摘 要:現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話。北京語(yǔ)音作為一種地方語(yǔ)音,最終發(fā)展成為現(xiàn)代漢民族的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)音,是歷史發(fā)展到一定階段的必然選擇和自然結(jié)果。北方方言之所以能夠上升到共同語(yǔ)的地位,與文學(xué)寫作和文學(xué)傳播的關(guān)系非常密切。五四以后的新文學(xué)創(chuàng)作重新發(fā)現(xiàn)了方言土語(yǔ)這一民間語(yǔ)言資源,方言土語(yǔ)積極有效地參與了現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的建構(gòu)。在倡導(dǎo)語(yǔ)言生態(tài)和文化多樣性的今天,我們更應(yīng)該牢牢樹立方言與普通話和諧相處的平等觀念。
關(guān)鍵詞:方言土語(yǔ);現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ);標(biāo)準(zhǔn)音;現(xiàn)代白話文學(xué);和諧平等
方言土語(yǔ)與民族共同語(yǔ)是一對(duì)相伴而生的語(yǔ)言學(xué)概念,二者在相互比照中各自界定自我,沒有方言土語(yǔ)的地方性與區(qū)域性就難以凸顯共同語(yǔ)的統(tǒng)一性與普遍性。方言與共同語(yǔ)問題并非現(xiàn)代社會(huì)建立以后剛剛興起的一種語(yǔ)言文化現(xiàn)象,而是淵源有自,由來已久。大約在先秦時(shí)期,“雅言”(作為當(dāng)時(shí)社會(huì)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)或共同語(yǔ))與“方言”(地域性交流語(yǔ)言)的差異,就已經(jīng)成了當(dāng)時(shí)社會(huì)的語(yǔ)言生活中一個(gè)較為突出的文化現(xiàn)象?!掇o?!ぱ叛浴窏l云:“雅言,古時(shí)稱‘共同語(yǔ),同‘方言對(duì)稱?!笨追f達(dá)在《正義》中說:“雅言,正言也?!薄把叛浴本褪俏覈?guó)最早的古代通用語(yǔ),相當(dāng)于現(xiàn)今的普通話。漢代的兩部著名字書《爾雅》與《方言》,前者《爾雅》所解釋的內(nèi)容屬于雅言即標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的范疇,后者《方言》所解釋的內(nèi)容則屬于方言土語(yǔ),“雅言”與“方言”的對(duì)舉可以視為當(dāng)下“普通話”與“方言”之間關(guān)系的雛形。應(yīng)該說,自從人類進(jìn)入文明社會(huì)開始,尤其是進(jìn)入現(xiàn)代社會(huì)以來,方言與共同語(yǔ)問題一直是社會(huì)語(yǔ)言生活中需要面對(duì)和解決的重要問題。
本文試圖從現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的形成與發(fā)展的歷史中考察方言土語(yǔ)所起的重要功能,在倡導(dǎo)語(yǔ)言生態(tài)的今天,以期提供一種寬容和諧、多元共生的語(yǔ)言生態(tài)觀念,為普通話的進(jìn)一步推廣和地域文化的長(zhǎng)足發(fā)展提供思考和參照。
一、北京語(yǔ)音與普通話標(biāo)準(zhǔn)音的建立
我們知道,方言是某個(gè)社會(huì)內(nèi)某一地區(qū)的人們使用的,是全民語(yǔ)言的地方變體,這種變體又可以分為社會(huì)變體和地域變體兩種情況,前者又叫社會(huì)方言,后者又叫地域方言。而共同語(yǔ)則是一個(gè)社會(huì)的全體成員所共同使用的語(yǔ)言。很顯然,方言帶有區(qū)域性特質(zhì),而共同語(yǔ)則更帶有普遍性特征。普通話作為我們現(xiàn)在使用的民族共同語(yǔ),是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,以北方話為基礎(chǔ)方言,以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范??梢姡F(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)是在一種方言的基礎(chǔ)上形成,同時(shí)又超越了一種方言的區(qū)域性限制。為了更清晰地認(rèn)識(shí)到方言土語(yǔ)的地位與功能,我們應(yīng)回到現(xiàn)代語(yǔ)言規(guī)劃的原初歷史語(yǔ)境,考察現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的建立過程中如何啟用了方言土語(yǔ)的資源、北京語(yǔ)音如何成為普通話標(biāo)準(zhǔn)音的。
