亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        新形勢(shì)下從目的論角度看國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯的質(zhì)量評(píng)估

        2017-07-18 07:52:46鄒春瑩??
        現(xiàn)代交際 2017年13期
        關(guān)鍵詞:質(zhì)量評(píng)估商務(wù)英語(yǔ)新形勢(shì)

        鄒春瑩??

        摘要:隨著時(shí)代的進(jìn)步,改革開(kāi)放的深入發(fā)展,社會(huì)文明程度也不斷提升,我國(guó)快速融入國(guó)際經(jīng)濟(jì)環(huán)境中。與此同時(shí),我國(guó)的商貿(mào)活動(dòng)日益繁榮,因此商務(wù)英語(yǔ)也顯得格外重要。

        關(guān)鍵詞:新形勢(shì) 商務(wù)英語(yǔ) 質(zhì)量評(píng)估

        中圖分類(lèi)號(hào):H315文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)13-0184-01

        商務(wù)英語(yǔ)與一般英語(yǔ)的最大區(qū)別是,商務(wù)英語(yǔ)一般應(yīng)用于職場(chǎng),內(nèi)容多是涉及商務(wù)活動(dòng),是專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的一個(gè)重要組成部分。商務(wù)英語(yǔ)在其翻譯的難度及翻譯的復(fù)雜程度上一般都大于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)。一般的英語(yǔ)在商務(wù)活動(dòng)中并不適用。所以站在目的論角度上,探討新形勢(shì)下國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)翻譯并對(duì)其質(zhì)量進(jìn)行評(píng)估是非常必要的。

        一、商務(wù)英語(yǔ)的特點(diǎn)

        (一)商務(wù)英語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)

        隨著國(guó)際交流的日益頻繁,商務(wù)英語(yǔ)已經(jīng)發(fā)展成為職場(chǎng)的專(zhuān)用語(yǔ)言之一,不僅形式復(fù)雜,其內(nèi)容也非常廣泛。由于商務(wù)活動(dòng)的各個(gè)環(huán)節(jié)都需要用到商務(wù)英語(yǔ),所以屬于用途英語(yǔ)的一個(gè)分支,然而商務(wù)英語(yǔ)的翻譯卻有著較高的復(fù)雜性與難度。商務(wù)英語(yǔ)翻譯難度大的一個(gè)主要原因就是對(duì)翻譯人員具有較高的要求,除了具備高水平的英語(yǔ)水平外,還應(yīng)當(dāng)具備一定的商務(wù)知識(shí)、企業(yè)管理理念等方面的知識(shí)。

        商務(wù)英語(yǔ)語(yǔ)言最大的特點(diǎn)就是具有專(zhuān)業(yè)性及行業(yè)性。商務(wù)英語(yǔ)除了具有英語(yǔ)的基本特點(diǎn)之外,在語(yǔ)言上還具有更加專(zhuān)業(yè)化和口語(yǔ)化的特點(diǎn),并且更具有針對(duì)性及實(shí)用性。[1]

        (二)商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)

        商務(wù)英語(yǔ)具有詞匯派生能力強(qiáng)的特點(diǎn)。商務(wù)英語(yǔ)范疇非常廣,會(huì)涉及各行各業(yè)多方面的知識(shí),所以具有很強(qiáng)的派生能力,可以派生出很多新詞匯。隨著新詞匯量的不斷增加,翻譯人員在翻譯時(shí)的難度就會(huì)隨之增加,這就要求翻譯者在翻譯商務(wù)英語(yǔ)的時(shí)候必須要不斷地對(duì)自己的詞匯進(jìn)行更新,能夠及時(shí)掌握新詞匯。此外,縮略詞是商務(wù)英語(yǔ)中應(yīng)用非常頻繁的,在講究效率的商務(wù)英語(yǔ)中,有時(shí)候?yàn)榱颂岣吖ぷ鞯男?,?huì)使用大量具有明顯行業(yè)特點(diǎn)的縮略詞。所以,這就要求翻譯人員不僅要具有高水平的翻譯能力,還應(yīng)當(dāng)對(duì)各個(gè)行業(yè)中的基本詞匯能夠熟練掌握。最后,商務(wù)英語(yǔ)詞匯的另一個(gè)重要特征就是外來(lái)詞、重復(fù)詞以及古語(yǔ)詞語(yǔ)使用量非常的大。因此,商務(wù)英語(yǔ)的這一特點(diǎn)就要求翻譯者能夠做到事先熟知各類(lèi)詞匯,只有這樣才能實(shí)現(xiàn)快速有效的翻譯,提高商務(wù)英語(yǔ)翻譯的質(zhì)量和效率。

