摘 要:近年來,越來越多的老撾留學(xué)生來華學(xué)習(xí)漢語,語音教學(xué)作為對(duì)外漢語教學(xué)中的重要部分,直接關(guān)系到留學(xué)生漢語的運(yùn)用。如何用標(biāo)準(zhǔn)的普通話進(jìn)行溝通交流,是衡量留學(xué)生漢語水平的重要砝碼。運(yùn)用偏誤分析理論,可以找到留學(xué)生在聲母、韻母、聲調(diào)等方面的學(xué)習(xí)中的偏誤來源,總結(jié)偏誤產(chǎn)生原因,可以有針對(duì)性地糾正偏誤,從而使留學(xué)生盡快掌握漢語語音規(guī)律。
關(guān)鍵詞:老撾留學(xué)生 語音 偏誤分析
本文的研究對(duì)象為2014級(jí)20名老撾留學(xué)生,他們學(xué)習(xí)漢語的時(shí)間為三年左右。采用問卷調(diào)研的方法,發(fā)出問卷20份,回收20份,有效問卷20份。該問卷分別對(duì)他們在聲母、韻母、聲調(diào)等方面進(jìn)行調(diào)查分析,共設(shè)計(jì)50個(gè)雙音節(jié)詞語,涵蓋大多數(shù)的常用音節(jié)、音調(diào)以及多音字。
在第二語言學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者在不同的學(xué)習(xí)階段會(huì)出現(xiàn)不同的錯(cuò)誤,按照科德的觀點(diǎn),學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的錯(cuò)誤包括失誤和偏誤兩種類型。失誤是偶然間產(chǎn)生的,而偏誤是指對(duì)目的語掌握不好產(chǎn)生的一種規(guī)律性錯(cuò)誤,反映了說話者的語言能力。因此,在本次調(diào)查中,筆者要求受測試者將每個(gè)詞語讀兩遍,以保證錄音分析的客觀性。根據(jù)調(diào)查,老撾留學(xué)生語音偏誤類型表現(xiàn)如下。
一、語音偏誤分析
(一)聲母偏誤分析
通過調(diào)研發(fā)現(xiàn),老撾留學(xué)生出現(xiàn)偏誤的漢語拼音聲母有10個(gè),分別是:k、j、q、x、zh、ch、sh、r、n、l。
語音是由人的發(fā)音器官發(fā)出的,具有生理屬性。[1]發(fā)音部位不到位和發(fā)音方法使用不當(dāng)都會(huì)造成偏誤。舌尖前音(z、c、s)、舌尖后音(zh、ch、sh、r)和舌面音(j、q、x)是老撾留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn)。例如,將“裙子”讀成“xun zi”,“青蛙”讀成“xing wa”或“jing wa”,“劃船”讀成“wua chuan”,“哭泣”讀成“wu qi”,“女人”讀成“nv nen”,“捕魚”讀成“wu yu”,“蘑菇”讀成“mo wu”,“老虎”讀成“l(fā)ao wu”,“檸檬”讀成“l(fā)ing meng”,“足球”讀成“zu jiu”或“zu xiu”,“困難”讀成“hun nan”,“消失”讀成“qiao shi”,“哭泣”讀成“hu qi”,“開心”讀成“hai xin”。此外,有60%的學(xué)生將舌尖后音zh、ch、sh發(fā)成舌尖前音z、c、s,因?yàn)樯嗉夂笠羰菨h語里非常特殊的輔音,老撾語里沒有與之對(duì)應(yīng)的輔音。
(二)韻母偏誤分析
老撾留學(xué)生出現(xiàn)偏誤的韻母主要有5個(gè),分別是:uo、iou、iao、uan、uang。
例如,將“學(xué)?!弊x成“xie xiao”或“xue xiu”,“后來”讀成“ho lai”,“龍蝦”讀成“l(fā)ong xiei”,“手機(jī)”讀成“sho ji”,“狂歡”讀成“guang huan”。
漢語中的合口呼ua、uo是老撾留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),漢語的元音系統(tǒng)比較緊,因此,他們在發(fā)u音的時(shí)候,圓唇程度不夠,聽起來韻母比較扁、松。例如,將“花生”發(fā)成“wa sheng”,有的學(xué)生直接丟掉介音u,將“懷念”讀成“hai nian”。
