姜宇靈
內(nèi)容摘要:文化的定義很難,看的立場(chǎng)不同,則可能有不同的定義。在社會(huì)科學(xué)的文獻(xiàn)中,大概有一百以上的定義。語(yǔ)言與文化不可分割,本文以日語(yǔ)教育中的文化問(wèn)題為研究對(duì)象,將以解決其各種問(wèn)題為目標(biāo),研究異文化之間的交流。探討日語(yǔ)教育中的以及生活中的異文化的直接接觸經(jīng)驗(yàn)。
關(guān)鍵詞:日語(yǔ)教育 異文化 直接接觸
隨著科技的迅速發(fā)展,時(shí)間和空間都縮小了,接觸具有不同文化背景的人的機(jī)會(huì)也增加了。伴隨著,就產(chǎn)生了異文化接觸的問(wèn)題。本論文將以解決其各種問(wèn)題為目標(biāo),研究異文化之間的交流。提到異文化間的交流,可以舉出很多語(yǔ)言方面的問(wèn)題。但是,其實(shí)超出語(yǔ)言問(wèn)題的文化問(wèn)題才是阻礙交流的重要因素。
據(jù)報(bào)告:訪問(wèn)日本或者短期呆在日本的人數(shù)在不斷的增加,在昭和63年,由于商務(wù)、研究等長(zhǎng)期呆在日本的以及技術(shù)研修、旅游等短期呆在日本的人大約有240萬(wàn)人。從日本教育的立場(chǎng)來(lái)看,這導(dǎo)致了日語(yǔ)學(xué)習(xí)者的激增以及學(xué)習(xí)的多樣化。基于這種情況,日語(yǔ)教育中的文化問(wèn)題,即異文化交際就顯得尤其重要了。
一.文化
人類聽到“文化”這個(gè)詞的時(shí)候,會(huì)聯(lián)想到什么呢?!叭毡疚幕边@個(gè)詞當(dāng)中“文化”及“異文化接觸”中的“文化”具有同樣的影響。前者多讓人聯(lián)想到能、歌舞伎、花道、茶道,而后者多讓人向到吃飯及寒暄的習(xí)慣、在商業(yè)中的意思決定的做法等 接近于行動(dòng)的表達(dá)。
文化的定義很難??吹牧?chǎng)不同,則可能有不同的定義。在社會(huì)科學(xué)的文獻(xiàn)中,大概有一百以上的定義。石井敏等從異文化交流的立場(chǎng)來(lái)對(duì)文化做了如下的定義:由某個(gè)集團(tuán)的成員歷經(jīng)幾個(gè)世代所獲得的知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、信念、價(jià)值觀、態(tài)度、社會(huì)階層、宗教、時(shí)空關(guān)系、宇宙觀、物質(zhì)所有諸相的集大成。
但是,由于和日語(yǔ)教育具有關(guān)聯(lián)性,說(shuō)到文化問(wèn)題的時(shí)候,大多會(huì)提到“日本概況”。尤其是在大學(xué)的留學(xué)教育中,日本概況的教育大多是屬于日本文化的問(wèn)題。比如說(shuō),《日本語(yǔ)教育》65期中就有“日本概況的要點(diǎn)”這一《日本概況》的特輯,當(dāng)問(wèn)起使用的情況的時(shí)候,則說(shuō)是其背景為昭和37年公布的文部省令第21號(hào)“外國(guó)留學(xué)生的一般教育等履修特例”的影響。其中,“比如說(shuō),作為與日本概況有關(guān)的科目,人們通常認(rèn)為是:日本概況、日本歷史文化、日本政治經(jīng)濟(jì)、日本的自然以及科技?!?/p>
根據(jù)《日語(yǔ)教育》65號(hào)的特集中的大學(xué)相關(guān)者的報(bào)告,關(guān)于這里指出的“日本概況”,其理解在實(shí)際教育內(nèi)容、方法在各大學(xué)中都是不一樣的,只是處于一種摸索階段。在大學(xué)關(guān)系以外,關(guān)于對(duì)于中國(guó)人、印度人的“日本概況”的教育也有報(bào)告,報(bào)告指出:“我們深感伴隨著學(xué)習(xí)者的多樣化,不光是可以舉出“日本概況”,作為文化的問(wèn)題,日語(yǔ)教育中的文化問(wèn)題正面臨改革的時(shí)期。
二.語(yǔ)言教育和文化教育
我們不得不承認(rèn),文化和語(yǔ)言是不可分割的。因此,在學(xué)習(xí)某種語(yǔ)言的時(shí)候必須要接觸其語(yǔ)言背后的文化知識(shí)。
