呂軍偉
皮爾斯指示符號(hào)內(nèi)部次類劃分問題探析
呂軍偉
皮爾斯于19世紀(jì)末首次提出指示符號(hào)概念,但未對(duì)該類符號(hào)之內(nèi)部情況做深入探究。指示是人類認(rèn)知及交際的核心方式之一,因無須反映所指對(duì)象之本質(zhì)特征,指示符號(hào)極具語(yǔ)境依賴性及經(jīng)濟(jì)性。根據(jù)符號(hào)與對(duì)象間之關(guān)系,皮氏所謂“指示符號(hào)”可進(jìn)一步分為:實(shí)物指示、實(shí)物——語(yǔ)言指示及語(yǔ)言指示,從實(shí)物指示到語(yǔ)言指示再到語(yǔ)言指稱存在一個(gè)單向性符號(hào)連續(xù)統(tǒng),該連續(xù)統(tǒng)體現(xiàn)出人類認(rèn)知能力及意指方式之演化過程。
指示符號(hào);次類劃分;單向性;連續(xù)統(tǒng)
指示現(xiàn)象(Deixis)及其相關(guān)符號(hào)在世界各語(yǔ)言中普遍存在。早在古希臘時(shí)期,斯多葛學(xué)派(Stoics)便已對(duì)指示現(xiàn)象及指示符號(hào)有所關(guān)注,該學(xué)派學(xué)者克呂西普(Chrysippus)以“與我們說出‘我’時(shí)相伴的指示”為例,認(rèn)為:指示(Deixis),或指向所指對(duì)象(即我們自己),或是與說“我”者頭部方向相伴的手勢(shì),實(shí)為一種肢體行為,該行為在說出含有代詞的句子的同時(shí),指出所指對(duì)象?!?3〕在英語(yǔ)中,與指示現(xiàn)象相關(guān)同為“指示”義的詞語(yǔ)不止一個(gè),如:index、indicate、denote、designate、demonstrate及deixis等等,且上述詞語(yǔ)在相關(guān)研究中同被用以表示“指示”義,且難以分清,這在一定程度上造成術(shù)語(yǔ)混亂。
究竟何為“指示”?從“指示(Deixis)”一詞之來源看,該詞始自古希臘語(yǔ),其基本意為“指(Pointing或Indicating)”。〔7〕〔8〕由此推知,所謂“指示”是一種意指行為,究其過程則主要涉及指示發(fā)出者(人),指示符號(hào)(指示行為的承載體),指示對(duì)象(物理對(duì)象),指示意圖及其接收者,換言之,指示者根據(jù)其指示意圖向交際對(duì)象指出其所指對(duì)象,不管指人、指物、指時(shí)間、指空間等等,雖然頗具差異,但都須基于或部分基于上述基本要素,而至于指示信息獲取的管道,則兼有視覺和聽覺。皮爾斯在對(duì)指示符號(hào)的論述中指出:〔2〕與指示現(xiàn)象相關(guān)的符號(hào)皆因其對(duì)象而成為符號(hào),但二者之性質(zhì)無任何聯(lián)系,指示符號(hào)與對(duì)象間存在自然物理聯(lián)系或動(dòng)力學(xué)(Dynamical,包括空間)聯(lián)系,二者形成有機(jī)對(duì)(Organic pair),且與指示符號(hào)與作為符號(hào)為之服務(wù)的那個(gè)人的感覺、記憶產(chǎn)生聯(lián)系,指示符號(hào)在聯(lián)系確立之后僅僅起標(biāo)注(Remarking)該對(duì)象的作用。鑒于此,皮爾斯將日規(guī)或鐘、風(fēng)信標(biāo),手指、鉛垂、燈塔、航標(biāo)、呼喊、叫賣聲、北極星、敲門聲、名字、專有名詞、人稱代詞、指示代詞(“這”、“那”)、關(guān)系代詞(“誰(shuí)”、“哪一個(gè)”等)、物主代詞、全稱選擇詞(如“任何人、所有、無、不論”等)、時(shí)間副詞、方位副詞、序數(shù)詞(“第一、最后一個(gè)”等),以及介詞或介詞短語(yǔ)(如“在……左(右)邊”等)等等,凡是能夠引起人們注意的任何東西都作為指示符號(hào)。
