亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        A Critical Review on Douglas Robinson’s Becoming a Translator: an Introduction to the Theory and Practice of Translation

        2017-09-30 13:57:31李美
        校園英語(yǔ)·上旬 2017年10期
        關(guān)鍵詞:英語(yǔ)系助教簡(jiǎn)介

        【Abstract】In this paper, the author makes a critical review on Douglas Robinsons book. By introducing the overall structure and interpretation and translation views held by Douglas Robinson, readers can gain a basic understanding into the profession as translators or interpreters.

        【Key words】critical view; interpreter and translators role

        Unlike most translation-related books revolving around translation techniques and skills, Robinson undertakes a different path, as indicated by the name of this book, putting his focus on translators subjectivity rather than the texts.

        This book has overall 11 chapters, with the first two chapters shedding light on the two equally important views, namely the users and translators views. Contrary to the popular belief that clients expectations and needs should work as translators sole sacred creeds, Robinson points out the actual incongruities existing between the users and translators views. These incongruities are inevitable due to the different stances taken by users and translators. According to Robinson (2002), what is crucial to a translator such as professional pride and enjoyment may bear different meanings or even be of no significance to the user. This chasm in views also explains why Robinson put to pen this translator-oriented book by helping student and practicing translators not only learn this profession better but as well enhance their comprehensive abilities in dealing with real world problems of various kinds whenever arise.

        Based on this translator-oriented view, Robinson starts out by defining the role of translators as learners and illustrates more on this by introducing learners memory models and learning styles in the third chapter. In the remaining chapters, he integrates knowledge from fields such as education, psychology, terminology, linguistics, sociology and cultural study with translation research so as to frame translating activities as a series of complicated processes performed by translators (and interpreters). Just as Robinson puts it, ‘Translation is a highly complicated process requiring rapid multilayered analyses of semantic fields, syntactic structures, the sociology and psychology of reader- or listener- response, and cultural difference(2002:50). In addition, by associating translation study with multi-disciplinary theories, Robinson expands the scope of options which translators as learners can take whatever useful and helpful to them from this fuller range of theoretical approaches.endprint

        By comparing the mismatch between the expectations held respectively by the translator and the user, the author reveals to me a new sense of self-identity as a translator and interpreter. For instance, when it comes to the issue of work enjoyment, the author strikes me with examples of feminists refusal to translate sexist materials, and the like. As suggested by Robinson, there are indeed some translators burning out their passion and developing a distaste for translating every now and then. In order to prolong the professional life and enhance the work efficiency, the first and foremost concern for translators is to improve their level of enjoyment while working. This enjoyment does not come from nowhere but the sense of achievement accumulated by translating the very things they believe in. Translators will not be quickly worn out so long as they believe in the value of their work and materials they are translating. As a result, the enjoyment is closely entwined with the translators professional ethics, personal integrity and beliefs.

        Clear and concise as Robinson presents each list of terms, what disappoints me a bit is his lack of further illustration of the underlying network that strings these terms together. For example, when he introduces ‘state-dependent learning under the title of ‘context in page 53, he fails to point out the possible interconnection between the previously discussed ‘emotional memory and this new concept. Since ‘emotional memory can ‘a(chǎn)dd(s) force to all learning (2002:52), should ‘state-dependent learning that is hinged on emotional and physical state be considered as a result of it? Trivial as this question might be, what I would like to stress is the close reasoning that both the author and readers should never be overlooked.

        To conclude, this book serves as a practical guide to those who are eager to catch a glimpse into the profession of translating and interpreting. By highlighting the social nature of translators and interpreters, Robinson empowers the translation industry with more diverse and open-mined views.

        References:

        [1]Douglas Robinson.2002.Becoming a Translator:an Introduction to the Theory and Practice of Translation.London;New York: Routledge.

        作者簡(jiǎn)介:李美(1990.1-),女,陜西西安人,西安醫(yī)學(xué)院英語(yǔ)系助教,雙碩士,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)法。endprint

        猜你喜歡
        英語(yǔ)系助教簡(jiǎn)介
        Research on Guidance Mechanism of Public Opinion in Colleges and Universities in Micro Era
        Book review on “Educating Elites”
        Hometown
        A study on the teaching practice of vocational English teaching connected with the working processes
        On Hegel’s Interpretation of the Conflict in Antigone
        The Immoral Duchess
        Feminism in A Story of an Hour
        腦筋急轉(zhuǎn)彎
        精品一区二区三区免费爱| 成人av鲁丝片一区二区免费| 性色av一区二区三区| 伊人久久中文大香线蕉综合| 久久视频在线视频精品| 少妇高潮精品在线观看| 欧美日韩精品久久久久| 成人免费视频在线观看| 少妇bbwbbw高潮| 亚洲一区二区三区重口另类 | 熟女不卡精品久久av| 一本色道无码不卡在线观看| 无码人妻精品一区二区三区不卡| 91精品国产色综合久久不卡蜜| 亚洲中文字幕一区高清在线| 欧美日韩午夜群交多人轮换| 国产亚洲人成a在线v网站| 久久天堂av色综合| 亚洲不卡av二区三区四区| 国产极品女主播国产区| 国产精品久久久av久久久| 国产免费午夜福利蜜芽无码| 国产精品综合一区久久| 超碰cao已满18进入离开官网| 国产免费资源高清小视频在线观看| 女同av免费在线播放| 亚洲精品在线国产精品| 国产精品美女久久久久| 最新国产成人综合在线观看| 亚洲精品中文字幕一二三四| 中文字幕av一区二区三区人妻少妇| 欧美自拍视频在线| 成人性生交大片免费看7| 亚洲成熟女人毛毛耸耸多| 性高朝久久久久久久| 国产美女精品AⅤ在线老女人| 91成人黄色蘑菇视频| 亚洲日本一区二区一本一道 | 日本成人免费一区二区三区| 精品人伦一区二区三区蜜桃91| 国产女主播喷水视频在线观看|