        二、新形勢(shì)下目的論角度的商務(wù)英語(yǔ)翻譯

        通過(guò)上文的分析可以看出,商務(wù)英語(yǔ)最主要的特征就是在翻譯的內(nèi)容方面有著很強(qiáng)的專(zhuān)業(yè)性和針對(duì)性。也就是說(shuō),在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯中,一旦出現(xiàn)一個(gè)小的失誤,可能就會(huì)對(duì)商務(wù)活動(dòng)產(chǎn)生誤導(dǎo),進(jìn)而導(dǎo)致商務(wù)洽談不能順利進(jìn)行或者洽談失敗。因此基于這一點(diǎn),在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,翻譯人員應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格按照相關(guān)要求開(kāi)展工作,以便確保翻譯的簡(jiǎn)潔明了與準(zhǔn)確程度,進(jìn)而在最大限度上防止錯(cuò)誤翻譯的發(fā)生。[2]

        從目的論的角度上看,商務(wù)英語(yǔ)翻譯的目的既是翻譯人員進(jìn)行翻譯的指南,又是翻譯的最終歸宿。在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯中,通過(guò)目的論從而決定翻譯方法及其策略,進(jìn)而可以在最大限度上提高翻譯的準(zhǔn)確性與針對(duì)性。站在目的論角度上,商務(wù)英語(yǔ)翻譯應(yīng)當(dāng)遵循目的論的基本原則,也就是商務(wù)英語(yǔ)翻譯應(yīng)當(dāng)將某一特定目的視為翻譯目標(biāo)。此處筆者將廣告翻譯作為案例,站在目的論角度上探討廣告翻譯。對(duì)廣告翻譯來(lái)說(shuō)最重要的一方面就是建立在廣告語(yǔ)和廣告受眾的基礎(chǔ)之上,也就是商務(wù)英語(yǔ)翻譯最主要的目的就是能夠達(dá)到廣告語(yǔ)和廣告受眾的溝通。所以,對(duì)廣告的翻譯不僅要具備一定的廣告專(zhuān)業(yè)知識(shí),同時(shí)還應(yīng)當(dāng)熟練掌握商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略,進(jìn)而促使消費(fèi)者更好地認(rèn)同跨國(guó)文化消費(fèi),進(jìn)而提高產(chǎn)品宣傳的效果、達(dá)到預(yù)期的目標(biāo)。做廣告的主要目的就是吸引更多的消費(fèi)者,因此在跨國(guó)廣告的翻譯中,只是對(duì)原廣告詞進(jìn)行表面的翻譯是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還應(yīng)當(dāng)深刻理解廣告詞的內(nèi)涵,實(shí)現(xiàn)高水平的語(yǔ)言交流功能,進(jìn)而更好地提高廣告營(yíng)銷(xiāo)的效果。另外,目的論下的商務(wù)英語(yǔ)翻譯還應(yīng)該遵循連貫性的原則,一定要能夠?qū)崿F(xiàn)語(yǔ)篇的連貫性,并能夠很好地體現(xiàn)出交際性的特點(diǎn)。在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯中,翻譯者要根據(jù)中西文化背景的差異,運(yùn)用靈活的語(yǔ)言,使得整篇的翻譯能夠更加連貫,便于受眾能夠更好地理解。在商務(wù)英語(yǔ)的翻譯過(guò)程中,不僅僅是要求傳達(dá)的內(nèi)容準(zhǔn)確,還要求翻譯人員能夠了解文化的差異以及受眾的心理感受,能夠以受眾的語(yǔ)言特點(diǎn)將翻譯內(nèi)容表達(dá)出來(lái),以便受眾可以更好、更快地接受翻譯內(nèi)容。