先秦兩漢時(shí)期盡管已提到“雅言”、“通語(yǔ)”問題,事實(shí)上,這種通用語(yǔ)與現(xiàn)代民族國(guó)家的形成而逐漸產(chǎn)生的民族共同語(yǔ)性質(zhì)并不相同{1}。由于社會(huì)的交往還相當(dāng)有限,方言在當(dāng)時(shí)的歷史語(yǔ)境下還很難出現(xiàn)統(tǒng)一勢(shì)頭,由于受教育人數(shù)非常有限,通用語(yǔ)對(duì)方言本身的發(fā)展也不可能產(chǎn)生多大的影響。即便是到了清中葉以后,原本是通行于官吏之間的官場(chǎng)“雅語(yǔ)”逐漸發(fā)展成官民之間的交際用語(yǔ)——“官話”,如“北京官話”“天津官話”“山東官話”“南京官話”乃至“紹興官話”“廣東官話”等等,但這種被統(tǒng)稱為“藍(lán)青官話”只在一部分人群中自發(fā)形成的共同語(yǔ),因各自帶有濃重的地方口音不可能有統(tǒng)一的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)。就我國(guó)語(yǔ)言規(guī)范的理論與實(shí)踐而言,語(yǔ)言統(tǒng)一并不存在用一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)系統(tǒng)取代另一種漢語(yǔ)書面語(yǔ)系統(tǒng)的問題,因?yàn)橹袊?guó)早已存在一套“書同文”的漢字書寫系統(tǒng),盡管各地方言歧異,但漢字書寫系統(tǒng)則大致相同,只是讀音相異而已,統(tǒng)一語(yǔ)言的關(guān)鍵問題在于讀音統(tǒng)一。那么,究竟以何種語(yǔ)音作為統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),則經(jīng)過了一系列的探討、實(shí)踐與爭(zhēng)論。
晚清以降的切音字運(yùn)動(dòng)開啟了中國(guó)語(yǔ)文現(xiàn)代化的端緒,它的興起直接開啟了此后民國(guó)時(shí)期的國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng),為現(xiàn)代漢語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)音問題奠定了初步基礎(chǔ)。至于用什么話統(tǒng)一全國(guó)語(yǔ)言,當(dāng)時(shí)有多種動(dòng)議,盧戇章主張把南京官話作為“各省之正音”,提出“以南京話為通行之正字,為各省之正音,則十九省語(yǔ)言既從一律,文話皆相通;而中國(guó)之大,猶如一家,非如向之各守疆界,各操土音之對(duì)面無言也”{2}。王照的“宜取京話”影響最大:“宜取京話。因北至黑龍江,西逾太行宛洛,南距揚(yáng)子江,東傳于海,縱橫數(shù)千里,百余兆人皆解京話外,此諸省之語(yǔ)則各不相通。是京話推廣最便,故曰‘官話。余謂‘官者公也,公用之話自宜擇其占幅員人數(shù)多者”③。1911年晚清政府通過的《學(xué)部中央教育會(huì)議議決統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)辦法案》提出以京音為審音標(biāo)準(zhǔn)、設(shè)立傳習(xí)所等國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)措施,為此后不久開始的民國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)敲響了開場(chǎng)的鑼鼓,奠定了初步的基礎(chǔ)。晚清的切音字運(yùn)動(dòng)盡管還沒有最終確立國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一語(yǔ)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),但這種以某一地域方言的語(yǔ)音作為標(biāo)準(zhǔn)的語(yǔ)言觀念卻深深影響了此后的語(yǔ)言統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)。
