張畇
英語專業(yè)學生母語文化認同度實證研究
張畇
全球化背景下,由于多元文化的碰撞,如何保持民族文化認同感顯得尤為重要。當前高校學生普遍存在“母語文化失語”的現(xiàn)象,這也反映了母語文化教學的缺失。本文從高校英語專業(yè)學生母語文化認同的現(xiàn)狀出發(fā),探究文化認同缺失的原因,進而提出提升母語文化認同度的有效策略。
隨著全球經(jīng)濟化的發(fā)展,經(jīng)濟交流的同時也帶來了文化全球性的交流融合。大量西方文化涌入中國,中西方文化在不斷地碰撞與融合的同時,也給本土傳統(tǒng)民族文化的認同造成了強烈的沖擊。文化認同是一個民族團結(jié)凝聚的精神支撐,是一個民族在長期共同生活中所形成的各種文化、習俗、體制、信仰等方面的自我肯定(Claire Kramsch,1993;Hinkel E,1999;Qamovar,2000)。文化認同是民族認同、國家認同的源泉,強烈的本民族文化認同是一個民族屹立于世界民族之林的強大精神根基。而母語認同是文化認同中一個重要的體現(xiàn),因為語言與文化密不可分,既是文化的重要組成部分,又反映了一定的文化現(xiàn)象。而在外語教學中對于中國文化融入的缺失,將導致學生對民族文化認同產(chǎn)生困惑,出現(xiàn)文化失語的現(xiàn)象。因此,加強外語教學中母語文化的植入顯得格外重要。
調(diào)查對象
本研究采用隨機方式抽取了筆者所在地方高校英語專業(yè)一到三年級100名學生,其中女生為82人,男生為18人,他們均未接受過系統(tǒng)的母語文化方面的教育,高考語文分數(shù)大體處于同一水平。
研究過程
由于英語專業(yè)的學生接觸英語學習的時間較長,長時間接受西方文化的熏陶,在生活習慣、思維方式、文化習俗方面或多或少都會發(fā)生一些改變,也更容易受到西方文化的侵蝕。
為了了解當前高校英語專業(yè)學生的母語文化認同現(xiàn)狀,筆者設(shè)計了調(diào)查問卷,問卷共分為兩部分,第一部分是對英語專業(yè)學生的自身文化素質(zhì)現(xiàn)狀進行調(diào)查,第二部分旨在了解英語專業(yè)學生對母語的態(tài)度,包括文化自信、文化認同、文化學習需求等內(nèi)容,以及運用英語表達傳統(tǒng)文化能力等方面的調(diào)查。共發(fā)放調(diào)查問卷100份,回收有效問卷98份,有效率為98%。同時采用了萊克特分級量表設(shè)計問卷,對問卷分值設(shè)置為1-3分,并運用SPSS軟件進行數(shù)據(jù)分析,統(tǒng)計結(jié)果顯示本調(diào)查問卷的客觀性和可信度較高,Cronbach系數(shù)達到了0.876.
結(jié)果分析
英語專業(yè)學生對母語文化的態(tài)度。對待母語的態(tài)度,有表層和深層之分,既包括對母語本身的態(tài)度,也包括對以母語為載體的傳統(tǒng)文化的態(tài)度。在文化認同方面,被調(diào)查的98名學生中,有69名學生認為母語文化在學習英語過程中扮演著重要的角色,約占總數(shù)的70.47%,而有16.33%的學生認為母語文化在英語學習中可有可無,選擇這一選項的學生以大一學生居多。這主要是因為隨著英語學習時間的增多和專業(yè)知識的加強,他們逐漸意識到母語文化的重要性。在筆者對幾名高年級學生的訪談中,他們普遍表示隨著英語學習的深入,限制他們英語能力進一步提高的主要是母語文化知識有限以及漢語能力表達較弱,尤其是在英漢互譯表現(xiàn)的尤為明顯。
表1
在文化自信方面,調(diào)查結(jié)果如表2所示,98名被調(diào)查的學生中僅有4名學生表示對中國傳統(tǒng)文化非常了解,占總數(shù)的4.08%,依然有19.38的學生表示對于中國傳統(tǒng)文化基本不了解。由此可以看出,目前我國大學生對于母語文化的了解程度不容樂觀,很多傳統(tǒng)文化隨著西方文化的融入以及現(xiàn)代化的發(fā)展?jié)u漸地被遺忘,傳統(tǒng)文化“墻里開花墻外香”的現(xiàn)象真實存在著。
