亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        A Study of Chinese Internet Language

        2017-09-27 19:43:20王媛
        校園英語·下旬 2017年10期
        關(guān)鍵詞:鼻音粵語韻母

        王媛

        【Abstract】Chinese Internet language, as one variety of Chinese language, has its own origins or features. The current paper tries to classify the Chinese Internet language tracing an analogy between the features of Chinese Internet language and lexical change in traditional morphological linguistics.

        【Key words】Internet Language; Lexical change; Morphological Linguistics; Variation

        I. Introduction

        Internet slang, also called Internet shorthand, Cyber-slang, netspeak, chatspeak, or Cybertalk, refers to a variety of slang languages used by different communities on the Internet. With the development of Chinese Internet services, the Internet users gradually formed an Internet community, in which its members shared one variety of language with certain features and origins. In this paper, I try to classify this variation.

        The traditional morphological way of classifying lexical changes will be used to classify Chinese Internet Language. There will be phonetic, phonological, grammatical, syntactical change and Lexical Variation.

        II. Phonetic Variation

        China enjoys a vast land and lots of regions, which result to a variety of dialects. People transfer their dialect to the Internet language when they communicate online, so there are a large number of phonetic variations in the Chinese Internet language used online.

        ·青蔥=青春 加入后鼻音 西北方言

        ·盆友=朋友 后鼻音脫落 部分南方地區(qū)方言

        ·灰常=非常 聲母變化 閩粵地區(qū)方言

        The reasons for their transfer vary: some people lack a proper knowledge of standard Mandarin pronunciation, and cannot type the exact word they intend, so they replace the right word with a misusing one; some want to keep a close distance with people from the same region; some use them just for fun. Whatever the reason is, lots of people tend to conventionalize these words when they communicate online.

        Attention should be paid here that some changes are not dialect related:

        ·米有=沒有 韻母變化

        It is impossible for us to trace back to see who the first user is, and what his or her intention was. Maybe it was just a mistyping, but the popularity of this usage reflected a trend of language revolution.

        III. Phonological Variation

        Phonological variations are rarely found in Chinese Internet language due to the distinguishing features of the Chinese. However, some expressions, if not all, are borrowed from the western online community.

        ·B4=Before

        ·Q=Cute

        ·CUL8R=See You Laterendprint

        ·就醬紫=就這樣子

        The first four expressions, as similar pronunciation substitution, used mostly for typing efficiency, are from the common English communicating community. The last one is derived from Taiwan nonstandard Chinese.

        IV. Grammatical and Syntactic Variation

        Grammar and syntax are always considered the most stable part in a language with scarcely any change. However, in the causal and goal-directed online environment, better communication is the only rule. Besides, some changes reflect a language evolution tendency, in which vitality and efficiency are recommended.

        ·“被”字句 被就業(yè)

        ·Yous=你們 過度概括

        ·…ing=正在 e.g.:睡覺ing

        ·……的說=有……之說 動詞后置,源于日語

        As what we can observe from the examples, most of the variations are transferred from either grammars that exist in Chinese or other languages. These changes broaden the usage of the traditional grammar, and make the expression more precise, vivid and efficient.

        V. Lexical Variation

        Lexicon is always considered to be the most changeable and variable part in linguistics, so is that in Internet language. Several kinds of lexical variations are to be discussed here.

        1. Invention

        Those expressions are purely invented by individuals, who intended to refer to some newly-born signified.

        ·白蓮花=道德高尚為人純潔

        ·Mary Sue=同人文中虛構(gòu)出的強(qiáng)大完美主角

        The virtual online world grows with the development of the society. Therefore, when some new things emerge in the society, there should be some corresponding new expressions to refer to in online communication simultaneously.

        2. Loan Word

        ·本命=最喜歡的角色 (源自日語)

        ·心水=喜歡 (源于粵語)

        The examples above are expressions borrowed from dialects and foreign languages and localized by Chinese online users for fetching up Chinese vocabulary vacancy or just for fun.

        The discussion above mainly focuses on the classification of the Internet language according to the now available traditional lexical change classification. Future studies can concentrate more on how to categorize Internet language.

        References:

        [1]Hudson,R.A.(2000).Sociolinguistics.Cambridge:Cambridge University Press.endprint

        猜你喜歡
        鼻音粵語韻母
        快樂識記單韻母
        粵語學(xué)堂
        都市人(2023年6期)2023-09-22 20:29:13
        快樂識記單韻母
        上了一年級的蚊子
        家教世界(2022年13期)2022-11-10 13:13:23
        聲母韻母
        廣府人
        ——粵語·女獨(dú)·伴唱
        嶺南音樂(2022年6期)2022-02-04 13:50:24
        小獼猴學(xué)習(xí)畫刊(2021年4期)2021-05-11 16:22:07
        單韻母扛聲調(diào)
        粵語對話莊文強(qiáng) 如何平衡雙雄故事
        電影(2018年10期)2018-10-26 01:55:40
        優(yōu)雅古風(fēng)與經(jīng)典流行的全新演繹 童麗《粵語十大金曲Ⅱ》
        亚洲欧美日韩国产精品网| 亚洲va欧美va日韩va成人网| 伊人久久大香线蕉亚洲五月天 | 国产区女主播一区在线| 山外人精品影院| 天天爱天天做天天爽| 久久婷婷国产综合精品| 91盗摄偷拍一区二区三区| 国产超碰人人做人人爽av大片| 黄又色又污又爽又高潮动态图| a√无码在线观看| 国产一区二区三区日韩在线观看| 美女高潮黄又色高清视频免费| 大学生被内谢粉嫩无套| h动漫尤物视频| 亚洲高清国产成人精品久久| 亚洲精品tv久久久久久久久久| 精品88久久久久88久久久| 国产一区二区三区白浆在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 国产精品毛片完整版视频| 在线不卡av天堂| 国产av一区仑乱久久精品| 日本精品女优一区二区三区| 欧美饥渴熟妇高潮喷水水 | 蜜桃在线播放免费一区二区三区 | 亚洲无亚洲人成网站77777| 国产午夜精品理论片| 久久老熟女乱色一区二区| 无码人妻丰满熟妇区免费| 久久男人av资源网站无码| 黄色大片一区二区中文字幕| 亚洲一区二区三区av资源| 人妻aⅴ中文字幕| 亚洲AV无码久久久一区二不卡| 激情偷拍视频一区二区| 久久精品国产亚洲av果冻传媒| 色婷婷欧美在线播放内射| 精品国产成人一区二区不卡在线| 成人性生交大片免费入口| 中国凸偷窥xxxx自由视频妇科 |