1913年教育部召開由吳稚暉任籌備處主任的讀音統(tǒng)一會(huì),會(huì)議在激烈的爭(zhēng)論中采用每省一票、多數(shù)票決的形式審定了6500多個(gè)漢字的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)音,形成了以京音為主而兼顧南北并吸收了江浙話的濁聲母、尖團(tuán)音、入聲等國(guó)音標(biāo)準(zhǔn)。這種由各地方言雜糅而成的混合語(yǔ)音系統(tǒng)被人稱之為“人造國(guó)音”,被后人譏諷為是“人工語(yǔ)言”“不自然的語(yǔ)言”,不久就被后來的“新國(guó)音”所替代。1920年8月,上海召開的第八次全國(guó)教育會(huì)聯(lián)合會(huì)議定北京音為國(guó)音并頒行《國(guó)音字典》。自此,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)最終以字典的形式固定下來,為以后的現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的建立打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。很少人會(huì)反對(duì)語(yǔ)音的統(tǒng)一,只是在建立標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)音的途徑上有分歧:是以一種方音為主建立一種標(biāo)準(zhǔn)音在全國(guó)推行,還是在多種方音之上,造出一種超乎某一地方方音的標(biāo)準(zhǔn)音?很顯然,建立標(biāo)準(zhǔn)音的思路不同,爭(zhēng)議也由此而來。這里可能會(huì)涉及到地方與中心的關(guān)系問題,一旦把某一地域的語(yǔ)音作為標(biāo)準(zhǔn),必然成為其他各個(gè)地域?qū)W習(xí)的典范,這種各自為政的地方心理和地緣政治也在標(biāo)準(zhǔn)音的制定中凸顯出來。張士一從語(yǔ)音性質(zhì)、語(yǔ)言的教授法等方面展開論述,主張用北京受過中等教育的本地人的話做國(guó)語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)。這一主張經(jīng)過大討論,最后終于取得大多數(shù)人的共識(shí),于1926年召開的“全國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大會(huì)”的《宣言》中得到確認(rèn):“(國(guó)語(yǔ))這種公共的語(yǔ)言并不是人造的,乃是自然語(yǔ)言中的一種,……還得采用一種方言,就是北京的方言……北京的方言就是用以統(tǒng)一全國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)?!眥4}自此之后,國(guó)語(yǔ)注音全部改用北京音,叫“新國(guó)音”,以別于1913年由各省代表投票表決的“老國(guó)音”。endprint
1927年以后,讀音統(tǒng)一會(huì)成立中國(guó)大辭典編纂處,重修《國(guó)音字典》,后改為《國(guó)音常用字匯》一書,于1932年5月由國(guó)民政府教育部正式公布?!秶?guó)音常用字匯》的注音標(biāo)準(zhǔn)是以當(dāng)時(shí)的北平音為準(zhǔn),注音方式采取陰平、陽(yáng)平、上聲、去聲的四聲標(biāo)調(diào)法,直到今天的普通話注音仍然延續(xù)了這一做法。該書明確地區(qū)隔了所定國(guó)音與北平音的異同,廓清了此前爭(zhēng)議較大的音讀和聲調(diào)問題,非常明確地指定了全國(guó)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的地方音系,對(duì)于建立中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)有重大意義。此外,《國(guó)音常用字匯》在詞匯編撰體例上一改從前的“據(jù)形系聯(lián)”變?yōu)椤耙砸襞帕小保阎袊?guó)傳統(tǒng)的字典辭書以形為主的編撰體例變?yōu)橐砸魹橹?,凸顯了語(yǔ)音的關(guān)聯(lián)。