關(guān)于學(xué)語(yǔ)言,布朗(1980)曾經(jīng)做過(guò)如下闡述:“能夠使用兩種語(yǔ)言,就能夠記住新的生活方式。我們要超越第一語(yǔ)言的框架,完全接受新語(yǔ)言、文化、事物的考慮方法、感想、然后,具有別國(guó)的行動(dòng)方式,在我們花費(fèi)苦心進(jìn)入的時(shí)候,連我們的精神也在某種程度上受到了影響?!?/p>
在此,確實(shí),其論述了在與異文化的接觸中,必須要學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言,理解文化,掌握其文化的行動(dòng)方式。
在接觸異文化的時(shí)候,人們總會(huì)有文化打擊的經(jīng)驗(yàn)。當(dāng)身處在與自己生養(yǎng)、習(xí)慣了的環(huán)境(母語(yǔ)文化)完全不同的環(huán)境中的時(shí)候,就會(huì)感覺(jué)不安,從而感覺(jué)到對(duì)異文化有敵意,甚至?xí)a(chǎn)生生疏感和孤獨(dú)感。作為異文化中的第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)語(yǔ)言的時(shí)候,一般每個(gè)人都會(huì)有文化打擊的經(jīng)驗(yàn),但是在母語(yǔ)文化中,作為外語(yǔ)學(xué)習(xí)的時(shí)候,未必都是意識(shí)形式上的經(jīng)驗(yàn),進(jìn)入這個(gè)文化的時(shí)候大多是第一次經(jīng)驗(yàn)。
對(duì)于新環(huán)境不適應(yīng)的側(cè)面來(lái)看文化打擊的話,否定的情況比較多。但是,我們也不能忘記其也有可定的一方面。文化打擊能夠獲得重新認(rèn)識(shí)母文化的一個(gè)機(jī)會(huì)。通過(guò)學(xué)習(xí)新的語(yǔ)言,能夠發(fā)現(xiàn)至今為止自己沒(méi)有注意到的母文化。因此,文化打擊可以帶來(lái)自我的擴(kuò)大和變化。
現(xiàn)我們將此過(guò)程整理如下:
1. 和異文化的接觸經(jīng)驗(yàn)
2. 母文化的覺(jué)悟及接受母文化的自我認(rèn)識(shí)
3. 從與母文化的比較、對(duì)照理解異文化
布朗提出,適應(yīng)新文化的過(guò)程叫做文化改觀,其有四個(gè)階段。第一個(gè)階段是,對(duì)新環(huán)境的期待,感受幸福的時(shí)期。第二個(gè)階段是,發(fā)現(xiàn)文化不同的階段,體會(huì)文化打擊。第三各階段是,文化打擊的恢復(fù)時(shí)期,開始緩慢接受文化差異。第四個(gè)時(shí)期是,從文化打擊中恢復(fù)過(guò)來(lái),接受新的文化的階段,具有新的自我自信的階段。
在此我們要注意的是,布朗的言語(yǔ)習(xí)得是經(jīng)歷第二階段進(jìn)入第三階段的時(shí)候產(chǎn)生的。如果這樣的化,文化在語(yǔ)言的背景力則并不是靜止的。與異文化的接觸中語(yǔ)言被習(xí)得,另外,相反,語(yǔ)言的習(xí)得可以加深文化的理解。
以前,在日語(yǔ)教育中,文化作為語(yǔ)言的背景,多認(rèn)為是附屬的。但是,從這里來(lái)看,我們可以認(rèn)為知道文化的教育是和語(yǔ)言的教育有機(jī)的聯(lián)系在一起的。
三.作為異文化間的交流教育的文化教育
文化教育作為異文化間交流教育與語(yǔ)言教育有著有機(jī)的聯(lián)系。下面我們從教育的內(nèi)容和方法來(lái)討論。
學(xué)習(xí)者的多樣化和教育的內(nèi)容和方法
學(xué)習(xí)者多樣化的現(xiàn)在,每個(gè)學(xué)習(xí)者都有各自的行動(dòng)目的,因此,其接觸的日本文化的哪個(gè)方面,必須接受日本文化的哪個(gè)方面,另外應(yīng)該接觸、具有那個(gè)程度的關(guān)系,這是我們首先應(yīng)該考慮的問(wèn)題。
