王華麗
[摘要]在大學(xué)階段,對英語的翻譯學(xué)習(xí)有了更高的標準,不再是逐句翻譯,而是在理解英語含義的基礎(chǔ)上,結(jié)合語境和語法結(jié)構(gòu),對文章有著更加感性、更加深刻地理解?,F(xiàn)在,本文結(jié)合語法的視角為切入點,將認知語法與大學(xué)英語的教學(xué)相結(jié)合進行教學(xué)研究,以提高學(xué)生的英語理解水平,培養(yǎng)學(xué)生語言使用能力。
[關(guān)鍵詞]認知語法;教學(xué)研究;大學(xué)英語;反思與探究
[中圖分類號]C642 [文獻標識碼]A [文章編號]1671-5918(2016)20-0172-02
一、對于認知語法的概述
語法知識是學(xué)習(xí)英語的基礎(chǔ)。只學(xué)習(xí)詞匯和翻譯,學(xué)生的英語表達能力只能停留在學(xué)習(xí)和理解的階段,通過對英語語法的學(xué)習(xí),學(xué)生掌握了利用英語單詞組詞、造句的規(guī)則,可以用詞匯表達情感,用句式傳遞文化。而認知語法作為一種新型的語法學(xué)習(xí)方式,是將人類思維以語言的形式表達出來,是語言認知能力與其他方面認知能力的聯(lián)系的體現(xiàn)。每個人利用認知語法理論學(xué)習(xí)英語知識的方法都是不同的,這主要取決于人的生長環(huán)境、思維方式、觀察力、敏感度等的不同,所體現(xiàn)出對于英語詞匯的認知也各不相同。
二、大學(xué)英語語法學(xué)習(xí)現(xiàn)狀
英語語法知識的對英語運用能力的學(xué)習(xí),主要是對英語詞類、句類、時態(tài)、句子成分的總結(jié)。學(xué)習(xí)英語語法可以根據(jù)詞匯的語法推測出詞匯的含義,并結(jié)合語境正確理解。一些復(fù)雜的句式,可以依靠句子的結(jié)構(gòu)判斷句類,提出英語表達所帶來的情感。學(xué)習(xí)英語語法,對于英語思維習(xí)慣和語感的養(yǎng)成具有重要意義。但是大學(xué)生現(xiàn)階段英語語法學(xué)習(xí)現(xiàn)狀令人擔憂,主要體現(xiàn)在以下方面:
(一)學(xué)生基礎(chǔ)薄弱,語法使用混亂
學(xué)生在高中時代學(xué)習(xí)英語,是以提高學(xué)習(xí)成績、提高高考分數(shù)為直接目的,更加重視英語的詞匯積累、語句解釋,所以對于英語語法的學(xué)習(xí)深度不夠;進人大學(xué),則關(guān)注學(xué)生語言表達和英語口語交際能力,英語語法的應(yīng)用就格外重要。這些直接導(dǎo)致了學(xué)生英語語法知識的基礎(chǔ)薄弱,對于語法的理解只停留在表面,不能結(jié)合語境分析,也不能理解文章的深層含義。有些學(xué)生只會運用簡單句格式和陳述句格式表達思路,沒有復(fù)雜語法的體現(xiàn)。
(二)缺少正確、有效的學(xué)習(xí)方法
英語是一門豐富的語言藝術(shù),具有靈活性、復(fù)雜性、多樣性等特點。有些單詞既可以做名詞、在不同語境又可以成為形容詞、動詞。Press既是動詞按、重壓,又是名詞含義出版物、新聞報刊。如句子:The power of the press is very great.如果翻譯為動詞形式就會文不對題,翻譯成名詞就是:新聞報刊的力量是極大的。但是學(xué)生在學(xué)習(xí)中往往不能很好地理解,也沒有掌握正確的學(xué)習(xí)方法,對于同一單詞的不同詞義,學(xué)生只能選擇死記硬背的方式,讓學(xué)生應(yīng)接不暇。
三、認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體措施
認知語法在上世紀70年代產(chǎn)生,之后迅速發(fā)展,并逐漸盛行于歐美等國家。最近的十幾年,我國對于認知語法的研究已經(jīng)取得的了不錯的成績,尤其是在英語語法方面做出了更加深刻地理解,取得了很大進展。但是由于對于認知語法的認識還處在研究領(lǐng)域和理論階段,認知語法學(xué)習(xí)理念還未能與英語教學(xué)充分結(jié)合,利用認知語法提高學(xué)生英語成績方面還沒能取得一些突破性的進展。現(xiàn)在,筆者針對認知語法的應(yīng)用現(xiàn)狀進行分析,并提出一些認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體措施。
(一)認知語法在英語教學(xué)中應(yīng)用的現(xiàn)狀
1.由于認知語法的學(xué)習(xí)理念在我國尚未普及,很多學(xué)生和教師對于認知語法的一些基本理念和應(yīng)用原理還缺乏全面的認識,造成了使用時的混亂。如對什么是認知,認知的標準是什么,每個人的看法和思路就各不相同,就無法衍生較為統(tǒng)一的學(xué)習(xí)認知依據(jù)。
2.我國對于認知語法的研究主要集中在語言領(lǐng)域,而且多集中在對詞類、語氣的簡單解釋上,對于英語句子成分、句型還沒有系統(tǒng)、完整的概念和認知;對于英語語法學(xué)習(xí)和認知語法的概念結(jié)合,還沒有較為成功的案例可以供教師學(xué)習(xí)借鑒,只能依據(jù)原理和教學(xué)實踐摸索前進。
(二)認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體措施
1.認知語法與大學(xué)英語教學(xué)的結(jié)合,首先應(yīng)該確立英語語法的研究目標,端正英語語法學(xué)習(xí)的方向