共和國(guó)建立以后,隨著1955年“第一次全國(guó)文字改革會(huì)議”和“現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范化會(huì)議”的相繼召開,以及此后“漢語(yǔ)拼音方案”的公布執(zhí)行,以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話在全國(guó)全面推廣。隨著現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法的學(xué)習(xí)及推行和現(xiàn)代漢語(yǔ)字典、詞典的編纂,現(xiàn)代漢民族統(tǒng)一語(yǔ)從此建立。普通話作為現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)已經(jīng)逐步確立:“漢語(yǔ)統(tǒng)一的基礎(chǔ)已經(jīng)存在了,這就是以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語(yǔ)法規(guī)范的普通話。在文化教育系統(tǒng)中和人民生活各方面推廣這種普通話,是促進(jìn)漢語(yǔ)達(dá)到完全統(tǒng)一的主要方法?!眥1}從以上歷史的梳理和瑣細(xì)的考辨中,我們可以看到語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)的確立過程——從晚清以來的切音字運(yùn)動(dòng)到讀音統(tǒng)一的《國(guó)音字母》,從定京音為標(biāo)準(zhǔn)音的《國(guó)音常用字匯》到普通話以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音,正是在不斷的爭(zhēng)議和爭(zhēng)議基礎(chǔ)上的完善中,逐步確立了現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)統(tǒng)一的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)。語(yǔ)言是有語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法構(gòu)成的一個(gè)完整的系統(tǒng),北京語(yǔ)音作為一種地方語(yǔ)音,成為現(xiàn)代漢民族的統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)音,是歷史發(fā)展到一定階段的必然選擇和自然結(jié)果。
二、方言的文學(xué)與“后補(bǔ)的國(guó)語(yǔ)”
在建立現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的過程中,各地的方言詞匯尤其是占據(jù)廣大地理區(qū)域的北方方言詞匯提供了重要的語(yǔ)言資源。北方方言之所以能夠上升到共同語(yǔ)的地位,與文學(xué)寫作的關(guān)系非常密切。宋元及明清以后的白話文學(xué)逐漸占據(jù)了書面語(yǔ)言的地位,這些白話文學(xué)的語(yǔ)言也大都屬于北方方言系統(tǒng)。文學(xué)作品的廣泛傳播,明清兩代,使幾百年來以北方話為基礎(chǔ)方言的官話在民眾中逐漸扎下根基,五四以后的新文學(xué)對(duì)言文一致的倡導(dǎo),使大量作家拋棄了傳統(tǒng)的文言創(chuàng)作,一律采用白話口語(yǔ)并吸納方言的有益成分和必要的外來語(yǔ),迅速促進(jìn)了漢民族共同語(yǔ)的提高與普及。
晚清以降“崇白話”“廢文言”的文學(xué)革新運(yùn)動(dòng),既是一場(chǎng)轉(zhuǎn)變文學(xué)觀念和文學(xué)體式的文學(xué)革新運(yùn)動(dòng),同時(shí)又是一場(chǎng)革故鼎新的中國(guó)現(xiàn)代書面語(yǔ)言的革新運(yùn)動(dòng)。白話文學(xué)的倡導(dǎo)者重新發(fā)現(xiàn)了方言土語(yǔ)這一民間語(yǔ)言資源,看到了口語(yǔ)、方言土語(yǔ)的文學(xué)價(jià)值。新文學(xué)倡導(dǎo)者試圖通過現(xiàn)代白話文學(xué)的創(chuàng)作去建立現(xiàn)代漢民族統(tǒng)一的共同語(yǔ)。以往的學(xué)術(shù)界在看待五四新文學(xué)時(shí),大都著眼于文學(xué)層面的考量,而對(duì)其通過文學(xué)革命去造就新型的現(xiàn)代漢民族統(tǒng)一語(yǔ)的語(yǔ)言學(xué)構(gòu)想考察不足。
晚清的黃遵憲已經(jīng)從“言文合一”的角度意識(shí)到民間語(yǔ)言對(duì)于文學(xué)變革的重要作用:“若小說家言,更有直用方言以筆之于書者,則語(yǔ)言文字幾乎復(fù)合矣。余又焉知他日者不更變一文體為適用于今、通行于俗者乎?”{2}這種“直用方言”“通行于俗”的文學(xué)語(yǔ)言無疑是煥發(fā)著勃勃生機(jī)的民間語(yǔ)言。黃遵憲重視方言俗語(yǔ)的文學(xué)觀念開啟了晚清白話文學(xué)運(yùn)動(dòng)的先河,成為五四新文學(xué)走向民間的先聲。
