吳昊
(渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013)
·人文視野·文學(xué)·語(yǔ)言
20世紀(jì)西方文論中的語(yǔ)境思維變革
吳昊
(渤海大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 錦州 121013)
20世紀(jì)西方文學(xué)研究的各個(gè)層次均引入語(yǔ)境理論,這一現(xiàn)象伴隨著研究觀念和思維方法的深層變革。文學(xué)話語(yǔ)層面注重語(yǔ)境的實(shí)踐性和對(duì)話性,后期維特根斯坦借助語(yǔ)境尋求語(yǔ)言的意義,反撥邏輯語(yǔ)言觀,巴赫金傾心于發(fā)掘文學(xué)作品與整個(gè)社會(huì)生活語(yǔ)境的關(guān)聯(lián),以及文學(xué)語(yǔ)言研究中語(yǔ)境間的對(duì)話。文學(xué)闡釋層面?zhèn)戎卣Z(yǔ)境的時(shí)空性,伽達(dá)默爾通過樹立解釋主體的歷史語(yǔ)境的價(jià)值而創(chuàng)立現(xiàn)代解釋學(xué),瑞恰茲則將文本語(yǔ)境的時(shí)空長(zhǎng)度無(wú)限延長(zhǎng),從而讓我們看到了文本解讀的多義性。文學(xué)文體層面,各個(gè)語(yǔ)境主義文體學(xué)流派引入文本之外廣闊的社會(huì)文化語(yǔ)境信息,將文學(xué)話語(yǔ)與一般話語(yǔ)的文體研究打通,借助語(yǔ)境的開放性徹底打破了局限于文本內(nèi)部的文本主義研究方式。
語(yǔ)境思維;文學(xué)話語(yǔ);現(xiàn)代解釋學(xué);新批評(píng);新歷史主義;文學(xué)本質(zhì)
20世紀(jì)后半葉“語(yǔ)境”從語(yǔ)言學(xué)迅速泛化到人文科學(xué)、社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)領(lǐng)域。我們更多的是在運(yùn)用“語(yǔ)境”,而相對(duì)忽視這一現(xiàn)象背后的深層問題——語(yǔ)境已發(fā)展成一種研究的思維范式,它的廣泛使用彰顯了人文社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)在研究觀念和方法上的某種變革。
“語(yǔ)境”被引入文學(xué)研究領(lǐng)域中來(lái)(作為一個(gè)新范疇,而不是傳統(tǒng)的“上下文”),并被廣泛加以運(yùn)用,同樣伴隨著研究觀念和方法的深層變革。瑞恰茲首先將“語(yǔ)境”引入文學(xué)文本的細(xì)讀,是一種文本觀念的變革;后期維特根斯坦使用“語(yǔ)境”概念尋求語(yǔ)言的新意(“意義即用法”),也是對(duì)邏輯語(yǔ)言觀的反叛;伽達(dá)默爾在肯定詮釋主體的歷史語(yǔ)境的基礎(chǔ)上建立起現(xiàn)代闡釋學(xué);海登·懷特對(duì)歷史文本的語(yǔ)境之客觀性的懷疑,奠定了新歷史主義的歷史觀;卡勒和伊格爾頓從文學(xué)的語(yǔ)境上界定什么是文學(xué),徹底顛覆了我們對(duì)文學(xué)本質(zhì)的尋求模式。
語(yǔ)境究竟給文學(xué)研究帶來(lái)怎樣研究觀念和方法上的變革?這一問題我們尚未全面地思考和總結(jié)。文學(xué)不同層面的研究自20世紀(jì)以來(lái)都發(fā)生了研究觀念和方法上的變革,而這些變革都和語(yǔ)境有密切關(guān)聯(lián),不過它們?cè)谡Z(yǔ)境思維的運(yùn)用上各有側(cè)重和選擇:文學(xué)話語(yǔ)層面注重語(yǔ)境的實(shí)踐性和對(duì)話性,文學(xué)闡釋層面?zhèn)戎卣Z(yǔ)境的時(shí)空性,文學(xué)文體層面關(guān)注語(yǔ)境的開放性,文學(xué)歷史批評(píng)層面主張語(yǔ)境的主觀性和虛構(gòu)性,文學(xué)本質(zhì)層面運(yùn)用語(yǔ)境的無(wú)限性。以下就各層面的語(yǔ)境思維分而述之。
20世紀(jì)上半葉深受索緒爾現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)的影響,語(yǔ)言學(xué)、修辭學(xué)、詞匯學(xué)、文體學(xué)等眾多領(lǐng)域的語(yǔ)言研究都致力于抽象的語(yǔ)言系統(tǒng)而排斥日常生活的鮮活話語(yǔ)。在這種研究的狹隘日漸顯露之時(shí),語(yǔ)境以其強(qiáng)烈的實(shí)踐性和對(duì)話性拓展了語(yǔ)言研究的視野。正如克雷茨曼所說(shuō):“語(yǔ)詞不再作為與它們的語(yǔ)言上下文或語(yǔ)境完全相分離的單位來(lái)研究。吸引著人們強(qiáng)烈興趣的,毋寧說(shuō)是語(yǔ)境本身。”[1](p16)
(一)后期維特根斯坦的實(shí)踐性語(yǔ)境思維。
維特根斯坦后期對(duì)前期觀點(diǎn)的批判,是語(yǔ)言哲學(xué)研究思維變革的一個(gè)縮影。他前期企圖建立晶體般純粹的邏輯語(yǔ)言,脫離了鮮活的話語(yǔ)實(shí)踐。而自1929年他開始反省《邏輯哲學(xué)論》中的嚴(yán)重錯(cuò)誤,轉(zhuǎn)向日常話語(yǔ)實(shí)踐,在語(yǔ)境視野之下提出“意義即用法”“語(yǔ)言游戲”“全貌概觀”“生活形式”等重要思想。
維特根斯坦認(rèn)為我們?cè)诖蠖鄶?shù)使用“意義”這個(gè)詞時(shí),都應(yīng)該如此說(shuō)明:“一個(gè)詞的意義就是它在語(yǔ)言中的使用。”[2](p31)他以“我害怕”這句話的意義為例,闡釋語(yǔ)境對(duì)于意義的重要性。對(duì)于這句話我們可以有各種各樣的想象:“不,不!我害怕!”“我害怕。很遺憾我不得不承認(rèn)這一點(diǎn)?!薄拔疫€是有點(diǎn)害怕,但不再像以前那樣怕了?!薄拔夜亲永锶匀缓ε?,但我不會(huì)對(duì)自己承認(rèn)它?!盵2](p285-286)……每一種想象都有一種各自不同的語(yǔ)境與之相適合。如果缺少語(yǔ)境,我們無(wú)法確定“我害怕”這句話究竟意味著什么。語(yǔ)言只有在特定語(yǔ)境中才能確定其意義。維特根斯坦的語(yǔ)境視野其實(shí)是對(duì)話語(yǔ)實(shí)踐的傾向。實(shí)踐性可以說(shuō)是語(yǔ)境在語(yǔ)言哲學(xué)中方法變革的重要特征。維特根斯坦開啟了語(yǔ)言哲學(xué)對(duì)于話語(yǔ)實(shí)踐的重視,以?shī)W斯汀、塞爾為代表的日常語(yǔ)言學(xué)派,進(jìn)一步推崇語(yǔ)境意義,促成了以語(yǔ)境為核心概念之一的語(yǔ)用學(xué)的興起。
