學習英語過程中面臨的一個“大山”,也是提升英語水平的關鍵。文章以培養(yǎng)英語綜合素質(zhì)為前提,分析了英語學習過程中的文化障礙以及應對技巧,目的在于更好的提高英語水平。
【關鍵詞】英語 學習 文化障礙 應對技巧
前言
在高中階段,英語是主要科目之一,也是作為學生需要掌握的基本語言。那么在學習過程中,并不是熟記了單詞、掌握了語法就意味著“學會”了英語,其中還關系到“文化障礙”的影響。每個國家的歷史、生活環(huán)境不同,那么在相互交流上就會存在一些文化障礙,只有攻克了這些“障礙”,才會發(fā)現(xiàn)英語的真正魅力。尤其是英語這一門語言,更需要在學習時了解文化障礙,積極應對,以達到提高英語水平的目的。
一、文化障礙概述
所謂文化障礙,即因為由“文化陌生”形成的理解障礙。一般這種“理解障礙”多存在于語言的學習中,一個國家的語言不僅代表著該國家的形象,其中也蘊含了這個國家的文化,所以學習語言的過程,也是了解其文化的過程。當我們學習英語時,也就對英語這一門語言中所蘊含的文化進行了了解,且英語并非只是一個國家的母語,所以我們在學習期間,并不只是對單詞和語法進行了解,更需掌握其文化,否則便會遇到所謂的“文化障礙”。
二、英語學習中存在的文化障礙
英語學習中的文化障礙主要體現(xiàn)在翻譯和宗教信仰等幾個方面,下面便對這幾個方面進行分析:
1.翻譯。英語翻譯需要有一定的外語水平為基礎,并且要充分了解這一國家的文化和信仰。作為高中生要想學好英語,做出準確的翻譯,需要掌握翻譯技巧。一方面需要充分認識漢語和英語這兩種語言,從最基礎的詞匯和語句入手,為英語翻譯奠定扎實的基礎。英漢互譯的方式與技巧是以這兩種語言的異同點為基礎的,所以在翻譯的過程中,可以對兩種語言進行對比,以此保證翻譯的準確性。另一方面,結(jié)合語境進行翻譯。英語翻譯時經(jīng)常會出現(xiàn)語不對題或者中文釋義不通的現(xiàn)象。基于此,可以結(jié)合語境,將其用中文完美的表述出來。如:
We need clean air, but unfortunately, air pollution is generally present, especially in cities.(我們需要清新的空氣,但遺憾的是,空氣污染普遍存在,在城市中尤其如此。)此句中末尾“尤其是在城市中”放在釋義中表達不完整,所以便結(jié)合語境將其進行了更改。
2.宗教信仰。以英語為母語的國家多信仰基督教,但是我國則以佛教和道教為主,所以在學習英語時,則要注意這一層面的文化障礙,降低英語學習難度。
三、應對文化障礙的幾點建議
1.掌握多種翻譯技巧。一般在進行英語翻譯時,我們多是以英語單詞的含義進行拼接,也有部分同學以漢語語境進行更改,由此可見英語、漢語兩種語言之間的差異之處。當我們翻譯英語句子時,最為基礎的方法便是掌握多種翻譯技巧,以應對文化障礙帶來的困擾。
①詞類轉(zhuǎn)譯法。由于兩種語言之間的不同,所以在翻譯時可以適當?shù)膶σ恍┰~語進行轉(zhuǎn)化。例如:
The modern world is experiencing rapid development of science and technology.(當今世界的科學技術正在迅速地發(fā)展。)
在翻譯此句時,如果直接翻譯,那么rapid為形容詞,所以會存在一些障礙,所以可以將句中形容詞rapid轉(zhuǎn)譯為漢語中的副詞,以此完成翻譯。
②省譯法。這種方法是出于對兩種語言語法結(jié)構(gòu)差異的考慮所做出的應對方法。例如:
There was no snow, the leaves were gone from the trees, the grass was dead.(天沒有下雪,但葉落草枯。)
因為漢語體系中對于“葉落”的概念有十分清除的表述,所以便將from the trees進行了省譯。
2.充分了解宗教信仰。英語語系的國家多信仰基督教,所以在其語言中也融合了一些宗教文化,當我們學習英語時,如果不了解這一宗教文化,便會在今后的學習之路上造成限制?;诖?,作為高中生,除了進行英語基礎知識的學習之外,也要多多掌握一些宗教信仰文化,將其與英語學習相結(jié)合,為我們英語水平的提升提供支持。我們可以在書籍以及互聯(lián)網(wǎng)中認識一些帶有宗教信仰的此句,閱讀一些英語神話。例如:high altar(祭壇)、nave(教堂中殿),再比如I just thought you might like my churchs Sunday service.(我只不過是想你可能會喜歡我那教堂的禮拜儀式。),在該句中,“Sunday service”便是禮拜之意,即基督教獨有的形式,我們對基督教的相關知識和文化有了一定的了解,那么在學習英語時便不會被困住,翻譯時也了解一些與宗教有關單詞的含義。
四、結(jié)束語
綜上所述,只有了解了英語學習中的文化障礙,并制定針對性的應對策略,才能在學習中如魚得水,從而真正達到提升英語水平的目的。
參考文獻:
[1]白潔,馬永梅.民族院校東鄉(xiāng)族大學生英語學習障礙成因分析[J].甘肅高師學報,2017,22(04):65-70.
[2]楊曉燕.少數(shù)民族學生英語習得的文化障礙及對策[J].貴州民族研究,2016,37(04):238-241.
[3]袁文娟.英美文化在英語學習中的重要性探析[J].好家長, 2016,(38):253-254.endprint