五四時(shí)期,胡適文學(xué)改良的“八事”主張和陳獨(dú)秀文學(xué)革命的“三大主義”以決絕的姿態(tài)從根本上動(dòng)搖了“文人文學(xué)”的古典文言傳統(tǒng),他們把熱切的目光不但投向了淵源有自的中國(guó)白話文學(xué)傳統(tǒng),也投向了民間文學(xué)這一豐饒的文化原野,尤其是關(guān)注存活于底層民眾日常生活中那些口耳相傳的民歌民謠及方言土語(yǔ)。五四文學(xué)革命的先驅(qū)者看到了文學(xué)對(duì)于建立全民族共同語(yǔ)的重要功能,把方言文學(xué)視為國(guó)語(yǔ)文學(xué)的源頭活水。1918年,當(dāng)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)家正熱切探討建立全民族統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)的時(shí)候,胡適則提出全民族國(guó)語(yǔ)的建立要靠創(chuàng)造一種新的“國(guó)語(yǔ)的文學(xué)”來實(shí)現(xiàn),要真正實(shí)現(xiàn)“國(guó)語(yǔ)的文學(xué)”則必須在一切可能挖掘的材料中尋找源泉,方言文學(xué)可以源源不斷地為“國(guó)語(yǔ)文學(xué)”輸送新鮮血液:“方言的文學(xué)越多,國(guó)語(yǔ)的文學(xué)越有取材的資料越有豐富的內(nèi)容和活潑的生命?!眥1}既然白話文是建設(shè)國(guó)語(yǔ)文學(xué)的中介,追求“言文合一”的白話文實(shí)質(zhì)不能回避以方言為存在形式的口語(yǔ),因而,白話文與方言之間顯然存在千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系。胡適自己也承認(rèn)“國(guó)語(yǔ)不過是最優(yōu)勝的一種方言;今日的國(guó)語(yǔ)文學(xué)在多少年前都不過是方言的文學(xué)?!瓏?guó)語(yǔ)的文學(xué)從方言的文學(xué)里出來,仍要向方言的文學(xué)里去尋他的新材料,新血液,新生命”。{2}胡適認(rèn)為國(guó)語(yǔ)起源于方言,“嚴(yán)格說來,現(xiàn)在所謂‘國(guó)語(yǔ),還只是一種盡先補(bǔ)用的候補(bǔ)國(guó)語(yǔ),并不是現(xiàn)任的國(guó)語(yǔ)”。一種方言成為國(guó)語(yǔ)必須同時(shí)具備兩種資格:“第一、這一種方言,在各種方言之中,通行最廣。第二、這一種方言,在各種方言之中,產(chǎn)生的文學(xué)最多?!雹蹏?guó)語(yǔ)正是在這種方言的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的,“凡是國(guó)語(yǔ)的發(fā)生,必是先有了一種方言比較的通行最遠(yuǎn),比較的產(chǎn)生了最多的活文學(xué),可以采用作國(guó)語(yǔ)的中堅(jiān)分子;這個(gè)中堅(jiān)分子的方言,逐漸推行出去,隨時(shí)吸收各地方言的特別貢獻(xiàn),同時(shí)便逐漸變換各地的土話:這便是國(guó)語(yǔ)的成立”。{4}胡適比較看重方言文學(xué),這與他以文學(xué)促進(jìn)國(guó)語(yǔ)的一貫思路相關(guān),他認(rèn)為只有產(chǎn)生最多方言文學(xué)的方言才可以作為將來的備用國(guó)語(yǔ)。統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的基礎(chǔ)應(yīng)該是通行最廣的方言,方言文學(xué)能夠使本方言迅速流行并促成它轉(zhuǎn)變?yōu)閷淼膰?guó)語(yǔ)。