維特根斯坦對(duì)語(yǔ)言研究的實(shí)踐性的關(guān)注,可擴(kuò)展到語(yǔ)言的整體和人類生活的整體,這在他的“全貌概觀”“生活形式”等思想中可見一斑。他認(rèn)為我們無(wú)法看清字詞用法的全貌,是因?yàn)槲覀儧]有將語(yǔ)言作為一個(gè)整體來(lái)看待,將語(yǔ)言系統(tǒng)與語(yǔ)言的使用相分離。更進(jìn)一步,他還提出“語(yǔ)言游戲”即為“生活形式”的一種,“‘語(yǔ)言游戲’一詞的用意在于突出下列這個(gè)事實(shí),即語(yǔ)言的述說(shuō)乃是一種活動(dòng),或是一種生活形式的一部分?!盵2](p17)并將語(yǔ)言放置于人類生活的整體中來(lái)審視,“想象一種語(yǔ)言就意味著想象一種生活形式”。[2](p12)
(二)巴赫金的對(duì)話型語(yǔ)境思維。
巴赫金在語(yǔ)境方面有兩個(gè)突出貢獻(xiàn):一是將語(yǔ)境的視野從上下文拓展到社會(huì)語(yǔ)境;二是看到話語(yǔ)間、語(yǔ)境間的對(duì)話,提出對(duì)話型語(yǔ)境的思想。
巴赫金的語(yǔ)境思維是向社會(huì)生活敞開的。他不僅看到了長(zhǎng)篇小說(shuō)中某一詞語(yǔ)的上下文,也看到了這一詞語(yǔ)身上散發(fā)出的社會(huì)生活的語(yǔ)境氣味。“所有的詞語(yǔ),無(wú)不散發(fā)著職業(yè)、體裁、流派、黨派、特定作品、特定人物、某一代人、某種年齡、某日某時(shí)等等的氣味。每個(gè)詞都散發(fā)著它那緊張的社會(huì)生活所處的語(yǔ)境的氣味。”[3](p74)這和形式主義的文學(xué)研究思維大相徑庭。后者割斷文本與社會(huì)的聯(lián)系,而巴赫金則將整個(gè)社會(huì)生活融入作品,時(shí)刻發(fā)現(xiàn)作品與社會(huì)的連接。通過這些連接我們可以體會(huì)到文學(xué)作品更為復(fù)雜的意味。這種向社會(huì)敞開的語(yǔ)境思維注重和運(yùn)用的同樣是語(yǔ)境的實(shí)踐性。
同時(shí)在語(yǔ)境思維上,巴赫金也形成了獨(dú)特的“對(duì)話的語(yǔ)境”思想。他認(rèn)為修辭學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和詞匯學(xué)所關(guān)注的語(yǔ)境是獨(dú)白型的,沒有看到仿格體、諷擬體、故事體、對(duì)話體等藝術(shù)語(yǔ)體中語(yǔ)言的雙重指向。這些藝術(shù)言語(yǔ)“既針對(duì)言語(yǔ)的內(nèi)容而發(fā)(這一點(diǎn)同一般的語(yǔ)言是一致的),又針對(duì)另一個(gè)語(yǔ)言(即他人的話語(yǔ))而發(fā)”。[4](p245)小說(shuō)中每段話語(yǔ)都具有自己的言說(shuō)語(yǔ)境,但語(yǔ)境之間、話語(yǔ)之間并非獨(dú)立。“每個(gè)人所接受的話語(yǔ),都是來(lái)自他人的聲音,充滿他人的聲音。每個(gè)人講話,他的語(yǔ)境都吸收了取自他人語(yǔ)境的語(yǔ)言,吸收了滲透著他人理解的語(yǔ)言?!盵4](p269)我們以往僅關(guān)注話語(yǔ)自身的語(yǔ)境,而忽略了話語(yǔ)間、語(yǔ)境間的對(duì)話。巴赫金的“對(duì)話的語(yǔ)境”概念提醒我們的正是語(yǔ)境思維這方面的疏漏。
在闡釋層面,語(yǔ)境思維的時(shí)空性備受關(guān)注。伽達(dá)默爾通過樹立解釋主體的歷史語(yǔ)境的價(jià)值而創(chuàng)立現(xiàn)代解釋學(xué),瑞恰茲則將文本語(yǔ)境的時(shí)空長(zhǎng)度無(wú)限延長(zhǎng),從而讓我們看到了文本解讀的多義性。
(一)伽達(dá)默爾的解釋主體語(yǔ)境。
伽達(dá)默爾的語(yǔ)境思維具有極強(qiáng)的歷史意識(shí),集中表現(xiàn)在他對(duì)解釋主體的歷史語(yǔ)境的重新審視上。
在傳統(tǒng)解釋學(xué)的觀念中,施萊爾馬赫認(rèn)為解釋主體應(yīng)該超越自身的歷史語(yǔ)境,使自己與解釋對(duì)象處于同一時(shí)代,“理解”就是要回到藝術(shù)作品原初的語(yǔ)境,“重建”藝術(shù)作品所屬的世界。而伽達(dá)默爾所批判的正是這種讓解釋主體背離他自身的歷史性的異化的方法。
首先,解釋主體自身的語(yǔ)境是他本體存在的基本條件,不是僅評(píng)一個(gè)態(tài)度就能脫離的,而且這個(gè)語(yǔ)境早已本質(zhì)性地隱含在理解的全過程中?!罢紦?jù)解釋者意識(shí)的前見和前見解,并不是解釋者自身可以自由支配的。解釋者不可能事先就把那些使理解得以可能的生產(chǎn)性的前見與那些阻礙理解并導(dǎo)致誤解的前見區(qū)分開來(lái)?!忈寣W(xué)必須把那種在以往的詮釋學(xué)中完全處于邊緣地帶的東西置于突出的地位上,這種東西就是時(shí)間距離及其對(duì)于理解的重要性?!盵5](p379)語(yǔ)境的時(shí)間距離是不可避免的,解釋主體所處語(yǔ)境所帶來(lái)的前見也必然存在于他的理解中,而某些前見恰恰是我們向世界敞開的先入之見,對(duì)于理解具有重要的價(jià)值。
其次,重建藝術(shù)作品原初的語(yǔ)境也是一種無(wú)效的解釋行為。在伽達(dá)默爾看來(lái):“對(duì)原來(lái)?xiàng)l件的重建乃是一項(xiàng)無(wú)效的工作。被重建的、從疏異化喚回的生命,并不是原來(lái)的生命。”[6](p219)他認(rèn)為理解不是“重建”,而是一種調(diào)節(jié),把過去傳遞到當(dāng)前的傳遞者?!袄斫獗旧聿荒軆H僅視作一種主觀性的活動(dòng),而應(yīng)視為進(jìn)入一種轉(zhuǎn)換的活動(dòng),在這種活動(dòng)中過去和當(dāng)前不斷地交互調(diào)解?!盵6](p274-275)