皮氏之論述初步揭示指示類符號(hào)能夠獨(dú)立成類的本質(zhì)特征,但指示符號(hào)如何確定其所指對(duì)象?與其對(duì)象究竟存在何種關(guān)系?指示符號(hào)內(nèi)部又存在怎樣的差異性?語(yǔ)言介入的指示有何特性等等諸多問題須基于現(xiàn)象做深層次分析。
皮爾斯之指示符號(hào)類內(nèi)部情況較為復(fù)雜,對(duì)于指示符號(hào)之意指關(guān)系,趙毅衡先生曾指出,〔10〕此類符號(hào)與對(duì)象之所以能相互提示,是因?yàn)槎咧g存在某種關(guān)系(尤其是因果、鄰接、部分與整體等關(guān)系),從而讓接受者感知符號(hào)即能夠想到對(duì)象,指示符號(hào)的作用就是把解釋者的注意力引到對(duì)象上。從皮氏對(duì)指示符號(hào)的列舉中可明顯看出其將語(yǔ)言與非語(yǔ)言符號(hào)混為一談,而二者雖有共性,但又存在本質(zhì)區(qū)別,且異遠(yuǎn)大于同,故此有必要深入細(xì)究符號(hào)與其對(duì)象間的不同關(guān)系,進(jìn)而對(duì)該類符號(hào)做進(jìn)一步區(qū)分。
實(shí)物指示符號(hào)與其對(duì)象間存在明確的動(dòng)力學(xué)或因果關(guān)系,故此即便沒有語(yǔ)言相伴亦可完成示意過程,實(shí)現(xiàn)傳達(dá)意圖的目的,充當(dāng)符號(hào)功能的是非語(yǔ)言的實(shí)物,皮氏所列舉的“日規(guī)或鐘、風(fēng)信標(biāo),手指、鉛垂、燈塔、航標(biāo)、北極星、敲門聲”等皆屬于實(shí)物指示。在英文中“食指”被稱為:“Index Finger”,即用于指示的手指。從“指示”之基本定義可見:指示實(shí)為一種行為,與人體的姿勢(shì)或動(dòng)作有關(guān)(如頭部姿勢(shì)、眼神、面部表情、肢體動(dòng)作等等),最為典型的便是:以手指,示物,無需語(yǔ)言相伴便可借助于肢體動(dòng)作、面部表情等完成表達(dá)意圖的行為。
視覺和聽覺是人類最主要的感知世界、獲取信息的渠道。純實(shí)物指示傳達(dá)意圖的感官信道主要是視覺。因此,類指示符號(hào)與其所指對(duì)象間相互依存且關(guān)系簡(jiǎn)明,實(shí)物指示依賴于能夠滿足交際之視覺需要的光線,且對(duì)指示之各構(gòu)成要素之在場(chǎng)性有較高的要求,除發(fā)揮符號(hào)功能的指示實(shí)物外,指示者、指示對(duì)象、接收者通常皆須在場(chǎng),否則指示意圖便無法實(shí)現(xiàn)。若視覺通道受阻,即便上述指示要素全部在場(chǎng),單單依靠純實(shí)物指示,也不可能完成指示達(dá)意的過程(當(dāng)然可以通過交際雙方共同的觸覺、味覺、嗅覺經(jīng)歷,實(shí)現(xiàn)交際,如拿指示對(duì)象給對(duì)方嘗試,但這已經(jīng)不屬于指示交際的范疇),另外對(duì)于不可視的抽象概念,如果沒有其他輔助因素的介入,也很難通過純實(shí)物指示得以傳達(dá)。
因而由于上述種種因素的限制,實(shí)物指示并不利于交流中信息的傳遞及意圖的表達(dá),這也迫使實(shí)物指示必須與其他因素結(jié)合,通過補(bǔ)償實(shí)現(xiàn)交際。而在此情況下,作為人類另一條最為主要的信息獲取管道——聽覺,便不可避免地作為補(bǔ)償因素被利用起來。這一轉(zhuǎn)變,也便實(shí)現(xiàn)了聽覺及聲音的介入。
通常而言,純實(shí)物指示在人們的日常交際活動(dòng)中所占的比重并不明顯,而更為普遍的是通過視——聽覺來完成指示表意行為。從視覺到視——聽覺,信息獲取管道的拓展為指示意圖的實(shí)現(xiàn)提供了更多的條件,這也使得我們需要將眼光轉(zhuǎn)向以視——聽覺為主的:實(shí)物-語(yǔ)言指示。