作為新文化運(yùn)動(dòng)主將的胡適希望借助方言文學(xué)的力量實(shí)現(xiàn)白話文學(xué)的目標(biāo),并豐富國(guó)語(yǔ)的詞匯,促進(jìn)國(guó)語(yǔ)的形成,語(yǔ)言學(xué)家也對(duì)民間文學(xué)表達(dá)了相似的觀念。魏建功指出:“一切文學(xué)體制的產(chǎn)生,幾乎沒有不是從民間產(chǎn)生出來的。”{5}錢玄同認(rèn)為:“要建立國(guó)語(yǔ),應(yīng)該倚仗民間文藝,因?yàn)檫@才是真正活潑美麗的語(yǔ)言?!雹匏M(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了建立民間文藝與國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的關(guān)系,重視民間文藝,既是建立統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)的需要,也蘊(yùn)含著建設(shè)新文學(xué)的價(jià)值期待,文學(xué)革命和語(yǔ)言運(yùn)動(dòng)不謀而合:“配得上稱為國(guó)語(yǔ)的只有兩種:一種是民眾底巧妙的圓熟的活語(yǔ)言,一種是天才底自由的生動(dòng)的白話文;而后者又必以前者為基礎(chǔ)。所以我們認(rèn)為建立國(guó)語(yǔ)必須研究活語(yǔ)言?!眥7}走向民間既是建立統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)的需要,也是造就新文學(xué)的要求使然。方言土語(yǔ)的采集與運(yùn)用是國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)者明確提出的目標(biāo),這與新文學(xué)運(yùn)動(dòng)先驅(qū)者建立新文學(xué)的主張不謀而合。endprint
值得注意的是,建立統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)正是晚清以降許多知識(shí)者孜孜以求的現(xiàn)代性目標(biāo),這一目標(biāo)在五四新文學(xué)的視野中被胡適概括為“國(guó)語(yǔ)的文學(xué),文學(xué)的國(guó)語(yǔ)”十字宗旨。胡適似乎太傾心于通過文學(xué)實(shí)踐以建立統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ),因而疏忽或并不看重國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)家的努力——“國(guó)語(yǔ)不是單靠幾位言語(yǔ)學(xué)的專門家就能造得成的;也不是幾本國(guó)語(yǔ)教科書和幾部國(guó)語(yǔ)字典就能造成的。若要造國(guó)語(yǔ),先須造國(guó)語(yǔ)的文學(xué)。有了國(guó)語(yǔ)的文學(xué),自然有國(guó)語(yǔ)……沒有一種國(guó)語(yǔ)是教育部的老爺們?cè)斐傻摹]有一種是言語(yǔ)學(xué)專門家造成的。沒有一種不是文學(xué)家造成的。”{8}作為新文學(xué)運(yùn)動(dòng)的積極倡導(dǎo)者,胡適借文學(xué)以建立國(guó)語(yǔ)的單方面主張固然可以理解,但國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)專門家的努力同樣功莫大焉。相比之下,周作人則主張文學(xué)家與語(yǔ)言學(xué)家的聯(lián)合:“平心而論,國(guó)語(yǔ)文學(xué)之成立當(dāng)然萬(wàn)無疑義,但國(guó)語(yǔ)的還未成熟也是無可諱言。要是只靠文學(xué)家獨(dú)立做去,年深日久也可造成‘文學(xué)的國(guó)語(yǔ),但總是太費(fèi)力,也太迂緩了,在這時(shí)國(guó)語(yǔ)家便應(yīng)助他一臂之力,使得這大事早點(diǎn)完功。我覺得現(xiàn)在中國(guó)語(yǔ)體文的缺點(diǎn)在于語(yǔ)匯之太貧弱,而文法之不密還在其次,這個(gè)救濟(jì)的方法當(dāng)然有采用古文及外來語(yǔ)這兩件事,但采用方言也是同樣重要的事情。”{1}周作人似乎更看重歷史的合力,統(tǒng)一國(guó)語(yǔ)的建立需要文學(xué)家、國(guó)語(yǔ)家的通力合作,國(guó)語(yǔ)的成熟需要古語(yǔ)、外來語(yǔ)以及方言的引入與采納。
事實(shí)上,正是國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)家的努力,教育行政命令的頒布實(shí)施,國(guó)語(yǔ)教育的具體實(shí)踐,再加上現(xiàn)代白話文學(xué)的創(chuàng)作實(shí)踐,諸多歷史的合力共同推進(jìn)了國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)的建立。
三、方言、民族共同語(yǔ)的和諧平等與多元共生
