靳紅
2013年,我來(lái)到被稱(chēng)為“微笑的國(guó)度”——泰國(guó)旅游,感受到了泰國(guó)人的熱情友好,走到哪里,都會(huì)聽(tīng)到不懂中文卻要爭(zhēng)前恐后和你說(shuō)中文的泰國(guó)人。他們基本上都會(huì)說(shuō)“你好!你好嗎?”最初聽(tīng)見(jiàn)這句話時(shí)我愣了一下,不是因?yàn)樗麄儠?huì)說(shuō)中文的“你好”而感到吃驚,而是想問(wèn)他們?yōu)槭裁炊家獑?wèn)“你好嗎”這樣的問(wèn)候,在中國(guó),尤其是在北方,這不是一個(gè)很常見(jiàn)的,甚至可以說(shuō)是很少使用的打招呼方式。很明顯,這來(lái)自于英語(yǔ)的“How are you?”
2014年,我來(lái)到泰國(guó)的學(xué)校教授漢語(yǔ)。進(jìn)入學(xué)校以后,果不其然,大家見(jiàn)面,也都是問(wèn)我:“你好嗎?”我只能回答:“我很好,你呢?”很明顯,我也是順著他們的套路來(lái),他們問(wèn)How are you,那么我就回答Im fine. Thank you, and you?感覺(jué)又回到了李雷和韓梅梅時(shí)代。
正式上課以后,我問(wèn)泰國(guó)學(xué)生泰國(guó)人平時(shí)打招呼都怎么說(shuō),得到的回答是:sawadeeka(你好),bainai(去哪兒),ginkaoleyang(吃飯了嗎)。我便告訴學(xué)生,我們中國(guó)也差不多,“去哪兒?吃了嗎?”如果很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)見(jiàn)面的朋友,會(huì)問(wèn):“最近怎么樣?身體還好嗎?”很少有人會(huì)說(shuō)“你好嗎”,那聽(tīng)起來(lái)是有點(diǎn)別扭的。其實(shí)這句“你好嗎”說(shuō)出來(lái)并不是哪里不對(duì),只是不符合現(xiàn)在中國(guó)人實(shí)際的說(shuō)話習(xí)慣。后來(lái)我發(fā)現(xiàn),這句“你好嗎”竟然出現(xiàn)在泰國(guó)的漢語(yǔ)教科書(shū)里,這下我終于明白泰國(guó)人為什么都會(huì)說(shuō)這句中國(guó)人都不大說(shuō)的中國(guó)話了。
時(shí)間過(guò)得太快,轉(zhuǎn)眼間我已經(jīng)在泰國(guó)四年了。在泰國(guó)學(xué)會(huì)了不少東西,也更加了解了泰國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的一些難點(diǎn)和問(wèn)題所在。
首先從發(fā)音方面來(lái)講,聲母方面,zh、ch、sh這組翹舌音和z、c、s這組平舌音的區(qū)分,對(duì)于到泰國(guó)人來(lái)說(shuō)可謂是第一大難點(diǎn)。“老師”經(jīng)常會(huì)被讀作“老斯”,“一次”常被讀作“一翅”。其實(shí)都能聽(tīng)得懂,只是聽(tīng)起來(lái)比較別扭而已。大概我們說(shuō)的英文在老外眼中也是這樣怪怪的吧。其次,b和p、g和k、d和t非常容易混淆,剛開(kāi)始的時(shí)候,我還不太理解,為什么這些字母的發(fā)音會(huì)被搞混呢,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)里,字母B的自然發(fā)音也是b,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),很難理解這種錯(cuò)誤為什么會(huì)出現(xiàn)。后來(lái)對(duì)泰語(yǔ)有些了解以后才知道,泰語(yǔ)里的詞很多寫(xiě)作p,讀作b,如pla(魚(yú)),實(shí)際的讀音聽(tīng)起來(lái)是bla;寫(xiě)作k,讀作g,如kaoyi(椅子)實(shí)際讀音卻是gaoyi;泰語(yǔ)詞rit(熨),實(shí)際卻讀作rid。這就難怪p、k、t會(huì)被讀作b、g、d了。
再說(shuō)韻母方面,問(wèn)題就多了。首先,ü是很難發(fā)出來(lái)的,因?yàn)樘┱Z(yǔ)里根本沒(méi)有這個(gè)音。還有就是ie和ei、ui和iu等對(duì)于泰國(guó)孩子來(lái)講看起來(lái)都差不多的復(fù)合韻母。有些詞匯的意思翻譯成泰文也是模棱兩可。比如“讓”和“給”,初中二年級(jí)的班長(zhǎng)總是對(duì)我說(shuō):“老師,給我說(shuō),給我說(shuō)!”因?yàn)椤白尅焙汀敖o”翻譯成泰語(yǔ)都是“hai”這個(gè)詞,所以很容易給搞混,這讓泰國(guó)學(xué)生很迷惑。
