香港《南華早報》12月6日文章,原題:跑路借款人成為中國個人信貸熱潮的新面孔中國網(wǎng)上借貸熱潮為律師羅愛平(音)帶來一種新客戶群:受困于或被高利貸徹底擊垮的年輕人的父母和兄弟姐妹。來自湖南省的曾紅(音)即是羅的一位典型客戶。曾一再接到收債者的騷擾電話,因為其欠下30多萬元債務(wù)的弟弟已撇下他兩歲的兒子不知所終。“作為某家庭的兒子或兄弟,這些年輕人都是幾乎沒有任何積蓄和資產(chǎn)的次級借款人”,羅說,“他們被鼓勵使用一系列令人眼花繚亂的網(wǎng)上微貸平臺為其消費籌錢,但他們幾乎不關(guān)注超高的利率。如今他們已跑路,并為其并不富裕的父母留下大麻煩?!?/p>
自從北京將小微貸款企業(yè)營業(yè)執(zhí)照的發(fā)放權(quán)轉(zhuǎn)交給地方部門后,過去10年來中國的網(wǎng)上正規(guī)和非正規(guī)貸款業(yè)務(wù)就開始迅猛增長。長期遭到傳統(tǒng)銀行拒絕的數(shù)以百萬的消費者突然發(fā)現(xiàn)只需輕點手機(jī)就能輕松借錢。
中國投資者將該行業(yè)及其龐大的小額但高息的貸款視為新發(fā)現(xiàn)的金融科技海洋,風(fēng)投資本家也競相向P2P或小額貸款企業(yè)投錢。一方面,如今數(shù)百萬人能通過這種“窮人銀行”輕松借到錢;另一方面,有些積蓄的其他人能借助此類平臺獲得遠(yuǎn)高于銀行提供的利息。上海財經(jīng)大學(xué)高等研究院經(jīng)濟(jì)學(xué)家陳媛媛(音)表示,這種產(chǎn)品在次級借款人中尤其常見,例如剛畢業(yè)的學(xué)生、沒有經(jīng)驗的白領(lǐng)和小城鎮(zhèn)的年輕工人等?!斑^去,年輕學(xué)生、外來務(wù)工人員和農(nóng)村居民很難從傳統(tǒng)銀行借到錢,因為他們?nèi)狈π刨J記錄,只能從親朋好友那里借錢”,陳說,“如今他們的消費胃口已被這些輕松網(wǎng)貸放大,但他們賺錢的能力仍然很低?!?/p>
中國人歷來秉持存錢以備不時之需的傳統(tǒng),但在這些提供貸款的企業(yè)“幫助”和推動下,該傳統(tǒng)正迅速讓位于借錢消費的文化。這種現(xiàn)象正催生可以預(yù)測且北京近來正在發(fā)出警告的“灰犀?!憋L(fēng)險之一。羅律師表示,當(dāng)她聽到清潔員劉珍(音)向她哭訴她21歲的兒子欠下債務(wù)時,才意識到該問題已變得何其嚴(yán)重:短短幾個月內(nèi)7萬元的借款就因高利率和拖欠債務(wù)的罰款而膨脹到10多萬元。為此,中國政府已采取措施控制該行業(yè)的無序蔓延。今年11月21日,中國互聯(lián)網(wǎng)金融風(fēng)險專項整治工作領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室要求各級小貸公司監(jiān)管部門即日起一律不得新批設(shè)網(wǎng)絡(luò)(互聯(lián)網(wǎng))小額貸款公司,禁止小貸公司跨區(qū)域經(jīng)營?!?/p>
(作者何惠鳳[音],丁雨晴譯)