從語(yǔ)言的性質(zhì)和內(nèi)涵觀之,方言和共同語(yǔ)都具有語(yǔ)言所必備的語(yǔ)音、詞匯及語(yǔ)法三個(gè)要素,方言和共同語(yǔ)都是具有完整體系、能夠獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)言工具。從語(yǔ)言發(fā)展的歷史淵源來看,漢語(yǔ)方言與漢民族共同語(yǔ)都是漢語(yǔ)歷史發(fā)展的產(chǎn)物,二者之間存在著異常復(fù)雜的內(nèi)在關(guān)聯(lián)和互動(dòng)關(guān)系。方言和共同語(yǔ)之間是視為同源異流兄弟姐妹般平等和諧的關(guān)系,還是看作長(zhǎng)幼有序父子般的權(quán)利等級(jí)關(guān)系,這是我們的語(yǔ)言觀念及語(yǔ)言生活中應(yīng)當(dāng)面對(duì)和廓清的理論及現(xiàn)實(shí)問題。為了直視這一問題,我們?nèi)孕杌氐綕h民族共同語(yǔ)形成和建立的歷史進(jìn)程中加以考辨。
事實(shí)上,中國(guó)近代以來的語(yǔ)言運(yùn)動(dòng),語(yǔ)言統(tǒng)一的觀念和方言土語(yǔ)問題不可避免地糾纏在一起,一旦把國(guó)家統(tǒng)一以及民族共同體的宏大想象置于重要地位,方言問題或多或少受到限制,一旦把民眾教育與救亡啟蒙置于重要地位,方言土語(yǔ)就一再被征用,成為鼓動(dòng)民眾、開啟民智的重要資源。語(yǔ)言統(tǒng)一和方言土語(yǔ)問題存在著沖突又相互關(guān)聯(lián)。語(yǔ)言統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)要建立全民共同遵守的語(yǔ)言交流系統(tǒng),統(tǒng)一的語(yǔ)言可能會(huì)對(duì)地域方言造成不同程度的抑制,方言的局限性必然與共同語(yǔ)的普適性產(chǎn)生矛盾。
關(guān)于方言和共同語(yǔ)的關(guān)系,不同的歷史時(shí)段和文化語(yǔ)境有不同的看法。五四時(shí)期,新文學(xué)作家由于看重文學(xué)的審美功能,顯然重視方言在神理氣韻方面的修辭功能,而國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)家為了豐富國(guó)語(yǔ),也需要借助方言調(diào)查以擴(kuò)充國(guó)語(yǔ)的詞匯,二者都非??粗胤窖酝琳Z(yǔ)。五四以后對(duì)于歌謠的發(fā)現(xiàn)也是對(duì)于方言的重新發(fā)現(xiàn),這種重視方言的文化思潮使不同領(lǐng)域的研究者都各自從方言中汲取到不同的文化滋養(yǎng)。語(yǔ)言學(xué)家的方言調(diào)查不但開啟了現(xiàn)代意義上的方言研究先河,也為建立統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)提供了有效的資源;新文學(xué)作家的重視歌謠文學(xué)和方言表達(dá)無疑為新文學(xué)的建立提供了民間的源頭活水。這一時(shí)期的“國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一”和“言文一致”的主張并駕齊驅(qū),前者重視民族共同語(yǔ)的建立,后者強(qiáng)調(diào)方言土語(yǔ)及口語(yǔ)入文,并試圖在方言文學(xué)發(fā)達(dá)的基礎(chǔ)上造就統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)。國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的提倡者為了建立統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ),并未放棄對(duì)方言資源的開掘。當(dāng)時(shí)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)很容易激起時(shí)人的誤會(huì),認(rèn)為國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是一場(chǎng)純而又純的“統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)”,卻不知統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)必須建立在方言土語(yǔ)的基礎(chǔ)之上。