對于認知語法的概念,多是抽象的、模糊的,在實際教學(xué)中要想應(yīng)用認知語法,首先要教師對認知語法有著明確的定義,然后才能把理解得到的知識傳遞給學(xué)生。教師應(yīng)該查閱認知語法的有關(guān)書籍和參考文獻,尋找認知語法使用的具體案例,明確概念,確立英語語法的研究目標。在教學(xué)過程中,加強認知語法與英語語法學(xué)習(xí)實際的結(jié)合,對認知語法有一個較為系統(tǒng)的直觀的概念。對于認知理論的學(xué)習(xí),尋找不同的方向、不同的角度,加大探索的力度和廣度,是對于英語語法的認知分析更具有科學(xué)性、嚴謹性、論證性。
2.認知語法與大學(xué)英語教學(xué)的結(jié)合,應(yīng)該注重對語義的加工,營造語法教學(xué)的語境
在對大學(xué)英語語法的學(xué)習(xí)中,結(jié)合相應(yīng)的語境,對語義進行加工、增減,讓語句翻譯更加符合原句氛圍,也是十分重要的。在語言的實際應(yīng)用中學(xué)習(xí)語法知識,可以增強對于語義的理解和語法的應(yīng)用。如在閱讀優(yōu)秀英文小說是,不必根據(jù)原文逐字逐句翻譯,而是結(jié)合語境進行詞語加工。英文翻譯的最好的通常不是最準確的,而是情感、氛圍、語言風(fēng)格更加貼近原文的。這也是認知語法理論在英語學(xué)習(xí)中明顯的體現(xiàn)。在翻譯中,要考慮英語的語言表達習(xí)慣,熟悉英語的文化語境。有些時候,由于認知域中各種因素的不同,也會得到截然相反的答案。
3.認知語法與大學(xué)英語教學(xué)的結(jié)合,注重語法形式與意義的結(jié)合,尋找規(guī)律,發(fā)現(xiàn)聯(lián)系
雖然英語語言特點復(fù)雜多變,但是并不是意味著無跡可尋,根據(jù)多年的英語語法學(xué)習(xí)經(jīng)驗,筆者發(fā)現(xiàn),英語語法形式和語法意義是統(tǒng)一的結(jié)合體,是相互對應(yīng)的,具有一定聯(lián)系。語法學(xué)習(xí)中既要關(guān)注語法的、詞句的形式,還要注重發(fā)掘它的深層含義。如果學(xué)生無法理解語法的概念,還可以根據(jù)語法的意義進行合理的推理,在實踐中發(fā)現(xiàn)規(guī)律。以語法中的英語時態(tài)為例,英語的語言習(xí)慣于漢語不同,過去發(fā)生的事件,要用單詞的過去式表示,過去式還要更加仔細的分為過去進行時、過去完成時等。學(xué)習(xí)時可以采用組合理解法,最簡單的一般現(xiàn)在時,就是單詞的原型;正在進行是doing;現(xiàn)在進行時,是現(xiàn)在+進行,就是原型+doing,即be+doing的形式。拆分理解,組合記憶。還有簡單的詞匯,有些可以“望文生義”,形容詞的比較級,就是兩者比較優(yōu)先選擇,最高級,比較的對象需要多于兩者,是三者及其以上進行比較。學(xué)生認識到了這一點,應(yīng)用時就不會記混。如最簡單的good,better,best,組句適用語可以是:Jack is good.Jack is better then rose.Jack is bast in my three friends.
在發(fā)掘語法與形式的關(guān)系過程中,還要加強對于特殊、具體的案例進行分析,明確語法意義與形式之間的關(guān)系,不能簡單地割裂開來,而是作為一個相互聯(lián)系、共同促進的統(tǒng)一整體,從全面角度把握。
(三)認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體案例
以英語語法學(xué)習(xí)中的形容詞和副詞作為案例分析。
題目:為括號中的單詞選擇合適的形式填入
(1)You're____right.(absolute)
(2)The correct answer is____.(apparent)
(3)He sat at a different table,____________without noticing her(apparent)
英語中副詞是對形容詞的演化,最常見的演化手段是加ly,如strong和strongly,quick和quickly,還有一些特殊的形式如good和well,true和truly.其中學(xué)生首先應(yīng)該認識到形容詞的使用特征,即用來修飾名詞(或代詞),用來表示名詞本身的特征、性質(zhì),如表示物體的大小、長短、快慢、年齡、強弱等;副詞是對形容詞和動詞的修飾,表示時間、程度、狀態(tài)等特征。通過以上明確的認知,就可以根據(jù)理解解決問題。
Yout'r_absolutely_right.用來修飾形容詞right,表現(xiàn)人物的特征,所以用副詞absolutely.
The correct answer is apparent.用來修飾名詞answer,用來表示答案的正誤程度,用形容詞。
He sat at a different table,apparently without noticing her修飾動詞用副詞形式apparently.
在以上的案例中,都是大學(xué)英語學(xué)習(xí)中常用單詞,筆者依次為切入點,講述了認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體案例。學(xué)生語法有了明確的認知,通過理解對于語法進行應(yīng)用。這只是簡單的英語語法應(yīng)用案例,在教學(xué)過程中,需要教師結(jié)合具體課程,進行認知教育。
對于英語學(xué)習(xí)是一個漫長、積累的過程,學(xué)生可以認真學(xué)習(xí)認知語法理論,提高英語語法學(xué)習(xí)的有效性,提高英語成績。以上,筆者對認知語法進行了概述,并闡述了認知語法在大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)用的具體措施,希望能對教師大學(xué)英語教學(xué)帶來幫助。
(責任編輯:章樊)