張培琳
語言世界圖景理論的形成及其研究現(xiàn)狀初探
張培琳
每一種語言都有其獨(dú)特的世界觀,并用該種世界觀勾勒并定義著世界。每一個(gè)民族及其人民對(duì)其周圍世界、周圍人以及其他文化的代表都有著不同的理解——即都存在其獨(dú)特的看待世界的方法。本論文主要通過對(duì)洪堡特等學(xué)者的相關(guān)理論的論述,淺析了語言世界圖景的起源和形成,同時(shí)簡要介紹了該理論在俄羅斯的研究狀況和研究內(nèi)容。
語言世界圖景 洪堡特 研究狀況 俄羅斯
語言世界圖景理論認(rèn)為,每一種語言都是感知與認(rèn)識(shí)世界的一種方式,通過語言,現(xiàn)實(shí)世界得以觀念化表達(dá),從而形成該民族世界認(rèn)知的統(tǒng)一的觀念系統(tǒng)。由于各種語言之間共性與個(gè)性的相互關(guān)系,所形成的語言世界圖景既有普適性,又有民族性,可以進(jìn)行文化闡釋性的對(duì)比研究。
語言世界圖景理論最早脫胎于世界圖景理論。世界圖景,簡單來說就是人類對(duì)世界認(rèn)識(shí)的總和。德國物理學(xué)家赫茲在其研究領(lǐng)域首次使用了這一術(shù)語。他將物理學(xué)世界圖景定義為外部事物的內(nèi)部形象的總和,通過這些形象并采取邏輯方法可以獲得關(guān)于這些事物的行為信息。
通常認(rèn)為語言世界圖景理論源自洪堡特提出的“每一種語言都包含著一種獨(dú)特的世界觀”的著名假說,又稱“語言世界觀”。但是語言世界圖景作為一個(gè)完整的理論體系,并非洪堡特的一家之言,它經(jīng)歷了較為漫長的發(fā)展與完善過程,它凝聚了幾代學(xué)者的思考和探索,其中突出的就有赫爾德、施坦塔爾、維特根斯坦等。
洪堡特(1767—1835)是第一位明確提出提出“語言世界觀”術(shù)語的語言學(xué)家,是語言世界圖景理論最重要的奠基人之一。他提出的這項(xiàng)理論假說,既是對(duì)18世紀(jì)德國哲學(xué)家赫爾德的觀點(diǎn)的繼承,更是建立在他本人對(duì)人的本質(zhì)、語言的本質(zhì)以及語言與精神的相互作用機(jī)制所做的深刻和獨(dú)到的思考基礎(chǔ)之上的。他構(gòu)建該理論基礎(chǔ)主要有以下幾點(diǎn):一是他對(duì)人的本質(zhì)的深刻認(rèn)識(shí),是其語言世界觀理論的思想源泉。在他看來,人的本質(zhì)是一種“精神創(chuàng)造”;二是他對(duì)語言本質(zhì)對(duì)層面的深刻思辨,是其語言世界觀理論的哲學(xué)基礎(chǔ)。他的一句名言是“語言不是活動(dòng)的產(chǎn)品,而是活動(dòng)”,即語言是言語活動(dòng)而不是言語形式。三是他對(duì)語言與思維相互作用機(jī)制的分析,是其語言世界觀的心理學(xué)基礎(chǔ)。“語言是處于外部現(xiàn)象世界與人的內(nèi)心世界之間的世界”;語言是人的“全部思維和感知活動(dòng)的認(rèn)識(shí)方式”,就語言“對(duì)認(rèn)識(shí)和感知的影響而言,不同的語言也即不同的世界觀”。洪堡特將語言世界觀看作是處于思維和現(xiàn)實(shí)之間的“中間世界”,并強(qiáng)調(diào)這個(gè)“中間世界”有別于“世界觀”,因?yàn)榍罢呤庆o態(tài)的。是確定人對(duì)現(xiàn)實(shí)感知的語言活動(dòng)的產(chǎn)品,其基本單位是精神對(duì)象—概念;而世界觀的是指是動(dòng)態(tài)的,它是由語言對(duì)現(xiàn)實(shí)的干預(yù)而形成的,其基本單位是語言活動(dòng)。可見,語言無論對(duì)“中間世界”還是“世界觀”都起著建構(gòu)作用。