所謂“實(shí)物——語(yǔ)言指示”是指信息獲取是以視覺為主聽覺為輔,在指示達(dá)意過程中,以肢體動(dòng)作、面部表情等實(shí)物為主,與此同時(shí)有語(yǔ)言輔以明確或醒示指示意圖的行為,此類符號(hào)與其所指對(duì)象間多存在一定的因果或鄰接關(guān)系,或動(dòng)力學(xué)(包括空間)聯(lián)系,皮氏所列舉的“指示代詞(英語(yǔ)‘this/that’,漢語(yǔ)‘這/那’)”以及人稱代詞(英語(yǔ)“I/YOU”,漢語(yǔ)“我/你”)、方所詞(英語(yǔ)here/there)、時(shí)間名詞(英語(yǔ)“now”,漢語(yǔ)“現(xiàn)在”)等均屬此類,實(shí)物——語(yǔ)言指示最為典型且重要的功能是:在日常交際中形成以指示主體為中心,以“IHere-Now”為原點(diǎn)構(gòu)成指示場(chǎng)坐標(biāo)系統(tǒng),〔3〕由此來確立指示中心,包括言說主體,言說時(shí)位及言說方位,進(jìn)而以指示中心為參照確立所指對(duì)象。實(shí)物——語(yǔ)言指示在日常交際中極為常見且使用頻率極高,比如我們?cè)谕ㄟ^手勢(shì)等肢體動(dòng)作或面部表情向交際對(duì)方指明某一對(duì)象時(shí),為了表意更為明確或引起對(duì)方更多注意,通常會(huì)在指示行為產(chǎn)生的同時(shí),伴隨有“這、那”等代詞抑或“嗯、喏、嘿、嗨”等擬聲詞。與純實(shí)物指示相比,實(shí)物——語(yǔ)言指示也同樣需要有能夠滿足交際之視覺需要的光線,且同樣要求指示者、指示符號(hào)、指示對(duì)象、傳達(dá)對(duì)象四要素皆須在場(chǎng),否則指示意圖也同樣無法實(shí)現(xiàn)。但所不同的是:基于聽覺的語(yǔ)言雖然僅僅作為輔助手段介入,但使得指示行為表達(dá)意圖更為明晰。
需要注意的是,正如純實(shí)物指示在不同場(chǎng)合中其表意有效性會(huì)收受諸多因素的限制,也并非純實(shí)物指示輔以簡(jiǎn)單語(yǔ)詞便可以在所有場(chǎng)合均可以正確表達(dá)指示意圖,尤其是在指示對(duì)象眾多且彼此區(qū)別特征不明顯的情況下,例如指示者欲通過指示向交際對(duì)方指明穿著相同制服的一群陌生人中的某個(gè)人,此時(shí),單單依靠手勢(shì)以及與之相伴的“那、他、喏”等詞語(yǔ),對(duì)方依舊不會(huì)明白其到底想指明的是哪一個(gè),此時(shí),如若欲實(shí)現(xiàn)指示意圖,則會(huì)通過描寫摹狀等途徑輔以更多的語(yǔ)言信息。在這種情況下,本處于輔助地位的聽覺信道以及語(yǔ)言信息之作用,則必然被凸顯,以致必不可少。
對(duì)于實(shí)物指示與語(yǔ)言指示間的關(guān)系問題,從發(fā)生學(xué)及兒童個(gè)體語(yǔ)言行為發(fā)展角度看,兒童在習(xí)得語(yǔ)言之前便已經(jīng)可以借助簡(jiǎn)單實(shí)物指示(如手勢(shì)、眼神、表情等)表達(dá)其意圖,但卻分不清近遠(yuǎn)指“這/那”以及基本人稱指示“我/你/TA”,由此可以推知:實(shí)物指示先于語(yǔ)言指示。指示表意行為是否可以脫離實(shí)物借助于語(yǔ)言獨(dú)立完成?根據(jù)日常經(jīng)驗(yàn),答案是肯定的,但前提是交際雙方必須已經(jīng)習(xí)得一種共同的語(yǔ)言且在具體交際中有共知的信息背景,例如:
A:今天來的 這/那 個(gè)人是個(gè)騙子。
B:是的,他 說的 那些 東西壓根就不存在。
如若滿足上述條件,純語(yǔ)言指示便可以實(shí)現(xiàn)。所謂的純語(yǔ)言指示,指的是:在指示之對(duì)象實(shí)物不在場(chǎng)的情況下,依靠交際雙方的共知背景信息,僅僅借助于語(yǔ)言來實(shí)現(xiàn)指示意圖傳達(dá)的行為,此類符號(hào)與其對(duì)象間關(guān)系較為復(fù)雜,每種語(yǔ)言都有一套劃分及標(biāo)記指示場(chǎng)的符號(hào),并構(gòu)成一個(gè)指示符號(hào)系統(tǒng),其在劃分、標(biāo)記及形式化指示場(chǎng)的同時(shí),構(gòu)建起一個(gè)相對(duì)區(qū)別的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),〔11〕并以此區(qū)分場(chǎng)內(nèi)在場(chǎng)及場(chǎng)外缺場(chǎng)對(duì)象。