筆者在調(diào)研中發(fā)現(xiàn),老撾留學(xué)生對(duì)前后鼻音韻母的掌握較好,90%以上的學(xué)生能夠準(zhǔn)確地讀出ueng、ing等復(fù)合韻母。
(三)聲調(diào)偏誤分析
漢語的聲調(diào)具有區(qū)別意義的作用,不同的聲調(diào)表達(dá)不同的意思。普通話的字音包括四種基本調(diào)值,分別是陰平(55調(diào))、陽平(35調(diào))、上聲(214調(diào))、去聲(51調(diào))。從調(diào)研的情況來看,這四種調(diào)值,老撾留學(xué)生都出現(xiàn)了不同程度的偏誤。
通過分析發(fā)現(xiàn),老撾留學(xué)生聲調(diào)問題主要出現(xiàn)在陽平、上聲和去聲方面。例如,有65%的學(xué)生將“捕魚”讀成“bu(35調(diào))yu”,40%的學(xué)生將“蘑菇”讀成“mo gu(214調(diào))”,50%的學(xué)生將“劃船”讀成“hua(51調(diào))chuan”,45%的學(xué)生將“狂歡”讀成“kuang huan(35調(diào))”,此外,還有少數(shù)學(xué)生將“海豚”讀成“hai tun(51調(diào))”,將“駱駝”讀成“l(fā)uo(35調(diào))tuo”。
在此次調(diào)研中,筆者設(shè)計(jì)了“一天”“十一”“一次”等多音字,檢測發(fā)現(xiàn),留學(xué)生對(duì)“一”字的多種讀音掌握較好,幾乎沒有出現(xiàn)錯(cuò)誤。
二、產(chǎn)生偏誤的原因分析
(一)母語負(fù)遷移
漢語和老撾語在語音方面存在一些差異,漢語有22個(gè)輔音,除了舌根音ng不能充當(dāng)聲母,其余都可以。此外,漢語有不以輔音開頭的音節(jié)(又叫零聲母音節(jié)),如an。漢語有39個(gè)韻母,分為單韻母和復(fù)韻母兩大類。老撾語元音分長短兩類,共29個(gè),其中有12個(gè)單元音,12個(gè)復(fù)合元音,5個(gè)特殊元音。當(dāng)老撾語中沒有對(duì)應(yīng)的輔音或元音時(shí),留學(xué)生很容易受母語的影響,發(fā)出母語里的音節(jié)。
例如在發(fā)舌面音時(shí),很容易出現(xiàn)尖音現(xiàn)象,將“消”讀成“siao”,漢語沒有清音和濁音的對(duì)立,只有不送氣和送氣的對(duì)立。[2]老撾語沒有送氣塞擦音q、c,容易發(fā)成x、s,因此出現(xiàn)了將“青蛙”發(fā)成“xing wa”的現(xiàn)象,這些都是母語負(fù)遷移造成的偏誤。
在聲調(diào)方面,老撾屬于聲調(diào)母語國家,老撾語有6個(gè)聲調(diào),因此,老撾留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語聲調(diào)時(shí)比語調(diào)是母語(主要是印歐語系國家)的學(xué)生要容易一些。但是,他們同樣也會(huì)受到母語聲調(diào)的影響。
(二)目的語負(fù)遷移
第二語言的習(xí)得過程其實(shí)就是學(xué)習(xí)者不斷地從目的語中摸索、總結(jié)、檢驗(yàn)與修正,最終向目的語語言規(guī)則靠近的過程。但在這個(gè)過程中,學(xué)習(xí)者會(huì)把新獲得的語言規(guī)則不適當(dāng)?shù)財(cái)U(kuò)大使用,從而在語音、詞匯、語法、語用等方面出現(xiàn)泛化現(xiàn)象。
此次調(diào)研對(duì)象學(xué)習(xí)漢語時(shí)間為三年左右,在長時(shí)間的學(xué)習(xí)過程中,他們已經(jīng)基本上掌握了漢語拼音規(guī)則和發(fā)音技巧。因此,他們在學(xué)習(xí)過程中會(huì)不自覺地套用已學(xué)的漢語語音規(guī)則,這樣便在言語交際中出現(xiàn)因?yàn)槟康恼Z負(fù)遷移帶來的偏誤。endprint
(三)教學(xué)示范不當(dāng)
