亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx

        A Critical Review on Douglas Robinson’s Becoming a Translator: an Introduction to the Theory and Practice of Translation

        2017-09-30 13:57:31李美
        校園英語·上旬 2017年10期
        關(guān)鍵詞:英語

        【Abstract】In this paper, the author makes a critical review on Douglas Robinsons book. By introducing the overall structure and interpretation and translation views held by Douglas Robinson, readers can gain a basic understanding into the profession as translators or interpreters.

        【Key words】critical view; interpreter and translators role

        Unlike most translation-related books revolving around translation techniques and skills, Robinson undertakes a different path, as indicated by the name of this book, putting his focus on translators subjectivity rather than the texts.

        This book has overall 11 chapters, with the first two chapters shedding light on the two equally important views, namely the users and translators views. Contrary to the popular belief that clients expectations and needs should work as translators sole sacred creeds, Robinson points out the actual incongruities existing between the users and translators views. These incongruities are inevitable due to the different stances taken by users and translators. According to Robinson (2002), what is crucial to a translator such as professional pride and enjoyment may bear different meanings or even be of no significance to the user. This chasm in views also explains why Robinson put to pen this translator-oriented book by helping student and practicing translators not only learn this profession better but as well enhance their comprehensive abilities in dealing with real world problems of various kinds whenever arise.

        Based on this translator-oriented view, Robinson starts out by defining the role of translators as learners and illustrates more on this by introducing learners memory models and learning styles in the third chapter. In the remaining chapters, he integrates knowledge from fields such as education, psychology, terminology, linguistics, sociology and cultural study with translation research so as to frame translating activities as a series of complicated processes performed by translators (and interpreters). Just as Robinson puts it, ‘Translation is a highly complicated process requiring rapid multilayered analyses of semantic fields, syntactic structures, the sociology and psychology of reader- or listener- response, and cultural difference(2002:50). In addition, by associating translation study with multi-disciplinary theories, Robinson expands the scope of options which translators as learners can take whatever useful and helpful to them from this fuller range of theoretical approaches.endprint

        By comparing the mismatch between the expectations held respectively by the translator and the user, the author reveals to me a new sense of self-identity as a translator and interpreter. For instance, when it comes to the issue of work enjoyment, the author strikes me with examples of feminists refusal to translate sexist materials, and the like. As suggested by Robinson, there are indeed some translators burning out their passion and developing a distaste for translating every now and then. In order to prolong the professional life and enhance the work efficiency, the first and foremost concern for translators is to improve their level of enjoyment while working. This enjoyment does not come from nowhere but the sense of achievement accumulated by translating the very things they believe in. Translators will not be quickly worn out so long as they believe in the value of their work and materials they are translating. As a result, the enjoyment is closely entwined with the translators professional ethics, personal integrity and beliefs.

        Clear and concise as Robinson presents each list of terms, what disappoints me a bit is his lack of further illustration of the underlying network that strings these terms together. For example, when he introduces ‘state-dependent learning under the title of ‘context in page 53, he fails to point out the possible interconnection between the previously discussed ‘emotional memory and this new concept. Since ‘emotional memory can ‘a(chǎn)dd(s) force to all learning (2002:52), should ‘state-dependent learning that is hinged on emotional and physical state be considered as a result of it? Trivial as this question might be, what I would like to stress is the close reasoning that both the author and readers should never be overlooked.

        To conclude, this book serves as a practical guide to those who are eager to catch a glimpse into the profession of translating and interpreting. By highlighting the social nature of translators and interpreters, Robinson empowers the translation industry with more diverse and open-mined views.

        References:

        [1]Douglas Robinson.2002.Becoming a Translator:an Introduction to the Theory and Practice of Translation.London;New York: Routledge.

        作者簡介:李美(1990.1-),女,陜西西安人,西安醫(yī)學(xué)院英語系助教,雙碩士,研究方向:英語語言學(xué)與英語教學(xué)法。endprint

        猜你喜歡
        英語
        玩轉(zhuǎn)2017年高考英語中的“熟詞僻義”
        英語
        讀英語
        酷酷英語林
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年12期)2014-02-11 03:21:38
        悠閑英語(86)感恩與忘恩
        海外英語(2013年11期)2014-02-11 03:21:02
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年3期)2013-05-13 09:21:06
        英語大show臺(tái)
        興趣英語(2013年2期)2013-04-25 01:50:06
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        500 Internal Server Error

        500 Internal Server Error


        nginx
        亚洲第一区二区精品三区在线| 精品无码AⅤ片| 内射合集对白在线| 欧美日韩亚洲国内综合网| 国产亚洲美女精品久久| 国产一区二区三区特区| 欧美a级毛欧美1级a大片| 国产av综合影院| 色老头久久综合网老妇女 | 午夜宅男成人影院香蕉狠狠爱| 日韩精品中文一区二区三区在线| 亚洲精品天堂成人片av在线播放| 国产午夜福利不卡在线观看视频 | 色一情一乱一伦一视频免费看| 久久免费的精品国产v∧| av草草久久久久久久久久久| 人妻少妇中文字幕久久hd高清| 麻豆国产精品va在线观看不卡 | 综合图区亚洲另类偷窥| 四川老熟妇乱子xx性bbw| 日韩女人毛片在线播放| 麻豆国产精品伦理视频| 亚洲视频在线观看一区二区三区| 老熟女的中文字幕欲望| 日躁夜躁狠狠躁2001| 亚洲另类激情专区小说婷婷久 | 精品无码人妻一区二区三区不卡 | 午夜精品久久久久久久久久久久| 偷窥村妇洗澡毛毛多| 日韩一区二区三区中文字幕| 国产一区二区三区白浆在线观看| 久久夜色国产精品噜噜亚洲av| 亚洲中文字幕成人无码| 欧美黑人性色黄在线视频| 亚洲精品女同在线观看| 青春草在线视频观看| 精品无码久久久久久国产| 国产日韩欧美网站| 亚洲精品中文字幕二区| 久久少妇高潮免费观看| 国产卡一卡二卡3卡4乱码|