指示現(xiàn)象所涉及的符號(hào)往往數(shù)量有限,但分工明確,具有極強(qiáng)系統(tǒng)性,這些符號(hào)與其對(duì)象間的關(guān)系則通常是以指示中心(話語(yǔ)主體、時(shí)位及方所等)為參照,根據(jù)所指對(duì)象與指示中心之相對(duì)關(guān)系得以確立,具有一定的理?yè)?jù)性和主觀性。皮氏所列舉的“(第三)人稱代詞(如英語(yǔ)‘He/She/It’,漢語(yǔ)‘TA’)、關(guān)系代詞(‘誰(shuí)、哪一個(gè)’等)、物主代詞、全稱選擇詞、時(shí)間副詞、方位副詞、序數(shù)詞以及介詞或介詞短語(yǔ)等屬于該類。與純實(shí)物指示相比,純語(yǔ)言指示除了指示符號(hào)由實(shí)物變?yōu)榧冋Z(yǔ)言外,信息獲取管道已完全依賴于聽覺,先前光線及視覺之限制,也隨之消失,即便在漆黑的夜晚單單借助于語(yǔ)言也可以完成指示交際行為。這也使得指示表意之范圍得以擴(kuò)展,尤其是指示對(duì)象的擴(kuò)展,單純的實(shí)物指示如欲以抽象的事物、概念或思想等而言作為指示對(duì)象,則必須基于先前所做的描述及鋪墊,也就是在說,指示發(fā)出者事先需要對(duì)所指對(duì)象做以描述,使對(duì)方在心理上對(duì)所指對(duì)象有一個(gè)基本認(rèn)識(shí),亦即形成共同信息背景。
此外,最值得注意的是,作為實(shí)物指示之必備條件之一的在場(chǎng)性,也相應(yīng)地發(fā)生了變化:純實(shí)物指示要求指示發(fā)出者、指示符號(hào)、指示對(duì)象、指示接收者五要素皆必須在場(chǎng),而在場(chǎng)性對(duì)純語(yǔ)言指示約束則相對(duì)降低,指示對(duì)象實(shí)物可以不在場(chǎng),但作為補(bǔ)償,交際雙方需對(duì)所指對(duì)象有共同的背景信息,其中便包括對(duì)指示對(duì)象之相關(guān)信息的心理喚起,只是與一般心理概念不同,所喚起的僅僅是不反映對(duì)象之本質(zhì)特征的時(shí)、空存在信息,因此,語(yǔ)言指示符號(hào)表意具有極強(qiáng)的語(yǔ)境依賴性。
對(duì)于指示現(xiàn)象而言,從最基本的以視覺為主的實(shí)物指示到僅僅依賴于聽覺的純語(yǔ)言指示,構(gòu)成了整個(gè)指示系統(tǒng)的兩極,而在交際使用中,無論是哪一極,單純出現(xiàn)的情況并不多見,而最為常見的則是介于兩極之間的實(shí)物——語(yǔ)言指示,因?yàn)榭陀^世界的多樣性及復(fù)雜性,使得單單依賴于一種途徑不能準(zhǔn)確或迅速有效地實(shí)現(xiàn)指示意圖,多種途徑和資源的結(jié)合,往往能夠彼此互補(bǔ),大大提高指示表意的效率及準(zhǔn)確性,在標(biāo)記所指對(duì)象的同時(shí),將解釋者的注意力引到對(duì)象上。從前文皮爾斯對(duì)指示符號(hào)的界定和研究可以看出,其所關(guān)注的是廣義指示符號(hào),即包括實(shí)物指示符號(hào)和語(yǔ)言指示符號(hào),或者說語(yǔ)言指示符號(hào)和非語(yǔ)言指示符號(hào)。實(shí)物符號(hào)與語(yǔ)言符號(hào)之間在本質(zhì)上有著明顯的區(qū)別,皮爾斯之探討并非以語(yǔ)言符號(hào)為范本,因此,從中可以看出其對(duì)指示符號(hào)之本質(zhì)的把握側(cè)重于實(shí)物指示符號(hào),但同時(shí)皮氏亦覺察出實(shí)物指示符號(hào)與語(yǔ)言指示符號(hào)間存在差異。