語(yǔ)境思維的時(shí)空視野不僅讓伽達(dá)默爾重新審視解釋主體語(yǔ)境的價(jià)值,提出解釋學(xué)的全新的方法論,也讓他看到主體語(yǔ)境的不斷變化,并在此基礎(chǔ)上對(duì)傳統(tǒng)的藝術(shù)的真理觀和意義觀提出質(zhì)疑?!霸谒囆g(shù)經(jīng)驗(yàn)中難道不存在某種確實(shí)是與科學(xué)的真理要求不同、但同樣確實(shí)也不從屬于科學(xué)的真理要求的真理要求嗎?”[5](p125)藝術(shù)乃至人文科學(xué)領(lǐng)域的真理,不像自然科學(xué)的真理那樣,能通過科學(xué)和實(shí)證主義的方法獲得,只能通過“體驗(yàn)”的方法來(lái)證明?!斑@里所涉及的真理并不能在一般的陳述或知識(shí)中得到證明,而是通過自身體驗(yàn)的直接性以及自身存在的不可替代性而得到證明?!盵5](p772)然而體驗(yàn)總是在變動(dòng)不居的歷史語(yǔ)境中進(jìn)行的,因而每一次體驗(yàn)所獲得真理和意義都會(huì)不盡相同。因此從這個(gè)意義上,伽達(dá)默爾才說(shuō):“我們?yōu)榱死斫饽澄凰枷爰叶噲D與該思想家的思想進(jìn)行的每一次對(duì)話都是一種自身無(wú)限的談話。一種真正的談話就是我們?cè)谄渲辛D尋找‘我們的’語(yǔ)言——即一種共同的語(yǔ)言——的談話?!盵5](p801)任何理解都是一場(chǎng)自身無(wú)限的談話,讓自身當(dāng)前的歷史存在向過去的思想開放,在當(dāng)前和歷史語(yǔ)境的相互調(diào)解中找到我們共同的語(yǔ)言。因而藝術(shù)的真理和意義在無(wú)限的談話和體驗(yàn)中也都是永遠(yuǎn)敞開的。
伽達(dá)默爾的語(yǔ)境思維并不限于方法論的層面,因?yàn)樗x予現(xiàn)代解釋學(xué)的任務(wù)是本體論的?!罢軐W(xué)解釋學(xué)的任務(wù)與其說(shuō)是方法論的,毋寧說(shuō)是本體論的。它力圖闡明隱藏于各類理解現(xiàn)象(不管是科學(xué)的還是非科學(xué)的理解)之后,并使理解成為并非最終由進(jìn)行解釋的主體支配的事件的基本條件?!盵6](p3)現(xiàn)代解釋學(xué)從本體論的層面徹底改變了人們對(duì)于理解的認(rèn)識(shí),在科學(xué)和非科學(xué)的理解中發(fā)揮著普遍性的指導(dǎo)意義。從語(yǔ)境思維的時(shí)空性肯定解釋主體的歷史語(yǔ)境存在的價(jià)值,是伽達(dá)默爾顛覆傳統(tǒng)觀念的起點(diǎn);從語(yǔ)境思維的時(shí)空性看到解釋主體語(yǔ)境的不斷變化,則是他敞開的真理觀和意義觀的邏輯基礎(chǔ)。因此伽達(dá)默爾的語(yǔ)境思維不僅是一種解釋的方法論也是一種關(guān)于理解和真理的本體論。
(二)瑞恰茲和新批評(píng)的文本細(xì)讀語(yǔ)境。
瑞恰茲是最早將“語(yǔ)境”引入文學(xué)研究的,1936年他在《修辭哲學(xué)》中系統(tǒng)地闡述了完整的“語(yǔ)境定理”。這一定理成為其后新批評(píng)文本細(xì)讀的重要理論基礎(chǔ)。瑞恰茲的語(yǔ)境理論主要運(yùn)用的是語(yǔ)境無(wú)限的時(shí)空性。他將語(yǔ)境的所指范圍從“上下文”擴(kuò)展到文本出現(xiàn)時(shí)“那個(gè)時(shí)期有關(guān)的一切事情”,以及“與我們?cè)忈屵@個(gè)詞有關(guān)的一切事情”。[7](p333)并且由此確定了一個(gè)詞語(yǔ)的意義與語(yǔ)境的節(jié)略形式有關(guān),在語(yǔ)境中一個(gè)詞承擔(dān)了幾個(gè)角色的職責(zé),因此這些角色就可以不必出現(xiàn)?!爱?dāng)發(fā)生節(jié)略時(shí),這個(gè)符號(hào)或者這個(gè)詞——具有表示特性功能的項(xiàng)目——就表示了語(yǔ)境中沒有出現(xiàn)的那些部分?!盵7](p335)
一個(gè)詞語(yǔ)的意義就是語(yǔ)境中沒有出現(xiàn)的那些部分。但因?yàn)檎Z(yǔ)境的時(shí)空不受限制,無(wú)比多變豐富,所以詞語(yǔ)的意義自然出現(xiàn)復(fù)義現(xiàn)象?!耙饬x的語(yǔ)境理論將使我們有充分的思想準(zhǔn)備在最大的范圍里遇到復(fù)義現(xiàn)象;那些精妙復(fù)雜的復(fù)義現(xiàn)象比比皆是……如果說(shuō)舊的修辭學(xué)把復(fù)義看作語(yǔ)言中的一個(gè)錯(cuò)誤,希望限制或消除這種現(xiàn)象,那么新的修辭學(xué)則把它看成是語(yǔ)言能力的必然結(jié)果?!盵7](p339)因而文學(xué)語(yǔ)體中的語(yǔ)境的功能由日常語(yǔ)體中的確定意義功能變?yōu)樨S富意義,即復(fù)義的功能。
瑞恰茲給語(yǔ)境下了一個(gè)較為確切的定義:“‘語(yǔ)境’是用來(lái)表示一組同時(shí)再現(xiàn)的事件的名稱,這組事件包括我們可以選擇作為原因和結(jié)果的任何事件以及那些所需要的條件?!盵7](p334)運(yùn)用這一語(yǔ)境定理來(lái)分析文本,意味著要找到一系列作為原因和結(jié)果的事件及條件來(lái)剖析文本中的復(fù)義現(xiàn)象。比如莎士比亞的一句詩(shī):“唱詩(shī)壇成了廢墟,不久前鳥兒歡唱其上?!边@句詩(shī)沒有雙關(guān)語(yǔ)、沒有雙重句法,也沒有曖昧的感情,原本意義明了。但是燕卜遜深究其中比喻的意義,即唱詩(shī)壇和樹林之間、唱詩(shī)人與鳥兒之間構(gòu)成比喻的原因,語(yǔ)境的豐富多變便呈現(xiàn)出來(lái):“因?yàn)樘某?shī)臺(tái)是唱歌的地方;因?yàn)槌?shī)臺(tái)上的人要坐成一排;因?yàn)樗悄局频?,且雕成?jié)狀;因?yàn)樗鼈冊(cè)豢崴粕值慕ㄖ牧细采w,建筑物的彩色玻璃和里面的繪畫就像綠葉和鮮花;因?yàn)樗闹車贈(zèng)]有善男信女,只有灰色的斷壁像冬日的天空;因?yàn)槌?shī)男童的嚴(yán)肅而可愛的神情跟莎翁對(duì)十四行詩(shī)的感受非常合拍。……”[8](p3)燕卜遜用來(lái)分析比喻的這些原因,既包括文本出現(xiàn)時(shí)“那個(gè)時(shí)期有關(guān)的一切事情”,也包括“與我們?cè)忈屵@個(gè)詞有關(guān)的一切事情”。這些事情在批評(píng)家分析詩(shī)歌語(yǔ)言時(shí)再現(xiàn),使原本意義清晰的詩(shī)句變得意義朦朧。