        三、結(jié)語(yǔ)

        商務(wù)英語(yǔ)自身因?yàn)榫哂懈鞣N的特殊性,因此,在翻譯的過(guò)程中也就決定了商務(wù)英語(yǔ)復(fù)雜的特點(diǎn),再加上商務(wù)英語(yǔ)的詞匯、語(yǔ)言、語(yǔ)句等均有非常強(qiáng)的特殊性、專(zhuān)業(yè)性,所以通常情況下,普通的英語(yǔ)翻譯都不能夠使用。商務(wù)英語(yǔ)的特殊性也是商務(wù)英語(yǔ)翻譯目的性產(chǎn)生的一個(gè)重要原因。從目的論的角度看待商務(wù)英語(yǔ)翻譯的質(zhì)量,并將目的論應(yīng)用于商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,不僅提高了翻譯策略,還提供了翻譯方向,進(jìn)而促進(jìn)了翻譯工作效率的提升。

        參考文獻(xiàn):

        [1]馬旺艷.目的論關(guān)照下的應(yīng)用型本科院校商務(wù)英語(yǔ)翻譯教學(xué)的探討[J].海外英語(yǔ),2013(12):101-102.

        [2]祁芬.功能翻譯目的論在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的應(yīng)用研究田[J].長(zhǎng)沙鐵道學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2013(4):202-203.

        責(zé)任編輯:孫瑤

        猜你喜歡
        質(zhì)量評(píng)估商務(wù)英語(yǔ)新形勢(shì)
        “任務(wù)型”商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)法及應(yīng)用
        基于SPOC的商務(wù)英語(yǔ)混合式教學(xué)改革研究
        基于組合分類(lèi)算法的源代碼注釋質(zhì)量評(píng)估方法
        新形勢(shì)下如何加強(qiáng)部門(mén)預(yù)算管理
        探究如何做好新形勢(shì)下建設(shè)工程質(zhì)量監(jiān)督管理工作
        新形勢(shì)下“管理心理學(xué)”課程教學(xué)改革與實(shí)踐
        新形勢(shì)下班集體建設(shè)創(chuàng)新的實(shí)踐與思考
        考試周刊(2016年77期)2016-10-09 12:31:28
        中國(guó)上市公司會(huì)計(jì)信息質(zhì)量研究
        澳大利亞研究生課程的外部質(zhì)量評(píng)估
        基于圖式理論的商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作
        国产小视频一区二区三区| 亚洲看片lutube在线观看| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区 | 又硬又粗进去好爽免费| 亚洲av片一区二区三区| 国产不卡一区二区三区免费视| 9丨精品国产高清自在线看| 97女厕偷拍一区二区三区 | 亚洲国产精品久久艾草| 国产成人精品一区二区三区免费| 久久精品国产亚洲AⅤ无码| 性视频毛茸茸女性一区二区| 成人偷拍自拍视频在线观看| 中国女人内谢69xxxx免费视频| 欧美激情区| 国产精品久久夜伦鲁鲁| 国产一区二区视频免费在| 东北妇女xx做爰视频| 99久久无色码中文字幕人妻蜜柚| 国语自产偷拍精品视频偷| 亚洲综合偷自成人网第页色| 风流少妇一区二区三区91| 亚洲国产精品无码久久一线| 三级4级全黄60分钟| 99成人无码精品视频| 国产av无码专区亚洲aⅴ| 成人男性视频在线观看| 日韩av激情在线观看| 四虎影院在线观看| 亚洲人妻无缓冲av不卡| 日本肥老熟妇在线观看| 午夜一区二区视频在线观看| 人妻少妇精品无码专区动漫| 国产成人户外露出视频在线| 国产风骚主播视频一区二区| 亚洲精品国精品久久99热| 亚洲精品国产精品国自产观看 | 97色伦图片97综合影院| 99热久久精里都是精品6| 亚洲无码图| 亚洲国产av一区二区三区精品|