皮爾斯之后,其學(xué)生莫里斯(C.W.Morris)在皮爾斯符號(hào)學(xué)理論基礎(chǔ)上,從一般符號(hào)學(xué)的角度進(jìn)一步對(duì)符號(hào)進(jìn)行了區(qū)分,莫里斯(2009)認(rèn)為:〔14〕關(guān)于一個(gè)對(duì)象的符號(hào),在理論上存在著兩個(gè)極端:一端可以僅僅使指號(hào)的解釋者注意到這個(gè)對(duì)象,另一端卻可以在這個(gè)對(duì)象本身不在當(dāng)前的時(shí)候使解釋者考慮到這個(gè)對(duì)象的所有特性。而在這兩極間存在著一個(gè)可能的符號(hào)連續(xù)統(tǒng)(Continuum),在該連續(xù)統(tǒng)中關(guān)于每一個(gè)對(duì)象或情況的各種程度的符號(hào)過程都可以表現(xiàn)出來;而且關(guān)于“一個(gè)符號(hào)的所指謂在任何給定的情況下究竟是什么”的問題,實(shí)際等同于“究竟對(duì)象或情況的什么特性僅因符號(hào)載體物的出現(xiàn)真正被考慮到了”這一問題?!?〕
從實(shí)物指示到語(yǔ)言指示中間有諸多過度或連續(xù)狀態(tài),指示系統(tǒng)的兩極與語(yǔ)言系統(tǒng)表示事物的兩種基本方式:指示和指稱,有著較為密切的聯(lián)系。隨著表達(dá)內(nèi)容的復(fù)雜化和抽象化,借助于實(shí)物表意的局限性勢(shì)必凸顯,由此促生語(yǔ)言系統(tǒng)生成和介入,在此實(shí)物——語(yǔ)言指示階段,語(yǔ)言成分的出現(xiàn)僅處于輔助地位,直至人類在認(rèn)知層面具備抽取和把握事物或?qū)ο笾举|(zhì)特征能力后,所謂關(guān)于對(duì)象的概念才逐漸產(chǎn)生,語(yǔ)言指稱這一更為高級(jí)的表意手段才能產(chǎn)生,正因可以把握對(duì)象之本質(zhì)特征,借助于對(duì)象之概念及語(yǔ)言便可在對(duì)象不出現(xiàn)的情況下,實(shí)現(xiàn)表意和交際過程。因此,符號(hào)連續(xù)統(tǒng)體現(xiàn)出人類在認(rèn)知和表達(dá)手段上的演化過程:
在皮氏符號(hào)學(xué)體系中,專用名詞也被劃歸到指示符號(hào)的行列,從上表可見,這一做法并非無理之舉,專有名詞與指示符號(hào)間存在著諸多共性。從實(shí)物指示符號(hào)到通稱符號(hào),實(shí)現(xiàn)了
從依賴時(shí)空的在場(chǎng)到不在場(chǎng),從受限到無限,從對(duì)認(rèn)知對(duì)象之概念從無到本質(zhì)抽取,從具象到抽象的轉(zhuǎn)變過程。在該過程中,無論是認(rèn)知對(duì)象的量問題,還是其質(zhì)問題,都在發(fā)生變化,而質(zhì)的成功抽取最終實(shí)現(xiàn)了認(rèn)識(shí)事物過程中的范疇化。上表中亦蘊(yùn)含著一種單向性,即從實(shí)物指示到通稱存在單向依存關(guān)系。實(shí)物指示與在場(chǎng)性密不可分,而隨著在場(chǎng)性的減弱及消失,表示事物之方式的抽象性和概括性增強(qiáng),就單個(gè)符號(hào)而言,對(duì)語(yǔ)境的依賴性則逐漸減弱。指示符號(hào)始終無法完全擺脫在場(chǎng)性的制約,而指稱符號(hào)則可以做到。正是與在場(chǎng)時(shí)空因素的密不可分,指示符號(hào)在言語(yǔ)交際中才可以在不必抽取認(rèn)知對(duì)象之本質(zhì)并形成概念的情況下,指示欲指對(duì)象,進(jìn)而完成交際。這也恰是指示符號(hào)極具語(yǔ)境依賴性之原因所在。
此外,正如語(yǔ)言世界是物理世界的反映,語(yǔ)言世界的在場(chǎng)性同樣是物理世界在場(chǎng)性的折射,所不同的是,語(yǔ)言世界的在場(chǎng)性并非要求作為指示對(duì)象的實(shí)際物體在場(chǎng),而是與之相對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言單位(如詞語(yǔ)、句子、語(yǔ)段等)須與指示符號(hào)在一定范圍內(nèi)同現(xiàn),以使得指示符號(hào)通過回指或照應(yīng)(Anaphora)等手段能夠?qū)ふ也⒋_定其所指對(duì)象。
