王莉莉+劉冰清
我國(guó)現(xiàn)行的語文教材有很多版本,各個(gè)版本在選文包括在戲劇作品的編排上有相同之處,也有各自獨(dú)特的做法。將這些不同版本教材的戲劇作品選篇進(jìn)行對(duì)比分析,探討優(yōu)化語文教材中戲劇作品編排的對(duì)策,對(duì)進(jìn)一步改進(jìn)我國(guó)語文教材編選工作以及全面提高中小學(xué)生語文素養(yǎng)無疑是十分必要的。為此,筆者以2003年新課標(biāo)頒布后3個(gè)不同版本的高中語文教材(必修)作為研究對(duì)象,分析戲劇作品選篇的特點(diǎn)與不足,以期對(duì)我國(guó)的語文教材建設(shè)和戲劇教學(xué)的文本選擇提供有益的經(jīng)驗(yàn)。
一、三個(gè)版本語文教材(必修)戲劇選篇的統(tǒng)計(jì)
通過上圖可以清楚看到三個(gè)版本的高中語文教材(必修)在選編篇目的數(shù)量、國(guó)別與劇種的差異。
二、三個(gè)版本語文教材(必修)戲劇選篇的特點(diǎn)
必修教材里的戲劇都是古今中外的名篇,并且在選編上注意到了作品的廣泛性,覆蓋了古今中外許多著名劇作家的作品,其思想內(nèi)容和藝術(shù)風(fēng)格也呈現(xiàn)出多元化的特點(diǎn),下面就通過對(duì)三個(gè)版本教材的對(duì)比分析一下新課標(biāo)下高中語文教材(必修)中戲劇選篇的特點(diǎn)。
(一)戲劇篇目數(shù)量不同,教讀篇目較多
比較三個(gè)版本教材的選編文本,所選篇目數(shù)量不同,人教版3篇,蘇教版4篇,粵教版5篇,且三個(gè)版本的教讀篇目分別為2篇、3篇、3篇。戲劇教讀篇目的增加,自讀篇目的減少,雖然減輕了學(xué)生的課外閱讀量,在一定程度上給學(xué)生減負(fù),但是展示在學(xué)生面前的作者群也大大地降低了起來。選編篇目突出可讀性和藝術(shù)成就,注意選取代表作家的代表作品,除《雷雨》是三個(gè)版本都選入的篇目外,其余都有所不同。除話劇與傳統(tǒng)戲曲外,蘇教版與粵教版都選了一篇電影劇本,分別是《辛德勒名單》和《城南舊事》。戲劇種類的變化體現(xiàn)了社會(huì)和教材編選者對(duì)文化多元性的承認(rèn)。
(二)外國(guó)戲劇比例增大,作者的來源更廣泛
外國(guó)戲劇作品在人教版、蘇教版、粵教版的戲劇選編所占比例為33.3%、50%、40%。外國(guó)戲劇增強(qiáng)了學(xué)生對(duì)多國(guó)文化的了解,改變了談到外國(guó)戲劇就想到英國(guó)的歷史,選篇題材、表現(xiàn)形式等范圍更廣。入選戲劇淡化了以往戲劇作品的政治性,增加了許多與時(shí)代聯(lián)系緊密的作品,引導(dǎo)學(xué)生更多關(guān)注社會(huì)、關(guān)注人生、關(guān)注人性。
三、三個(gè)版本語文教材(必修)戲劇選篇的不足
在實(shí)際的教學(xué)過程中我們也發(fā)現(xiàn)了新教材戲劇選篇方面有不盡人意的地方,仍需要指出,并希望在新一輪課改教材選編中有所改進(jìn)。
(一)所選篇目占整套教材入選篇目的比例較小
根據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),人教版(2006)、粵教版(2004)、蘇教版選入戲劇總比分別為4.6%、5.2%、3.9%。通過上述數(shù)據(jù)不難看出,各個(gè)版本在編寫教材時(shí),戲劇篇目數(shù)量太少。
(二)其他國(guó)家及地區(qū)戲劇所占比例太多
人教版、蘇教版、粵教版所選其他國(guó)家戲劇占整個(gè)戲劇篇目比分別為33.3%、50%、60%。由此可見,編者在選編教材時(shí),更多地側(cè)重于其他國(guó)家與地區(qū)的戲劇,對(duì)中國(guó)戲劇經(jīng)典篇目重視度不足。其他劇種選入較少,三個(gè)版本所有的12篇戲劇中(累計(jì)),元雜劇占到3篇,話劇7篇,電影劇本2篇,其他劇種較少,如中國(guó)傳統(tǒng)的京劇、豫劇以及國(guó)外的歌劇、舞劇等很少涉及。
四、優(yōu)化語文教材戲劇選篇的對(duì)策
第一,要增加語文教材中的戲劇作品選篇的比重。無論與詩(shī)歌、散文、小說等文學(xué)樣式作品,還是與議論文、實(shí)用文等非文學(xué)作品相比,戲劇劇本所占比例總體偏小,這與在語文教材編選中落實(shí)全面提高學(xué)生語文素養(yǎng)的理念顯然是有一定距離的。應(yīng)適當(dāng)增加戲劇作品篇目,提高戲劇作品選篇在整個(gè)語文教材選文中的比重。
第二,要增加語文教材中戲劇作品的品種。戲劇是一種現(xiàn)代綜合藝術(shù),也是我國(guó)傳統(tǒng)文化的重要組成部分。它隨著時(shí)代的發(fā)展尤其是科技水平的提高不斷出現(xiàn)一些新的品種。例如電影、電視劇已成為對(duì)普通民眾日常生活影響巨大的戲劇種類。一部?jī)?yōu)秀影視作品在民眾中的影響之廣,是任何一部?jī)?yōu)秀小說、任何一首優(yōu)秀詩(shī)歌、任何一篇優(yōu)秀散文所無法企及的。作為一種傳統(tǒng)文化,與其他文學(xué)樣式相比,戲劇作品對(duì)我國(guó)民眾特別是普通老百姓的影響是最大的。一些傳統(tǒng)戲劇特別是地方戲曲是無人不知無人不曉的,如《打漁殺家》、《穆桂英掛帥》、《梁山伯與祝英臺(tái)》等傳統(tǒng)戲劇一度成為我國(guó)普通民眾家喻戶曉的戲劇作品。將不同種類的戲劇作品選入語文教材,不僅是提高學(xué)生語文素養(yǎng)的需要,也是弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的需要,同時(shí)也是優(yōu)化學(xué)生未來生活方式的需要。
第三,要增加語文教材中戲劇作品的國(guó)別。戲劇是全人類文化發(fā)展的結(jié)晶,是全世界各民族共享的文學(xué)樣式。在當(dāng)今社會(huì),美國(guó)奧斯卡獲獎(jiǎng)作品、韓劇、泰劇等已經(jīng)成為平時(shí)國(guó)民日常生活中不可或缺的元素。適當(dāng)增加一些不同國(guó)別戲劇作品在語文教材中的比重,不僅有助于擴(kuò)大學(xué)生的文化視野,而且有助于提高他們學(xué)習(xí)語文的興趣,提高對(duì)語文學(xué)科與社會(huì)生活水乳交融關(guān)系的認(rèn)知。
注:本論文是鎮(zhèn)江市教育科學(xué)“十二五”規(guī)劃立項(xiàng)課題“普通高中語文戲劇劇本教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策研究”階段性成果。
(王莉莉 劉冰清 江蘇省句容市高級(jí)中學(xué) 212400)