維特根斯坦(1889—1951)是把語言學(xué)、邏輯學(xué)與哲學(xué)三者結(jié)合起來進(jìn)行研究的先驅(qū)者,他在著作《邏輯哲學(xué)論》中論述了語言和世界兩者的結(jié)構(gòu)。語言由命題組成,這些命題是由“基本”命題組成的復(fù)合命題,而基本命題又是由名稱結(jié)合而成。名稱是語言的最終組成部分。于此相對(duì)應(yīng),世界是由全部事實(shí)組成,而事實(shí)則由“事態(tài)”組成,后者又由客體組成。語言的某層結(jié)構(gòu)都對(duì)應(yīng)著世界的某層結(jié)構(gòu)。他在該著作中使用了“語言世界圖景”這一術(shù)語。他指出,如果世界沒有實(shí)體的話,則命題之是否有意思,視另一個(gè)命題之是否為真而定。真實(shí)的思想的總和就是世界的圖景。
俄羅斯國內(nèi)對(duì)語言世界圖景的研究已經(jīng)成為一個(gè)完整的學(xué)術(shù)分支。這部僅表現(xiàn)在其理論基礎(chǔ)、術(shù)語體系、分析方法的定型,還表現(xiàn)在研究領(lǐng)域不斷擴(kuò)大,研究成果更加扎實(shí)、深入上。
對(duì)現(xiàn)代語言世界圖景的研究主要可以分成以下三個(gè)方面:
(1)形式研究。以澤姆斯卡婭、庫布里亞科娃為主要代表的俄語構(gòu)詞中的語言世界圖景研究等;
(2)質(zhì)料研究。以卡拉烏洛夫?yàn)榇淼恼Z言個(gè)性研究;以阿魯久諾娃、捷利婭為代表的隱喻研究;阿魯久諾娃倡導(dǎo)的語言的邏輯分析學(xué)派中涉及意識(shí)運(yùn)作的部分;
(3)意義研究。還可以細(xì)分為聚合性的知識(shí)研究和組合型的意義研究兩個(gè)方面。前者如阿普列相的詞匯語義學(xué)研究和詞典學(xué)研究,卡拉烏洛夫聯(lián)想詞典研究,布雷金娜、加克、施梅廖夫的詞匯語義研究,阿魯久諾娃語言的邏輯分析學(xué)派知識(shí)研究,文化概念研究,維日比茨卡關(guān)鍵詞研究,沃羅比約夫民族個(gè)性研究、科斯特羅馬羅夫語言信息單位研究,普羅霍羅夫民族社會(huì)文化定型研究等等。后者,如布雷金娜和施梅廖夫的語用研究,阿魯久諾娃語言的邏輯分析學(xué)派價(jià)值研究等。
語言世界圖景是世界圖景在語言中的語言化、符號(hào)化、語義化表達(dá) ,洪堡特、維特根斯坦、魏格貝爾等學(xué)者的研究,為語言世界圖景的形成發(fā)展奠定了基礎(chǔ);當(dāng)今在俄羅斯語言世界圖景的研究已經(jīng)成為一個(gè)完整的學(xué)術(shù)分支,對(duì)語言世界圖景理論的研究主要體現(xiàn)在三個(gè)方面:形式研究、質(zhì)料研究和意義研究。俄羅斯對(duì)語言世界圖景的研究對(duì)我們來說有很大的借鑒意義,在國內(nèi)的的俄語研究中,可以進(jìn)行中俄漢語世界圖景的對(duì)比研究,尤其在意義研究這方面,通過對(duì)比研究,有助于我們進(jìn)一步了解俄羅斯的民族文化,思維方式等,也能夠促進(jìn)俄語教學(xué)。
[1]A.C.格雷林.維特根斯坦與哲學(xué)[M].南京:譯林出版社,2013.
[2]彭文釗,趙亮.語言文化學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
(作者單位:西安外國語大學(xué))