關(guān)于拼讀方面,ü遇到j(luò)、q、x兩點(diǎn)要去掉的規(guī)則,學(xué)生雖然學(xué)過(guò),但是實(shí)際應(yīng)用的時(shí)候常常會(huì)忘記,經(jīng)常被讀錯(cuò)的一個(gè)字就是“去”,很多泰國(guó)學(xué)生都會(huì)讀作“處”,變成了“chu”的音。提到特例,不得不說(shuō)的是ui和iu的注音,這兩個(gè)音的聲調(diào)注音經(jīng)常被混淆,因?yàn)榘凑掌渌嵞笜?biāo)音的規(guī)則,聲調(diào)應(yīng)該標(biāo)在i上,而事實(shí)上,ui標(biāo)在i上,iu卻標(biāo)在u上。
再來(lái)說(shuō)說(shuō)語(yǔ)法。對(duì)于中文而言,泰語(yǔ)的各種后置問(wèn)題會(huì)導(dǎo)致泰國(guó)學(xué)生在說(shuō)中文的時(shí)候語(yǔ)序很雜亂。
第一個(gè)定語(yǔ)后置問(wèn)題。我們中文說(shuō)“白色的衣服”,泰語(yǔ)卻說(shuō)“衣服白色”。所以,泰國(guó)學(xué)生動(dòng)不動(dòng)就會(huì)把“王老師”說(shuō)成“老師王”。第二個(gè)就是狀語(yǔ)后置問(wèn)題。譬如“很漂亮”泰國(guó)人會(huì)說(shuō)“漂亮很”;“多吃”會(huì)被泰國(guó)人說(shuō)成“吃多”,甚至意思都完全變了。再往大點(diǎn)說(shuō),時(shí)間狀語(yǔ)和地點(diǎn)狀語(yǔ)也被后置了。所以“明天我去學(xué)?!?,在泰國(guó)會(huì)變成“我去學(xué)校明天”, 中文的“我在家吃飯”,會(huì)被說(shuō)成“我吃飯?jiān)诩摇保?所以,泰國(guó)人說(shuō)中文,其實(shí)我們基本都能聽(tīng)懂,就是聽(tīng)起來(lái)語(yǔ)序很雜亂。那么,泰國(guó)學(xué)生學(xué)起中文來(lái),也是會(huì)覺(jué)得,中文的語(yǔ)序很混亂,這就是母語(yǔ)對(duì)人類(lèi)習(xí)得第二語(yǔ)言的影響。
說(shuō)完了干巴巴的語(yǔ)言問(wèn)題,下面來(lái)談?wù)勎幕矫妗N矣浀靡郧霸趪?guó)內(nèi)讀書(shū)的時(shí)候,每周一早上會(huì)升國(guó)旗唱國(guó)歌。而到了泰國(guó),升國(guó)旗唱國(guó)歌是每天的日常。說(shuō)到唱國(guó)歌,泰國(guó)其實(shí)每天會(huì)放兩次國(guó)歌,除了早上8點(diǎn),還有晚上6點(diǎn),全國(guó)上下一聽(tīng)到國(guó)歌都會(huì)站立并停止手上的一切活動(dòng),即使在超市也一樣,無(wú)論是工作人員還是顧客,國(guó)歌一旦響起,全場(chǎng)鴉雀無(wú)聲,場(chǎng)面很是壯觀。
國(guó)歌過(guò)后,同學(xué)們各自回教室學(xué)習(xí)。在泰國(guó),我所在的學(xué)校每節(jié)課都是50分鐘,沒(méi)有課間休息,每節(jié)課學(xué)生都要換教室,比如第一節(jié)英語(yǔ)課在七樓,第二節(jié)泰語(yǔ)課可能就在五樓。
在泰國(guó),很多學(xué)校都有外教,泰國(guó)老師負(fù)責(zé)教單詞和語(yǔ)法,外教負(fù)責(zé)教語(yǔ)音和對(duì)話,從幼兒園到大學(xué),外教到處可見(jiàn)。有些學(xué)科,如數(shù)學(xué)、化學(xué)、體育等都配備外教。
在中國(guó),期中、期末的考試成績(jī)就是我們的最終成績(jī),至少筆者的學(xué)生生涯是這樣的。而在泰國(guó),筆者所在的學(xué)校,平時(shí)分占60%,考試分只占40%(期中考試20%,期末考試20%)??梢钥闯觯﹪?guó)比較看重學(xué)生學(xué)習(xí)的整個(gè)過(guò)程,而不是只看重那一張紙。即使最后的考試發(fā)揮失常,也有平時(shí)分在,所以,可以說(shuō)泰國(guó)不是一張考卷定人生的國(guó)度。但是在泰國(guó)有一個(gè)規(guī)定,就是所有的學(xué)生都必須及格,即使他考試不過(guò),也要給他機(jī)會(huì)補(bǔ)考或是給他布置一些任務(wù)讓他及格。這種考試制度存在很大的弊端,學(xué)生會(huì)覺(jué)得反正學(xué)不學(xué)都會(huì)及格,導(dǎo)致有的學(xué)生上課很不認(rèn)真,作業(yè)也不完成。
無(wú)論在哪個(gè)國(guó)家,教育都是要被重視的,每個(gè)國(guó)家都有自己的教育體系,各有利弊,都要互相學(xué)習(xí),改進(jìn)不足。在泰國(guó)執(zhí)教這幾年,所見(jiàn)所聞大大改變了筆者的對(duì)泰國(guó)教育的認(rèn)知。其實(shí),無(wú)論用什么方法,最終讓學(xué)生都能掌握知識(shí),有生存能力,成為有理想、有道德的人,那就是成功的教育。(責(zé)任編輯 徐文)