新批評(píng)其他成員也借鑒瑞恰茲的語(yǔ)境理論。布魯克斯這樣界定反諷:“語(yǔ)境對(duì)于一個(gè)陳述語(yǔ)的明顯的歪曲,我們稱之為反諷?!盵9](p380)而且這種被語(yǔ)境修飾的反諷在詩(shī)歌中是具有普遍性的。“詩(shī)篇中的任何‘陳述語(yǔ)’都得承擔(dān)語(yǔ)境的壓力,它的意義都得受語(yǔ)境的修飾?!盵9](p380)他相信“語(yǔ)境賦予特殊的字眼、意象或陳述語(yǔ)以意義。如此充滿意義的意象就成為象征;如此充滿意義的陳述語(yǔ)就成為戲劇性發(fā)言。”[9](p379)因?yàn)檎Z(yǔ)境的賦予,所以“不”重復(fù)五遍成了《李爾王》中含意最沉痛的話語(yǔ)。維姆薩特則視語(yǔ)境為隱喻的發(fā)生結(jié)構(gòu)和活力源泉。隱喻的意義是由獨(dú)立的喻體與喻旨在新的語(yǔ)境中受到扭曲而產(chǎn)生?!爸挥挟?dāng)隱喻脫離‘語(yǔ)境’被隨便地重復(fù)濫用時(shí),它們才會(huì)容易變得簡(jiǎn)單化,囿于字面意義,變成陳詞濫調(diào)?!盵10](p405)語(yǔ)境思維可以說(shuō)是貫穿新批評(píng)眾多概念和批評(píng)實(shí)踐的一根紅線,畢竟任何一種修辭都離不開語(yǔ)境的支持。
語(yǔ)境無(wú)限的時(shí)空性在瑞恰茲的文學(xué)語(yǔ)義學(xué)和新批評(píng)的文本細(xì)讀實(shí)踐中被發(fā)揮得淋漓盡致。如果說(shuō)伽達(dá)默爾是運(yùn)用語(yǔ)境思維的時(shí)空性來(lái)確立一種新的解釋觀和方法論,那么瑞恰茲和新批評(píng)則是將語(yǔ)境無(wú)限的時(shí)空性切實(shí)地運(yùn)用于文本細(xì)讀實(shí)踐,并形成一種行之有效的文學(xué)批評(píng)方法。
文體學(xué)從20世紀(jì)60、70年代開始就呈現(xiàn)出從文本主義到語(yǔ)境主義的發(fā)展趨勢(shì)。雅各布·韋伯在《文體學(xué)讀者:從雅各布森到現(xiàn)在》中直接言明這一語(yǔ)境化傾向:“這一時(shí)期文體學(xué)的另一個(gè)重要發(fā)展就是語(yǔ)境化傾向。在主流語(yǔ)言學(xué)中受到相似潮流的影響,一種新的發(fā)展勢(shì)頭也在積聚,隨著語(yǔ)用學(xué)、話語(yǔ)分析等分支學(xué)科的發(fā)展,語(yǔ)境的重要性被越來(lái)越多的人認(rèn)識(shí)到?!盵11](p3)語(yǔ)境化的文體研究關(guān)注的不是文本內(nèi)部,也不是讀者的意見,而是文本和讀者相互作用的效果。而且意義和文體效果不再是確定的、穩(wěn)定的,它們作為一種潛在的可能性實(shí)現(xiàn)于讀者的閱讀中,被視為作者和作者創(chuàng)作的語(yǔ)境,文本的語(yǔ)境,讀者和讀者接受的語(yǔ)境之間相互對(duì)話的結(jié)果。
并且韋伯進(jìn)一步提出可以把文體分析的這種語(yǔ)境化運(yùn)動(dòng)看作是文本的語(yǔ)境逐漸擴(kuò)大的過程,就像圍繞文本的一系列同心圓的擴(kuò)展軌跡。他列舉了擴(kuò)展這個(gè)語(yǔ)境同心圓的諸多文體學(xué)家及其理論,如以瑪麗·路易·普拉特(Mary Louise Pratt)為代表的言語(yǔ)行為文體學(xué)(Speech-act stylistcs),以米克·肖特 (Mick Short)為代表的語(yǔ)言語(yǔ)用學(xué)(Linguistic pragmatics),以羅杰·福勒(Roger Fowler)為代表的批評(píng)文體學(xué)(Critical-stylistic),以薩拉·米爾斯(Sara Mills)為代表的女性文體學(xué)(Feminist stylistcs),以丹·斯珀伯(Dan Sperber)和迪爾德麗·威爾遜(Deirdre Wilson)的關(guān)聯(lián)理論,以喬治·萊可夫(George Lakoff)的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)為代表的認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)(Cognitive pragmatics)等。
眾多文體學(xué)流派均表現(xiàn)出文體研究的語(yǔ)境化傾向,因此很多文體學(xué)家,如布拉福德和薩拉·米爾斯,賦予這些流派一個(gè)統(tǒng)稱——語(yǔ)境(主義)文體學(xué)。
布拉福德(Richard Bradford)在《文體學(xué)》中將20世紀(jì)的眾多現(xiàn)代批評(píng)理論分為文本主義文體學(xué)和語(yǔ)境主義文體學(xué)兩種。語(yǔ)境主義文體學(xué)的流派眾多,研究方法甚至彼此迥異,但它們都共同強(qiáng)調(diào)文學(xué)文體的形成受其語(yǔ)境的影響。布拉福德對(duì)語(yǔ)境所涉及的要素提出自己的看法:“(1)讀者的能力和性格;(2)主宰語(yǔ)篇(包括文學(xué)語(yǔ)篇)的主要社會(huì)文化力量;(3)我們借以解釋一切現(xiàn)象(包括語(yǔ)言和非語(yǔ)言、文學(xué)和非文學(xué))的符號(hào)指稱系統(tǒng)?!盵12](p73)基于這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),布拉福德將羅蘭·巴特的符號(hào)學(xué)理論、費(fèi)什的讀者反應(yīng)批評(píng)、福勒的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)、巴赫金的對(duì)話理論、米爾斯的女性主義文體學(xué)以及功能文體學(xué)等,都?xì)w入語(yǔ)境主義文體學(xué)的范疇。