表2
表3
英語專業(yè)學生對母語文化的了解程度
表2顯示了學生自身在中國文化方面的了解程度調(diào)查。可以看出,只有4.08%的學生認為自己對中國文化非常了解,大部分是只是有一定的了解甚至基本不了解。同時,對于中國傳統(tǒng)文化的了解程度并不能完全代表者一個人對母語文化的認同程度。為了進一步了解學生的中國文化認同處于何種程度,問卷分別從各方面調(diào)查了學生對中國文化表層文化、中層文化、深層文化的了解層度。表層文化主要是可以從學生喜歡的國產(chǎn)電視劇、文化作品、是否喜歡京劇戲曲等問題中國了解到,而中層文化主要是通過調(diào)查問題是否接受西方對中國社會主義民主的批評、是否堅持選擇中國國籍、如何看待釣魚島事件等國家民主制度、國家主權(quán)的態(tài)度等內(nèi)容中了解到,深層文化是母語文化的認同,比如對中國傳統(tǒng)文化的態(tài)度、涉外賓館應(yīng)優(yōu)先說漢語等問題。結(jié)果如表3所示,對于母語文化的認同度來看,學生對于表層、中層、高層文化的認同度是逐漸提高的。學生整體的認同對平均值是4.165分,相當于百分之中的83.10分,所以外語學生雖然在表面上受西方文化影響比較深,但是在深層次方面依然保持著對于中國母語文化的認同度。
英語專業(yè)學生對母語文化的需求
表4
從表4可以看出,在母語文化學習需求方面,有69名學生認為在英語教學過程中融入中國傳統(tǒng)文化非常必要,即約有70.41%的學生有學習中國傳統(tǒng)文化的需求。因此,從教學本體來看,在英語教學過程中導入中國傳統(tǒng)文化是符合學生需求的。林慶揚(2011)指出在全球經(jīng)濟文化交流日益密切的時代背景下,將母語文化融入外語學習中,帶動中國文化的傳播是實現(xiàn)中國發(fā)展的重要途徑。
英語專業(yè)學生母語文化英語表達能力
外語培訓,不僅僅是外語語言教育的本體教學,也包括為文化體系的教學,這里的文化不僅指外來文化的接納傳播,更應(yīng)該包括對本民族文化的表達與宣傳。英語教學的宗旨就是為了實現(xiàn)不同文化之間的交流,而不僅僅是作為一種交流工具。為了了解目前英語專業(yè)學生的母語文化的表達能力,筆者在進行了詞匯測試的同時并設(shè)計了調(diào)查問題,即“你認為自己使用外語表達傳統(tǒng)文化的能力如何”。調(diào)查結(jié)果顯示,有78%的學生認為自己用英語表達傳統(tǒng)文化的能力較弱,有22%的受訪對象認為這方面能力非常弱。而且在詞匯測試中,學生能用英語表達具有中國文化特色的詞匯中,表現(xiàn)較好的是有關(guān)傳統(tǒng)、中國功夫、戲劇等一般詞匯,而對于文學、工藝、古代科技、儒家文化等方面了解較少。英語專業(yè)學生對于中華傳統(tǒng)文化詞匯的掌握程度與其在教材中出現(xiàn)的頻率有直接關(guān)系。出現(xiàn)頻率較高的詞匯,學生掌握程度高。整體來看,學生表達母語文化所需的英語詞匯存儲明顯不足。
雖然英語專業(yè)學生在母語文化深層次上有著較高的認同度,但是很多學生已經(jīng)漸漸地將母語文化遺失,長此以往,外語文化會由表及里、由淺入深對中國文化造成侵蝕,為此,筆者對外語專業(yè)學生“母語缺語癥”的問題進行了調(diào)查。根據(jù)筆者調(diào)查顯示,在被調(diào)查的98名學生中,只有8.96%的學生表示他們的老師在教學過程中會使用英語來傳授中國文化,有57.56%的學生表示英語教師在教材過程中過度重視西方文化的教學,而忽視了對母語文化的教學。此外,筆者設(shè)計了問題“教師在教學材料、作業(yè)測試中是否會涉及中國傳統(tǒng)文化知識”,很少學生表示教師很少會涉及中國傳統(tǒng)文化,或者僅僅是偶爾零星出現(xiàn)一些涉及中國文化的題目。當下英語課程的設(shè)置情況中,普遍存在母語文化教學缺失的現(xiàn)象,很多教師僅僅關(guān)注西方文化背景的傳播,而忽視了對本民族文化的傳導。眾所周知,教師的知識傳授內(nèi)容對于學生知識的掌握具有很重要的作用,如果在教學過程中,教師由單方面地外國文化傳輸轉(zhuǎn)變對雙方文化的傳授,將傳統(tǒng)文化融入英語教學中,必將進一步提升學生的英語學習效果。