來(lái)自中國(guó)的歸國(guó)者,從來(lái)日本開始到四個(gè)月期間,都會(huì)安排生活在所遲意外的中國(guó)歸國(guó)孤兒定居促進(jìn)中心,但是,如所當(dāng)天開始,就會(huì)接觸和本國(guó)完全不同的日本式的生活方式,如:上廁所、洗澡等。而且,這些事情在今后的日本文化中,為了生活是不可避免必須要學(xué)會(huì)的事情。另一方面,在日本學(xué)了很長(zhǎng)時(shí)間的日語(yǔ)的人中,有的人只是在教室里接觸到日語(yǔ),基本接觸不到生活中的日本文化。另外,在這些學(xué)習(xí)者中,也有細(xì)化日本傳統(tǒng)文化歌舞伎雅、插花等的人。面向海外,即使不接觸日本生活文化,關(guān)于日本文化也有比日本人更精通日本文化的人存在,這也是事實(shí)。endprint
文化教育也和語(yǔ)言教育一樣,要考慮到學(xué)習(xí)者的需求和學(xué)習(xí)環(huán)境,也必須考慮到教育的內(nèi)容、方法。
往往,異文化理解的教育終止于關(guān)于異文化的知識(shí)和情報(bào)的接受的只是理解方面。但是,剛次所看到的那樣文化也包括生活,行動(dòng)方式的廣義的理解,光是知識(shí)方面的理解不能滿足學(xué)習(xí)者的需求。感情以及行動(dòng)方面的教育是不可缺的,因此,直接經(jīng)驗(yàn),至少模擬體驗(yàn)是必要的。
具體的方法大致可以分為三類:
1. 以知識(shí)為中心的方法
2. 以直接體驗(yàn)為中心的方法
3. 知識(shí)和直接體驗(yàn)相統(tǒng)一的形式的方法
獲得知識(shí)、信息可以說(shuō)是理解的第一步。通過(guò)聽講義,讀資料、文獻(xiàn),看錄像、照片來(lái)獲得知識(shí)和信息是第一種的方法。第二種方法便是,通過(guò)學(xué)習(xí)者的直接體驗(yàn),教師的作用給予體驗(yàn)或者對(duì)追求自主的場(chǎng)合的時(shí)候進(jìn)行指導(dǎo)。這種方法如果這沒(méi)有老師介入的話,不能發(fā)揮出很好的體驗(yàn),有可能不會(huì)脫離不適應(yīng)狀態(tài)。第三種方法是,知識(shí)和體驗(yàn)相統(tǒng)一的方法。所謂體驗(yàn)知識(shí),并非作為背景知識(shí)來(lái)給予,可以給予體驗(yàn)的直接的預(yù)備知識(shí)。
這傳統(tǒng)的教育中,第一種方法比較多。在日本概況的教育中大多數(shù)是采用此種方法。倉(cāng)地曾經(jīng)指出:在異文化理解中,“如果正是和自主外界的接觸引起的自我擴(kuò)大導(dǎo)出了真正的理解”,光是知識(shí)志向的教師主導(dǎo)型的教育則不能導(dǎo)出真正的理解。異文化中學(xué)習(xí)者主體的處理問(wèn)題的態(tài)勢(shì),對(duì)于新的環(huán)境和人們養(yǎng)成敞開的態(tài)度是有必要的。
關(guān)于引入直接體驗(yàn),海外的教育情況是通過(guò)學(xué)習(xí)環(huán)境,使用錄像教材模擬體驗(yàn)異文化接觸場(chǎng)面。另外,最近,海外居住的日本人也增多了。他們合作起來(lái)直接體驗(yàn)也成為可能。
四、結(jié)語(yǔ)
異文化的接觸經(jīng)驗(yàn)與異文化的真正的理解密切相關(guān),也和語(yǔ)言的習(xí)得有著深刻的關(guān)系。教師的作用是,給予接觸經(jīng)驗(yàn)的機(jī)會(huì),充分發(fā)揮該經(jīng)驗(yàn)作為肯定的經(jīng)驗(yàn)的助手。在引入異文化接觸體驗(yàn)的程序中,參加這個(gè)程序的日本人也體驗(yàn)到了異文化經(jīng)驗(yàn),獲得了日本人的異文化理解。無(wú)論是語(yǔ)言的教育還是文化的教育,都是在文化的積累中得到發(fā)揮的,其歸根結(jié)底文化應(yīng)該是第一位的。教師應(yīng)該和學(xué)生一起在不斷重復(fù)文化中生活,每天不要忘記積累接觸不同的文化經(jīng)驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
1.文化語(yǔ)言學(xué).刑福義.湖北教育出版社.2000年1月
2.語(yǔ)言與文化.羅常培.北京出版社.2004年1月
3.日本文化與跨文化交際.王秀文.世界知識(shí)出版社.2004年7月
4.日本語(yǔ)言與跨文化交際.王秀文.世界知識(shí)出版社.2003年2月
(作者單位:成都理工大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院)endprint