他詳細(xì)介紹了羅蘭·巴特的顛覆性的文體觀念。從修辭學(xué)到文本主義文體學(xué),西方學(xué)者對(duì)“文體”尤其是文學(xué)文體一直抱有一個(gè)固定的看法:它能把語(yǔ)言從其實(shí)用的和功能的角色中脫離出來(lái),引向自我指涉的領(lǐng)域。因此我們一直將文體和語(yǔ)言相區(qū)別,認(rèn)為文體就是修辭,就是自我指涉的文學(xué)裝備,而語(yǔ)言就是一種發(fā)揮實(shí)用性用于交流的符號(hào)手段。而羅蘭·巴特則要推翻這種將文體和語(yǔ)言相區(qū)別的傳統(tǒng),將這種任意的自我指涉系統(tǒng)視為所有話語(yǔ)類型的條件。在《寫作的零度》中他指出后現(xiàn)代作家在同時(shí)做兩種截然相反的行為:既使用文學(xué)文體去消除創(chuàng)作中外界的語(yǔ)境因素,也從非文學(xué)話語(yǔ)的語(yǔ)境中提取同時(shí)代世界的廣泛的新奇的文體。巴特?cái)喽ㄟ@種現(xiàn)代的創(chuàng)作方式是一種零度的寫作,一種純粹的文學(xué),在這樣的文學(xué)語(yǔ)言中文體的和功能的兩種狀態(tài)是不斷變化的。
不僅后現(xiàn)代作家表現(xiàn)出兩種相反的創(chuàng)作方式,布拉福德認(rèn)為所有的文學(xué)文體都表現(xiàn)出這樣的雙重特征,因而提出“雙重模式”(the double pattern)的概念。這一概念關(guān)注的是詩(shī)的兩種相異的特征,一種是獨(dú)屬于詩(shī)歌寫作的特征,一種是詩(shī)分享其他話語(yǔ)的特征。相似的,小說(shuō)的文體也是一方面彰顯著獨(dú)特的虛擬敘事風(fēng)格,另一方面也表現(xiàn)出非文學(xué)風(fēng)格,這兩者的張力關(guān)系也構(gòu)成一種雙重模式。文本主義文體學(xué)和語(yǔ)境主義文體學(xué)都意識(shí)到了雙重模式的張力,但他們各自選擇了雙重模式的兩極。文本主義者關(guān)注文學(xué)不同于普通話語(yǔ)的自我風(fēng)格,而語(yǔ)境主義者則在更廣闊的句法、詞匯、政治、歷史、性別、文學(xué)等語(yǔ)境中審視文學(xué)的構(gòu)成特征。正是根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn),布拉福德把羅蘭·巴特、費(fèi)什、福勒等人列為語(yǔ)境主義者,而把燕卜遜、布魯克斯、雅各布森視為文本主義者。
從布拉福德對(duì)語(yǔ)境主義文體學(xué)的界定來(lái)看,語(yǔ)境主義在文體學(xué)中意味著一種區(qū)別于封閉的文本主義的開放的文體研究方法——結(jié)合更廣闊的社會(huì)文化語(yǔ)境研究文學(xué)文體,不再?gòu)?qiáng)調(diào)文學(xué)文體區(qū)別于普通話語(yǔ)文體的獨(dú)特性,而是試圖尋找文學(xué)文體與普通話語(yǔ)文體的共同性。文體學(xué)研究這種對(duì)社會(huì)文化語(yǔ)境的關(guān)注,是20世紀(jì)現(xiàn)代批評(píng)理論發(fā)展的整體走向——西方馬克思、新歷史主義、女性主義等流派替代沉寂的俄國(guó)形式主義和新批評(píng)而興起——在文體研究領(lǐng)域的表現(xiàn)。
英國(guó)文體學(xué)家薩拉·米爾斯嘗試界定一種馬克思主義的女性主義的“語(yǔ)境文體學(xué)”(Contextualized stylistics),她認(rèn)為馬克思主義、女性主義和文體學(xué)的結(jié)合能夠克服在傳統(tǒng)文體學(xué)分析和馬克思主義分析中遇到的一些難題。“語(yǔ)境文體學(xué)徹底脫離了傳統(tǒng)文體學(xué)——從文本內(nèi)部批評(píng)轉(zhuǎn)移到更為關(guān)注決定文本內(nèi)部要素的文本外部因素。這并不是對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)的社會(huì)歷史語(yǔ)境的重新發(fā)現(xiàn),語(yǔ)境文體學(xué)對(duì)語(yǔ)境的關(guān)注采用的是一種更有趣的理論研究方法。它強(qiáng)調(diào)詞匯及其與語(yǔ)境相互作用的方式,這能夠幫助讀者避免傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)中某些過于籠統(tǒng)的因果假設(shè)?!盵13](p182)
米爾斯將傳統(tǒng)語(yǔ)篇文體學(xué)和語(yǔ)境文體學(xué)中的兩種語(yǔ)境模式加以對(duì)比。傳統(tǒng)語(yǔ)篇文體學(xué)中的語(yǔ)境模式較為單一:
社會(huì)歷史背景——作者——文本——讀者
而語(yǔ)境文體學(xué)中的語(yǔ)境模式更為復(fù)雜:
圖示:語(yǔ)境文體學(xué)的語(yǔ)境模式[13](p184)
相比傳統(tǒng)的語(yǔ)境模式,米爾斯指出語(yǔ)境文體學(xué)的語(yǔ)境模式具有兩大優(yōu)勢(shì):第一,文本的創(chuàng)作和接受都被納入語(yǔ)境的一部分,而不像傳統(tǒng)語(yǔ)境模式那樣僅僅強(qiáng)調(diào)文本的創(chuàng)作。第二,讀者的作用被凸顯出來(lái),讀者不僅受文本言說(shuō)的影響,也是文本意義生成的積極參與者。這個(gè)模式比傳統(tǒng)模式更復(fù)雜,因?yàn)榭紤]到文本與其語(yǔ)境間的互動(dòng),即文本受到創(chuàng)作和接受時(shí)諸多力量的影響。因而想要像傳統(tǒng)文體批評(píng)那樣得到一個(gè)明確的說(shuō)法將更為困難。相反,這個(gè)模式將推導(dǎo)出一個(gè)更適中的說(shuō)法,例如文本向讀者言說(shuō)的方式以及讀者對(duì)抗這種言說(shuō)的限度。雖然米爾斯的語(yǔ)境文體學(xué)針對(duì)女性主義文體研究而發(fā)聲,但顯然她對(duì)語(yǔ)境的理解比布拉福德更為廣泛。
從各個(gè)語(yǔ)境主義文體學(xué)流派來(lái)看,他們引入文本之外廣闊的社會(huì)文化語(yǔ)境信息,將文學(xué)話語(yǔ)與一般話語(yǔ)的文體研究打通,借助語(yǔ)境的開放性徹底打破了局限于文本內(nèi)部的文本主義研究方式。