在經(jīng)濟全球化背景下,實現(xiàn)外來文化與母語文化的兼容并包是實現(xiàn)文化創(chuàng)新的一個重要途徑。在英語教學中,不僅要注重對外來文化的傳播,還應(yīng)該注重對本民族文化的對外輸出。英語專業(yè)學生在中國文化對外輸出中扮演著重要的角色,所以提高英語專業(yè)學生的母語文化認同感尤為重要。具體來說,可以從以下幾方面做起:
重新定位英語專業(yè)教學目標。羅虹,顏研(2009)指出當前高校對英語專業(yè)學生的培養(yǎng)目標是傳授英語語言、文學、政治歷史、社會文化等方面的知識,培養(yǎng)他們英語聽說讀寫的能力,將來可以從事翻譯、教師或科研等方面工作。從這一培養(yǎng)目標來看,高校完全將英語專業(yè)學生的“對外傳播中華文化”的職能忽略了。目前高校應(yīng)重新定位英語專業(yè)學生的培養(yǎng)目標,兼顧好外國文化輸入與本民族文化輸入兩者的關(guān)系,肩負起本民族文化輸出的使命,同時,還應(yīng)幫助學生樹立正確的文化價值觀,樹立民族文化自信感。
有針對性的選擇母語文化教學內(nèi)容。中華文化博大精深,有著上下五千年的發(fā)展歷史,其中既有精華,也有糟粕,在英語教學過程中要有針對性的選擇母語文化教學內(nèi)容。計宏亮(2007)認為在英語教學中,要將具有中國特色的傳統(tǒng)文化引入教學范疇中,向西方國家展示中華民族強大的文化魅力,同時結(jié)合外國人對中國文化的關(guān)注重點來融入母語文化。具體來說,可以以介紹中國特色文化作為英語教學中母語文化融入的主要內(nèi)容,如中國傳統(tǒng)美食中的云吞、元宵、獅子頭、夫妻肺片、油潑面等,中國著名旅游景點中的兵馬俑、泰山、避暑山莊、杭州西湖、桂林山水等,中國文化藝術(shù)中的泥人、糖塑、陶瓷、山水畫等。但必須要注意的是,母語文化的植入要符合學生接受能力,要難易適中,按照“單語進來-雙語出去”的訓練原則提升學生母語文化的英語表達能力。
拓展母語文化學習延伸渠道。英語教學分為聽、說、讀、寫等幾個部分,既有語言的輸入環(huán)節(jié),也有語言的輸出環(huán)節(jié)。英語教學除了課堂以外,可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)以及多媒體技術(shù),如中國傳統(tǒng)文化學習網(wǎng)站等學習中國傳統(tǒng)文化,或者利用中國傳統(tǒng)文化的相關(guān)影視資料進行學習,如大型電視記錄片《美麗的中國》,這是BBC耗時四年完成的記錄中國風土人情、自然風光的巨作,展示了中華文化的獨特魅力,A BITE OF CHINA節(jié)目則是向世人展示了中國傳統(tǒng)美食文化,學生可以從中學習用英語表達母語文化的技巧和方法。
在經(jīng)濟全球化的浪潮中,國家想要在激烈的市場競爭中立于不敗之地,不僅需要有經(jīng)濟和軍事方面的硬實力,也需要較強的文化軟實力。我們在發(fā)展文化軟實力的時候,不僅要吸收西方先進文化,抵制西方腐朽文化的入侵,同時也要傳播中華優(yōu)秀文化。英語專業(yè)學生是中外文化傳播的主要使者,所以提高他們的母語文化素養(yǎng)顯得尤為重要。要注重加強母語文化的融入,讓他們在跨國文化交際過程中彰顯示出中華文化的素養(yǎng),提高對母語文化的認同度。
(作者單位:文華學院)
本文為湖北省教育廳科學研究計劃指導性項目(B2016380)階段性成果之一