中國地域遼闊,各地方言自成一派,普通話雖然成為課堂教學(xué)的通用語言,但受方言的影響,教師的普通話水平參差不齊。本文中的20名留學(xué)生就讀的學(xué)校位于中國西南地區(qū),從事教學(xué)的老師多為西南地區(qū)人。當(dāng)?shù)胤窖灾袥]有舌尖后音,因此,在說普通話時(shí)有可能直接發(fā)成舌尖前音,老撾留學(xué)生久而久之也會(huì)受影響。
三、教學(xué)策略
(一)正確認(rèn)識(shí)發(fā)音部位和發(fā)音方法
針對(duì)聲母、韻母方面出現(xiàn)的偏誤,教師應(yīng)該指導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識(shí)發(fā)音部位和發(fā)音方法,找到漢語和老撾語中不能一一對(duì)應(yīng)的輔音和元音,并且通過對(duì)比分析,讓學(xué)生“先聽再說”,即在學(xué)習(xí)漢語拼音規(guī)則的基礎(chǔ)上,了解它們在發(fā)音部位和發(fā)音方法上的不同,再進(jìn)行練習(xí)。
漢語的擦音、鼻音和邊音是大部分老撾留學(xué)生學(xué)習(xí)的難點(diǎn),在調(diào)查中,筆者發(fā)現(xiàn),有55%的留學(xué)生將擦音舌尖后音r發(fā)成舌尖中音鼻音n。因此,在練習(xí)這個(gè)音的時(shí)候,應(yīng)該延長發(fā)音時(shí)間,可以先發(fā)舌尖后、清擦音sh,然后聲帶顫動(dòng)并增加發(fā)音部位的摩擦。
(二)重視語流教學(xué)
語言作為一種交際工具,需要在實(shí)際生活中發(fā)生作用?!皾h語語音教學(xué)的目的不僅僅是看某個(gè)字或詞的發(fā)音是否準(zhǔn)確,更重要的是提高留學(xué)生運(yùn)用漢語交際的能力?!盵3]因此,在教學(xué)中,教師不僅要重視音素教學(xué),也要重視語流教學(xué),二者相結(jié)合,不可偏廢。在調(diào)研中,有的留學(xué)生可以準(zhǔn)確讀出某個(gè)詞語,但是在“常用語句問答”環(huán)節(jié)中,同樣的詞語卻產(chǎn)生了偏誤現(xiàn)象。
(三)重視模仿,強(qiáng)化訓(xùn)練
老撾學(xué)生在中國留學(xué),有著優(yōu)越的漢語言環(huán)境,加上課堂教學(xué),通過模仿和強(qiáng)化,可以不斷地糾正漢語發(fā)音問題,偏誤也會(huì)隨之減少。
(本文為四川文理學(xué)院校級(jí)重點(diǎn)項(xiàng)目“老撾留學(xué)生漢語習(xí)得及教學(xué)研究——以四川文理學(xué)院為例”[課題編號(hào):2014R003Z]。)
附錄一:
雙音節(jié)詞語調(diào)查字表
水杯 蘋果 郵票 本子 農(nóng)民 馬桶 香腸 吃飯 唱歌 書桌
帳篷 花生 洗手 肥皂 手機(jī) 睡覺 剪刀 香蕉 青蛙 裙子
足球 一天 節(jié)約 狂歡 達(dá)州 十一 燈泡 捕魚 鉛筆 蘑菇
消失 一次 賣了 旅行 排隊(duì) 檸檬 老虎 海豚 劃船 凳子
烏龜 本子 駱駝 蜜蜂 拖鞋 哭泣 女人 龍蝦 學(xué)校 衣服
附錄二:
常用語句問答
1.談?wù)勀愀吲d或者傷心的事情。
2.你學(xué)習(xí)漢語多長時(shí)間了?
3.你覺得漢語很難學(xué)嗎?
4.在達(dá)州生活和學(xué)習(xí),你覺得哪些方面好?哪些方面不好?
5.畢業(yè)后你有什么打算?
參考文獻(xiàn):
[1]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(上冊)[M].北京:高等教育出版社,2011.
[2]肖奚強(qiáng),顏明,喬倓,周文華等著.外國留學(xué)生漢語偏誤案例分析[M].北京:世界圖書出版公司,2015:16.
[3]鄧瑤,陳垚江.老撾漢語初學(xué)者語音偏誤分析及教學(xué)策略——基于昆明學(xué)院老撾留學(xué)生普通話語音學(xué)習(xí)的調(diào)查[J].西南學(xué)刊,2013,(1):274.
(閆偉 四川達(dá)州 四川文理學(xué)院文學(xué)與傳播學(xué)院 635000)endprint