20世紀(jì)末,新歷史主義的理論對(duì)文學(xué)研究產(chǎn)生了較大影響,它的代表人物格林布拉特駁斥某些文學(xué)理論家拋開特定的歷史條件研究文學(xué)作品的方法,強(qiáng)調(diào)必須將作家的意識(shí)或文本融入它的歷史語(yǔ)境中進(jìn)行研究。另一個(gè)代表人物海登·懷特更進(jìn)一步地探討文本和語(yǔ)境的關(guān)系問題。文本和語(yǔ)境的關(guān)系是自黑格爾以來(lái)思想史的核心問題之一。懷特對(duì)這兩者的客觀性均提出質(zhì)疑:歷史文本的權(quán)威和物質(zhì)性消失了,穩(wěn)固于言辭的歷史語(yǔ)境也消失了,文本和語(yǔ)境的關(guān)系曾經(jīng)是歷史研究無(wú)須審視的前提,如今卻變得不可判定、晦澀難懂和不可信。這兩者關(guān)系的變化為思想史家開拓了一番新的思維景象,讓他們對(duì)歷史檔案的態(tài)度不再是武斷的分析而轉(zhuǎn)變?yōu)橹?jǐn)慎的審視和對(duì)話。
在文學(xué)理論家的眼中,歷史一直是現(xiàn)實(shí)主義再現(xiàn)的不容置疑的原型,其語(yǔ)境也具有一種抽象性和不可接近性,但懷特卻截然相反地向我們指出歷史經(jīng)典具有本質(zhì)上的文學(xué)性。“西方史學(xué)公認(rèn)的經(jīng)典作品往往還增添了別的東西,我認(rèn)為那就是‘文學(xué)性’,對(duì)此,近代小說(shuō)大師比有關(guān)社會(huì)的偽科學(xué)家提供了更好的典范?!盵14](p4)因此,穩(wěn)固于這些文本中的歷史語(yǔ)境也成為虛構(gòu)的產(chǎn)物?!皻v史語(yǔ)境的這種假定的具體性和可接近性,即文學(xué)學(xué)者所研究的文本的這些語(yǔ)境,本身就是研究語(yǔ)境的歷史學(xué)家們的虛構(gòu)能力的產(chǎn)物?!盵15](p170-171)那么,用于研究文學(xué)作品的歷史語(yǔ)境本身也成了需要識(shí)別的對(duì)象。
想要識(shí)別文本和歷史語(yǔ)境中的虛構(gòu)尤其是意識(shí)形態(tài)的成分,懷特認(rèn)為我們首先要糾正的是一種錯(cuò)覺——?dú)v史文本直接指涉事物。因受到意識(shí)形態(tài)的歪曲,歷史文本并不直接指涉事物,需要我們借用符號(hào)學(xué)的方法來(lái)揭示其中客觀的部分。作為一位結(jié)構(gòu)主義者,懷特推崇巴特的方法,建議仿照《S/Z》一書的方式,對(duì)文本成分的修辭性進(jìn)行描述,并且要從書的題目、編者緒言開始。然后,進(jìn)一步解釋代碼轉(zhuǎn)換的特征,最后,再來(lái)詳細(xì)分析特殊段落的元語(yǔ)言學(xué)成分??陀^的歷史語(yǔ)境只有通過這樣的文本分析才能夠被闡明。
除了歷史語(yǔ)境,懷特還在歷史分析的范式研究中概括出一種語(yǔ)境論(也譯為情境論)的論證形式。懷特將形式論證模式(歷史著述理論的五種模式之一)區(qū)分出四種范式——形式論的、有機(jī)論的、機(jī)械論的和語(yǔ)境論的范式。語(yǔ)境論是對(duì)其他三者的調(diào)和,它避免了形式論的極端分散的傾向,也避免了有機(jī)論和機(jī)械論的抽象傾向。在《后現(xiàn)代歷史敘事學(xué)》中,本書譯者這樣描述:“語(yǔ)境論模式則通過把事件置于它們所發(fā)生的‘環(huán)境’當(dāng)中來(lái)解釋事件。這涉及事件與周圍歷史空間的關(guān)系,與這個(gè)空間內(nèi)其他事件的關(guān)系,以及在這個(gè)時(shí)間和空間的特定環(huán)境里,歷史動(dòng)作者與動(dòng)因之間的互動(dòng)關(guān)系?!盵15](p5)但懷特對(duì)這種語(yǔ)境論的范式也抱有懷疑態(tài)度:“一個(gè)有關(guān)真理、解釋和確證的情境論概念,在它對(duì)史學(xué)家的要求和讀者的需求中,似乎都過于平庸了?!盵14](p21)
無(wú)論在傳統(tǒng)的歷史語(yǔ)境還是語(yǔ)境論解釋范式上,懷特都報(bào)以懷疑和批判的態(tài)度。這源于他將歷史文本視為具有“文學(xué)性”的基本觀點(diǎn)。他引領(lǐng)歷史學(xué)家和文學(xué)理論家反思?xì)v史文本及其語(yǔ)境的客觀性,揭示出歷史文本和語(yǔ)境的虛構(gòu)性、主觀性,并從符號(hào)學(xué)的角度提出一種解決方法。所以從這個(gè)角度來(lái)說(shuō),懷特是一個(gè)語(yǔ)境客觀性的懷疑論者,他注重的是語(yǔ)境的主觀性和虛構(gòu)性。
在文學(xué)的本質(zhì)層面上,語(yǔ)境也越來(lái)越被重視,在喬納森·卡勒和伊格爾頓的文學(xué)觀念中,語(yǔ)境是決定什么是文學(xué),決定文學(xué)意義的關(guān)鍵要素。
在尋求文學(xué)本質(zhì)的道路上,我們歷來(lái)采用一種在文學(xué)內(nèi)部尋找共同特征的方式。卡勒總結(jié)理論界從這種視角出發(fā)已得出的結(jié)論:文學(xué)是語(yǔ)言的突出、語(yǔ)言的綜合、虛構(gòu)、審美對(duì)象、互文性的或者自反性的建構(gòu)。然而,“這每一個(gè)被認(rèn)定的文學(xué)的重要特點(diǎn)都不是界定特征,因?yàn)樵谄渌愋偷恼Z(yǔ)言運(yùn)用中也可以發(fā)現(xiàn)同樣的特征。”[16](p38)這是因?yàn)槲膶W(xué)有自己獨(dú)特的表現(xiàn)特征:“文學(xué)作品的形式和篇幅各有不同,而且大多數(shù)作品似乎與通常被認(rèn)為不屬于文學(xué)作品的東西有更多相同之處,而與那些公認(rèn)的文學(xué)作品的相同之處反倒不多?!盵16](p21)
