艾勝英
中國精神與中華文化并非僅是符號和口號,而是滲透在中華兒女骨子里的生活方式、價值觀念,
是華夏子孫長期的生活經(jīng)驗(yàn)與智慧總結(jié)完善的結(jié)晶財富
中國文化產(chǎn)業(yè)在近幾年可謂發(fā)展迅猛,作為文化產(chǎn)品之一的動畫也呈遍地開花之勢。
動畫作品會潛移默化地影響青少年觀眾的世界觀和價值觀,而其高度概括凝練的角色造型及充滿想象力的世界觀設(shè)定,使動畫具有極高的商業(yè)價值潛力。如今,動畫已經(jīng)越來越多地融入到我們生活的方方面面,如文具、餐具、玩具、家居等。
然而在這些動畫作品和周邊產(chǎn)品中,我們還是會或多或少看到借鑒、模仿甚至是抄襲的痕跡,這難免會讓人感到些許遺憾與不甘。在充滿機(jī)遇和挑戰(zhàn)的世界動畫行業(yè)內(nèi),在瞬息萬變的數(shù)字時代,中國動畫如何走好自己的路?
首先講一個例子。日本動畫使用Anime一詞與歐美的Animation進(jìn)行區(qū)分,相比Animation,Anime使用最經(jīng)濟(jì)實(shí)惠的制作技術(shù)(有限動畫)來講故事,它可以讓鏡頭角度多變,更具鏡頭語言,而Animation更多以角色表演為主,長此以往,Anime經(jīng)濟(jì)高效的敘事特點(diǎn)造就了很多日本動畫的經(jīng)典之作。
日本著名動畫導(dǎo)演宮崎駿在其動畫電影中經(jīng)常使用大幅度的主觀運(yùn)動鏡頭,相對于靜止鏡頭,運(yùn)動背景的畫面質(zhì)量會大打折扣,如果放在以迪士尼為標(biāo)桿的西方動畫的制作標(biāo)準(zhǔn)中,這是不合格的畫面質(zhì)量,是不能使用的。但宮崎駿為了觀眾觀影時的情感體驗(yàn),在多部影片中的重要位置采用此法?,F(xiàn)任迪士尼藝術(shù)總監(jiān)約翰·拉塞特看到這種鏡頭時也忍不住大呼過癮,不斷稱贊宮崎駿的大膽創(chuàng)新。
這種不拘一格的大膽創(chuàng)新,正是源于有實(shí)力的自信。
2016年7月1日,在慶祝中國共產(chǎn)黨成立95周年大會上,習(xí)近平總書記指出:“我們要堅(jiān)持道路自信、理論自信、制度自信,最根本的還有一個文化自信。”中華民族具有悠久的歷史文化,然而由于歷史的種種原因,我們似乎已經(jīng)失去了對于本民族文化的自尊與自信。很多人會以進(jìn)口車、進(jìn)口化妝品、進(jìn)口服裝、鞋包、物品等作為生活品質(zhì)的象征,甚至連公寓住宅、商業(yè)品牌命名都“洋味十足”,仿佛于此便能彰顯品位。
近年來,伴隨著民族文化意識的覺醒,越來越多的民族品牌和文化產(chǎn)品開始崛起,作為文化產(chǎn)品的動畫更應(yīng)該樹立民族文化意識。
動畫創(chuàng)作者要增強(qiáng)國際交流,從而更加明確自己的民族立場、專業(yè)定位及產(chǎn)業(yè)差距。這種產(chǎn)業(yè)差距會產(chǎn)生危機(jī)意識,而危機(jī)意識會讓人擺脫自滿情緒和惰性,保持動力不斷前行。
近年來中國動畫重新振興發(fā)展,作品多是借鑒學(xué)習(xí)歐美國家和日本,這種借鑒與學(xué)習(xí)來自于危機(jī)意識,我們意識到自己不夠強(qiáng)大,需要學(xué)習(xí)他國的經(jīng)驗(yàn)與技術(shù),然而學(xué)習(xí)他人不是模仿他人,要有自己的民族立場、世界觀和價值觀,這樣才不會迷失自我,不會使得作品不倫不類。
在動畫故事的構(gòu)建上,應(yīng)從中華傳統(tǒng)美德與人性角度,挖掘中華文化中與西方觀眾價值觀中的融會與不同。
篇幅較短的動畫可以弱化敘事,使用視覺符號來強(qiáng)調(diào)民族風(fēng)格,但篇幅較長的動畫還是應(yīng)以敘事為主,否則觀眾很難被吸引。此外,如果創(chuàng)作者過于強(qiáng)調(diào)民族符號的獨(dú)特性、強(qiáng)制性的文化傳達(dá)與解讀,可能并不利于其他國家或文化背景下的觀眾快速理解和接納。這種情況下,他們可能更多還是以一種獵奇性、觀光式的眼光,進(jìn)行“一日游”式的簡單觀賞。
因此,創(chuàng)作者需要把更多精力放到故事中人物之間發(fā)生的事件上。即更多關(guān)注本土、當(dāng)代的具有中國精神的故事。
中國精神與中華文化并非僅是符號和口號,而是滲透在中華兒女骨子里的生活方式、價值觀念,是華夏子孫長期的生活經(jīng)驗(yàn)與智慧總結(jié)完善的結(jié)晶財富。藝術(shù)來源于生活,動畫從業(yè)者日常中應(yīng)該多觀察身邊的人、身邊的事,并把他們記錄下來。
同時,藝術(shù)又高于生活,動畫不能只是簡單記錄生活,還要總結(jié)概括其中具有典型性的故事并嘗試挖掘其中的人性特點(diǎn),然后使用動畫的思維和藝術(shù)手法進(jìn)行創(chuàng)意和表達(dá)。如此一來,個性的故事同時又會具有人性的共性,便于不同文化不同民族觀眾的解讀和理解。
迪士尼電影《冰雪奇緣》就是一個好例子:主角愛莎女王在安徒生童話原著《白雪女王》中只是一個非常符號化的角色,該電影創(chuàng)作初期,創(chuàng)意團(tuán)隊(duì)結(jié)合團(tuán)隊(duì)成員及家人的生活經(jīng)歷,為其注入具有時代特征的“家庭與愛”“真愛戰(zhàn)勝恐懼”等情感,結(jié)合驚艷的視覺效果,讓全世界不同文化、不同民族的觀眾都可以獲得情感共鳴并為之陶醉。
(作者系中國傳媒大學(xué)動畫與數(shù)字藝術(shù)學(xué)院動畫系主任)