指示是人類核心表意方式之一,典型指示過程通常包括五個(gè)要素:指示發(fā)出者、指示符號(hào)、指示對(duì)象、指示意圖及其接收者。從指示發(fā)出者產(chǎn)生指示意圖到選擇指示方式發(fā)出指示行為,到指示接收者看到指示發(fā)出者的指示行為借助于在場(chǎng)諸因素理解其指示意圖,存在一個(gè)交流的過程。指示發(fā)出者及接收者是能夠思考具有思想的人;指示對(duì)象可以是存在于客觀物理世界具有不同維度的一切;指示符號(hào)作為指示行為承載體,無論是實(shí)物還是語(yǔ)言,其本身也是一種客觀存在;指示意圖的產(chǎn)生及指示接收者對(duì)指示意圖進(jìn)行分析識(shí)別則是交際雙方的個(gè)人心理行為;指示作為一種表意行為,其從產(chǎn)生到完成所經(jīng)歷的過程必然經(jīng)歷一個(gè)時(shí)間跨度,即本身具有矢量。指示現(xiàn)象必然涉及四各方面,即人物、事物、(人物或事物所處的)空間和時(shí)間,此四方面是指示系統(tǒng)形成的物質(zhì)基礎(chǔ)。語(yǔ)言指示符號(hào)介于實(shí)物指示和語(yǔ)言指稱兩種方式之間,在意指方式上具有其特殊性,相關(guān)問題之研究目前尚不夠明朗,而對(duì)于漢語(yǔ)指示現(xiàn)象所涉及的語(yǔ)言符號(hào)問題(如指示系統(tǒng)邊界、層級(jí)及內(nèi)部小類等),則有待基于漢語(yǔ)事實(shí)做進(jìn)一步系統(tǒng)性探究。
[1]孫蕾著.指示語(yǔ)語(yǔ)義特性研究[M].成都:四川人民出版社,2002:2.
[2]Peirce,C.S.ed.by J.Buchler.Philosophical writings of Peirce[M].N ew Y ork:D over Publications,1955:108、101-102、107-114.
[3]K arl Bühler,Trans. by Donald Fraser Goodwin.Theory of language:the representational function of language[M].A msterdam:J.Benjamins Pub.Co.,1934/1990:93-95、117-119.
[4]C.W.M orris.Foundations of the theory of signs[M] Chicago:The University of Chicago Press,1938:4-5.
[5]H usserl E.Logical Investigations(V ol.1)[M].London:Routledge & Kegan,1970:269.
[6][意]烏蒙勃托·艾柯著.符號(hào)學(xué)理論[M].盧德平,譯.北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,1990.
[7]Lyons J.Semantics,V ol.2[M].Cambridge:Cambridge university press,1977:636.
[8]Levinson S.C.Pragmatics[M].Cambridge:Cambridge university press,1983:54.
[9]Thomas A.Sebeok,Signs:A Introduction to Semiotics(Second Edition)[M].Toronto:Universit of Toronto Press,2001.
[10]趙毅衡著.符號(hào)學(xué)原理與推演[M].南京:南京大學(xué)出版社,2011:82.
[11]呂軍偉.語(yǔ)言符號(hào)模型的發(fā)展與語(yǔ)言指示符號(hào)問題研究[J].北方論叢,2012(4):62.