卡勒、伊格爾頓都援引“雜草”來(lái)說(shuō)明這種方法的弊端。文學(xué)就像雜草一樣,很難找到所謂的“雜草狀態(tài)”——所有雜草共有的那些特征。因?yàn)殡s草并不是某種特定的植物,而是園林主人不愿在其周圍出現(xiàn)的任何一種植物。因此卡勒建議我們與其尋找雜草狀態(tài),不如做些歷史的、社會(huì)的或者心理方面的研究,看一看不同的地方和不同的人會(huì)把什么樣的植物判定為不受歡迎的植物。換句話說(shuō),卡勒在這種傳統(tǒng)內(nèi)部視角之外辟出另外一種回答“文學(xué)是什么”的視角和方式。“我們可以把文學(xué)作品理解成為具有某種屬性或者某種特點(diǎn)的語(yǔ)言。我們也可以把文學(xué)看作程式的產(chǎn)物,或者某種關(guān)注的結(jié)果。”[16](p30)把文學(xué)看作程式的產(chǎn)物或某種關(guān)注的結(jié)果,而并非將其理解為具有某種屬性或者特點(diǎn)的語(yǔ)言,這是另一種探尋什么是文學(xué)的外部視角。那么從外部視角來(lái)思考是什么讓一段文本引起我們的關(guān)注?那就是語(yǔ)境。
卡勒認(rèn)為有時(shí)研讀對(duì)象具有成為文學(xué)作品的特點(diǎn),但也有時(shí)是文學(xué)語(yǔ)境使我們把它看作文學(xué)作品。比如在什么地方讀到一段文本。“大多數(shù)情況下是那種可以把一些文字定義為文學(xué)的語(yǔ)境使讀者把這些文字看作文學(xué)的,比如他們?cè)谝槐驹?shī)集、一份雜志的某一部分,或者圖書館和書店里看到的那些東西。”[16](p29)卡勒甚至給出了這樣一種文學(xué)的定義:“文學(xué)就是一個(gè)特定的社會(huì)認(rèn)為是文學(xué)的任何作品,也就是由文化權(quán)威們認(rèn)定可以算作文學(xué)作品的任何文本?!盵16](p23)
而且卡勒在內(nèi)部視角中也引入語(yǔ)境理論,他提出文學(xué)屬性的確定與其從其他話語(yǔ)語(yǔ)境中分離出來(lái)有關(guān),一旦分離它就構(gòu)成了文學(xué)自身獨(dú)特的語(yǔ)境,能夠引發(fā)關(guān)注?!爱?dāng)語(yǔ)言脫離了其他語(yǔ)境,超越了其他目的時(shí),它就可以被解讀成文學(xué)。如果文學(xué)是一種脫離了語(yǔ)境,脫離了其他功能和目的的語(yǔ)言,那么它本身就構(gòu)成了語(yǔ)境,這種語(yǔ)境能夠促使或者引發(fā)獨(dú)特的關(guān)注?!盵16](p26)這些語(yǔ)境使讀者相信文學(xué)作品與其他文本不同,相信這段文本一定具有某種特殊的意義,因?yàn)椤拔膶W(xué)作品經(jīng)過了選擇過程,也就是說(shuō),經(jīng)過了出版、評(píng)論和再版的過程。讀者是因?yàn)榇_信別人已經(jīng)發(fā)現(xiàn)這些作品構(gòu)思巧妙、‘值得一讀’才去閱讀它的?!盵16](p27)
除了雜草,伊格爾頓還將文學(xué)比作游戲,他認(rèn)為從文學(xué)文本中分離其內(nèi)在特征的傳統(tǒng)做法,就像試圖確定所有游戲都具有同一特征一樣是不可能的。因而他提出根本就不存在文學(xué)的本質(zhì)這回事。伊格爾頓進(jìn)一步提出:“某些文本生來(lái)就是文學(xué)的,某些文本是后天獲得文學(xué)性的,還有一些文本是將文學(xué)性強(qiáng)加于自己的。從這一點(diǎn)講,后天遠(yuǎn)比先天更為重要。重要的可能不是你來(lái)自何處,而是人們?nèi)绾慰创?。假如人們斷定你是文學(xué),那么,你似乎就是文學(xué),根本不考慮你認(rèn)為自己是什么?!盵17](p11)
所以卡勒和伊格爾頓對(duì)于“文學(xué)是什么”這一問題的回答,同樣都是主張語(yǔ)境決定論的。他們把文本隸屬的書籍屬性(詩(shī)集、雜志)、地理位置(圖書館、書店)、出版、文化權(quán)威的評(píng)價(jià)等外部因素都視為可以決定文學(xué)的因素。而且伊格爾頓在文學(xué)本質(zhì)問題上比卡勒表現(xiàn)出更強(qiáng)烈的反本質(zhì)主義傾向,換句話說(shuō),他否定文學(xué)的本質(zhì),且在兩種視角上極力推崇語(yǔ)境的力量,即便他沒有直接運(yùn)用語(yǔ)境一詞。而卡勒并不絕對(duì)否定文學(xué)本質(zhì)的傳統(tǒng)內(nèi)部視角。雖然他認(rèn)為我們過去從傳統(tǒng)視角所提出的文學(xué)特點(diǎn)并不是界定特征,但他也明確表示內(nèi)部的傳統(tǒng)視角和外部的語(yǔ)境視角截然不同,不論哪種視角都不能包容另一種而成為一個(gè)綜合全面的觀點(diǎn)。
語(yǔ)境決定論的文學(xué)觀自然會(huì)帶來(lái)意義的語(yǔ)境決定論??ɡ彰鞔_表示:“如果我們一定要一個(gè)總的原則或者公式的話,或許可以說(shuō),意義是由語(yǔ)境決定的。因?yàn)檎Z(yǔ)境包括語(yǔ)言規(guī)則、作者和讀者的背景、以及任何其他能想象得出的相關(guān)的東西。”[16](p70)然而卡勒給這個(gè)公式加上一個(gè)條件,即“意義由語(yǔ)境限定,但語(yǔ)境沒有限定?!盵16](p71)
卡勒的這個(gè)公式充分運(yùn)用了語(yǔ)境的無(wú)限性。在他看來(lái)文本的意義解讀是沒有限定的,可能會(huì)與各種各樣的因素有關(guān),而只有不加限定的語(yǔ)境才能囊括所有的相關(guān)因素。從這個(gè)角度,卡勒認(rèn)為:“可以把理論話語(yǔ)引起的關(guān)于文學(xué)解讀的主要變遷理解為語(yǔ)境的擴(kuò)大,或者叫語(yǔ)境的再描述的結(jié)果?!盵16](p71)并且在理論話語(yǔ)的壓力下,意義將永遠(yuǎn)變化不定。
伊格爾頓對(duì)于文學(xué)作品意義和價(jià)值評(píng)定的闡述就像是從接受美學(xué)角度對(duì)卡勒意義公式的詳解。盡管人們可能覺得自己是在評(píng)價(jià)同一部作品,但事實(shí)上他們根本不是在評(píng)價(jià)“同一部”作品。“‘我們的’荷馬并非中世紀(jì)的荷馬,同樣,‘我們的’莎士比亞也不是他同時(shí)代人心目中的莎士比亞:說(shuō)得恰當(dāng)些,不同的歷史時(shí)期根據(jù)不同的目的塑造‘不同的’荷馬與莎士比亞……所有文學(xué)作品都是由閱讀它們的社會(huì)‘再創(chuàng)造’的。事實(shí)上,沒有一部作品在閱讀時(shí)不是被‘再創(chuàng)造’的?!盵17](p15)文學(xué)的意義、價(jià)值隨著歷史的變化而變化,并且與社會(huì)意識(shí)形態(tài)有著極為密切的聯(lián)系。伊格爾頓也如卡勒那樣認(rèn)為文學(xué)作品的意義是永遠(yuǎn)變化不定的,不同的是卡勒沒有限定決定意義的因素,而他強(qiáng)調(diào)的是讀者接受的語(yǔ)境。
綜上所述,文學(xué)話語(yǔ)、闡釋、文體、歷史批評(píng)和本質(zhì)層面都因?yàn)橐胝Z(yǔ)境理論而引起研究觀念和方法的變革。它們雖然對(duì)語(yǔ)境思維特性的運(yùn)用各有側(cè)重,但大多都是某種程度上的語(yǔ)境決定論者。維特根斯坦認(rèn)為語(yǔ)言的意義即在語(yǔ)境中的具體用法,伽達(dá)默爾提出解釋主體語(yǔ)境的決定性,新批評(píng)將語(yǔ)境視為文本復(fù)義、隱喻、張力的基礎(chǔ),語(yǔ)境主義文體學(xué)認(rèn)為文體的形成與其語(yǔ)境有關(guān),卡勒和伊格爾頓更是明確主張語(yǔ)境決定什么是文學(xué)、決定意義。
20世紀(jì)西方文論的各流派對(duì)語(yǔ)境思維的關(guān)注及其引發(fā)的研究觀念和方法的變革并非偶然。推動(dòng)這一現(xiàn)象的首先是語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向內(nèi)部從語(yǔ)言到話語(yǔ)的轉(zhuǎn)向。索緒爾的語(yǔ)言學(xué)所引發(fā)的人文社會(huì)科學(xué)的語(yǔ)言學(xué)轉(zhuǎn)向最初是注重語(yǔ)言而忽略言語(yǔ)的,當(dāng)各個(gè)領(lǐng)域的語(yǔ)言研究因排斥鮮活的言語(yǔ)實(shí)踐而走入死胡同的時(shí)候,人們開始從語(yǔ)言轉(zhuǎn)向話語(yǔ),因此自然而然地關(guān)注語(yǔ)境。推動(dòng)語(yǔ)境思維的更深層更久遠(yuǎn)的動(dòng)力是整體主義思潮。將研究對(duì)象置于它的整體環(huán)境中去審視,是語(yǔ)境思維的根本特征。整體主義可以追溯到古希臘的哲學(xué)家那里,但在20世紀(jì)極為盛行,用于反撥19世紀(jì)末20世紀(jì)初以來(lái)社會(huì)科學(xué)和自然科學(xué)領(lǐng)域中的“個(gè)體主義”“還原主義”“本質(zhì)主義”等思維方法和觀念。關(guān)于語(yǔ)境思維的傳播動(dòng)力,筆者在另一篇文章[18](p124-129)中專有論述。
[1]Kretzmann N.The Cambridge History of Later Medieval Philosophy[M].Cambridge:Cambridge U-niversity Press,1982.
[2]維特根斯坦.哲學(xué)研究[M].李步樓,譯.北京:商務(wù)印書館,2004.
[3]巴赫金.長(zhǎng)篇小說(shuō)話語(yǔ)[A].錢中文.巴赫金全集(第三卷)[C].石家莊:河北教育出版社,1998.
[4]巴赫金.陀思妥耶夫斯基詩(shī)學(xué)問題[A].錢中文.巴赫金全集(第五卷)[C].石家莊:河北教育出版社,1998.
[5]加達(dá)默爾.真理與方法(上卷)[M].洪漢鼎,譯.上海:上海譯文出版社,1999.
[6]加達(dá)默爾.哲學(xué)解釋學(xué)[M].夏鎮(zhèn)平,宋建平,譯.上海:上海譯文出版社,2004.
[7]瑞恰茲.論述的目的和語(yǔ)境的種類[A].趙毅衡.“新批評(píng)”文集[C].卞之琳,等,譯.天津:百花文藝出版社,2001.
[8]燕卜遜.朦朧的七種類型[M].周邦憲,等,譯.杭州:中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,1996.
[9]布魯克斯.反諷——一種結(jié)構(gòu)原則[A].趙毅衡.“新批評(píng)”文集[C].卞之琳,等,譯.天津:百花文藝出版社,2001.
[10]維姆薩特.象征與隱喻[A].趙毅衡.“新批評(píng)”文集[C].卞之琳,等,譯.天津:百花文藝出版社,2001.
[11]Jean Jacques Weber.“Towards contextualized stylistics:An overview”[A].Jean Jacques Weber edites.The Stylistics Reader:From Roman Jkobson to the present[C].London and New York:Arnold,1996.
[12]Richard Bradford.Stylistics [M].New York:Routledge.1997.
[13]Sara Mills.“Knowing your place:a Marxist feminist stylistic analysis”[A].Michael Toolan edited.Language,Text and Context:Essays in stylistics[C].London and New York:Routledge,1992.
[14]海登·懷特.元史學(xué):十九世紀(jì)歐洲的歷史想象[M].陳新,譯.南京:譯林出版社,2009.
[15]海登·懷特.后現(xiàn)代歷史敘事學(xué)[M].陳永國(guó),張萬(wàn)娟,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2003.
[16]喬納森·卡勒.文學(xué)理論入門[M].李平,譯.南京:譯林出版社,2008.
[17]特里·伊格爾頓.文學(xué)原理引論[M].北京:文化藝術(shù)出版社,1987.
[18]吳昊.“語(yǔ)境”流行術(shù)語(yǔ)傳播現(xiàn)象探析[J].湖北社會(huì)科學(xué),2015,(11).
I206.2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1003-8477(2017)10-0110-08
吳昊(1980—),女,文學(xué)博士,渤海大學(xué)文學(xué)院副教授。
國(guó)家社科基金項(xiàng)目“文學(xué)語(yǔ)境的多元意義及其生成機(jī)制研究”(13CZW005)、遼寧省高等學(xué)校杰出青年學(xué)者成長(zhǎng)計(jì)劃(WJQ2015002)的階段性成果。
責(zé)任編輯 鄧 年