[12]丁爾蘇.釋意方法與符號(hào)分類[J].四川大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015(6):20.
[13]Brad Inw ood.The Stoics[M].Cambridge:Cambridge U niversity Press,2003:89.
[14][美]C.W.莫里斯著.莫里斯文選[M].涂紀(jì)亮等,譯.北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2009:81.
Study on the Subordinate Classification Problems of Peirce's Indexical Signs
Lv Junwei
Theconceptof “index”wasfirstputforwardbyCharlesSandersPeirceattheend ofthenineteenthcentury,butPeircedidnotmakefurtherexplorations.Indexisoneofcore methodsofhumancognitionandcommunication.Asthereisnoneedtoreflecttheessential featuresoftheobject,indexicalsignsarehighlycontext-dependentandeconomic.Accordingtothe relationshipbetweenthesignanditsobject,indexicalsignscanbefurtherdividedintothree types:objectindex,object-languageindexanddeixis.Thereisaunidirectionalcontinuumfromobject indextoobject-languageindextodeixis,whichreflectstheevolutionprocessofhumancognitive abilitiesandideographicmeans.
indexical signs,subordinate classification,unidirectionality,continuum
H0
A
1003-6547(2017)08-0103-06
指示是人類認(rèn)知及交際的基本手段之一,其無須形成反映事物本質(zhì)特征的抽象概念,便可以完成交流,相對(duì)于指稱等其他意指手段而言,指示表意更為經(jīng)濟(jì)實(shí)用。兒童在習(xí)得語(yǔ)言之前亦會(huì)通過手指指示來表達(dá)其基本意圖。語(yǔ)言系統(tǒng)中指稱詞語(yǔ)與指示詞語(yǔ)之區(qū)分先于名詞、動(dòng)詞兩個(gè)基本詞類的區(qū)分,且該區(qū)分在不同語(yǔ)言中具有相當(dāng)普遍性?!?〕“指示符號(hào)(Index)”概念的正式提出發(fā)端于19世紀(jì)末的美國(guó)符號(hào)學(xué)家皮爾斯(C.S.Peirce),其將凡能引人注意的任何東西皆納入“指示符號(hào)”類,〔2〕致使指示符號(hào)外延寬泛,但因皮氏旨在闡述其邏輯學(xué)思想,對(duì)于指示符號(hào)內(nèi)部情況,如符號(hào)次類劃分、符號(hào)層級(jí)、次類關(guān)系、語(yǔ)言指示符號(hào)與非語(yǔ)言指示符號(hào)之差異等等諸多問題,并未過多關(guān)注,且在其指示符號(hào)闡述過程中多處前后矛盾。〔2〕
皮氏之后雖不乏學(xué)者談及指示符號(hào),如比勒(Bühler K.)(1934)、〔3〕莫里斯(Morris C.W.)(1938)、〔4〕胡塞爾(Husserl E.)(1970)、〔5〕艾柯(Eco U.)(1976)、〔6〕萊昂斯(Lyons J.)(1977)、〔7〕列文森(Levinson S.C.)(1983)、〔8〕西比奧克(Sebeok T.A.)(2001)、〔9〕孫蕾(2002)、〔1〕趙毅衡(2011)〔10〕及呂軍偉(2012)〔11〕等等,但整體而言,學(xué)界對(duì)指示符號(hào)的認(rèn)識(shí)僅停留于基本概念,〔12〕對(duì)于上述問題依舊缺乏系統(tǒng)的深入探析。鑒于此,本文擬在皮爾斯符號(hào)學(xué)的基礎(chǔ)上,嘗試對(duì)皮爾斯所謂的指示類符號(hào)內(nèi)部情況做進(jìn)一步分析。
本文系廣西教育廳2015年度高校科研項(xiàng)目“基于指示視角的漢、壯語(yǔ)代詞體系比較研究”(K Y 2015Y B017)、廣西大學(xué)2014年度科研基金項(xiàng)目“基于指示視角的漢語(yǔ)代詞體系研究”(X G S1405)、廣西大學(xué)2015年度青年博士科研啟動(dòng)基金項(xiàng)目“語(yǔ)言指示符號(hào)系統(tǒng)性及意指特性研究”(X BS16004)的階段性研究成果。
呂軍偉,廣西大學(xué)文學(xué)院副教授,博士,碩士研究生導(dǎo)師。
責(zé)任編輯:白 沙