黎錦熙的“兩綱四目”說詳細(xì)闡明了國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一和不統(tǒng)一的關(guān)系:“統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ),就是一種標(biāo)準(zhǔn)的方言;不統(tǒng)一的方言,就是許多游離的國(guó)語(yǔ)。各有用途,互相幫助,這就叫‘不統(tǒng)一,的國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一?!眥2}他主張?jiān)趪?guó)語(yǔ)統(tǒng)一的同時(shí),應(yīng)該保持各地方言的獨(dú)立。在調(diào)查各地方言語(yǔ)音和語(yǔ)法差異的基礎(chǔ)上,促進(jìn)民族統(tǒng)一語(yǔ)的形成。黎錦熙表面上在談?wù)搰?guó)語(yǔ)的統(tǒng)一與不統(tǒng)一,其背后蘊(yùn)含著如何處理“國(guó)語(yǔ)”和“方言”的關(guān)系問題。沒有統(tǒng)一,就失去了國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的根本和宗旨,沒有方言,國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一就失去了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),因?yàn)閲?guó)語(yǔ)也不過是一種取得資格的方言而已。
到了30年代,“大眾語(yǔ)”問題的討論促使知識(shí)者的語(yǔ)言觀念發(fā)生了一些變化,方言和共同語(yǔ)之間和諧平衡的關(guān)系被打破。瞿秋白是這種語(yǔ)言觀念的代表性人物。他非常重視民眾用自己的語(yǔ)言傳達(dá)自己的階級(jí)意識(shí),瞿秋白更為關(guān)注語(yǔ)言背后的文化權(quán)利問題,他對(duì)統(tǒng)一的語(yǔ)言保持著高度的警惕,批評(píng)國(guó)語(yǔ)統(tǒng)一運(yùn)動(dòng)所倡導(dǎo)的國(guó)語(yǔ)是“官僚的所謂國(guó)語(yǔ)”{1}。瞿秋白對(duì)方言土語(yǔ)尤為重視,反對(duì)統(tǒng)一的國(guó)語(yǔ)壓抑區(qū)域的方言??箲?zhàn)爆發(fā)以后,文學(xué)創(chuàng)作出于抗戰(zhàn)救亡的宣傳需要,為了鼓舞不同方言地域的民眾匯入抗戰(zhàn)的洪流,方言文學(xué)創(chuàng)作潮流蓬勃興起。加之當(dāng)時(shí)的中國(guó)語(yǔ)文學(xué)界日漸興起拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)思潮,采用地方方音拼寫地方口語(yǔ),主張?jiān)谑紫劝l(fā)展各地不同方言的基礎(chǔ)上再通過方言之間的融合達(dá)到民族統(tǒng)一語(yǔ)的建立,方言的重要性得到進(jìn)一步強(qiáng)化。當(dāng)然,共和國(guó)建立之后的語(yǔ)言規(guī)劃并未采用拉丁化的語(yǔ)言統(tǒng)一方案,而是采納了國(guó)語(yǔ)研究會(huì)諸輩的語(yǔ)言統(tǒng)一方略——以北方話為基礎(chǔ)方言、以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音、以典范的現(xiàn)代白話文著作作為語(yǔ)法規(guī)范的漢民族共同語(yǔ)。需要指出的是,共和國(guó)成立后的中國(guó)的語(yǔ)言學(xué)界深受斯大林語(yǔ)言觀念的影響,斯大林的語(yǔ)言等級(jí)性觀念深刻制約了人們對(duì)于方言和共同語(yǔ)之間關(guān)系的看法。斯大林對(duì)民族共同語(yǔ)和方言的關(guān)系作了這樣的表述:“必須有統(tǒng)一的民族語(yǔ)言作為最高形式,而把低級(jí)形式的方言、習(xí)慣語(yǔ)服從于自己?!眥2}在此,方言和民族共同語(yǔ)有了等級(jí)上的區(qū)分,“低級(jí)形式的方言”必須服從“高級(jí)形式的共同語(yǔ)”,這一觀點(diǎn)在此后的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界得到不同程度的認(rèn)同和發(fā)揮。我們應(yīng)該清醒地看到,共和國(guó)建立初期,新的政府面臨著統(tǒng)一政治、復(fù)興經(jīng)濟(jì)的艱巨任務(wù),漢語(yǔ)方言的嚴(yán)重分歧在相當(dāng)程度上影響著不同方言區(qū)域之間的交往和聯(lián)系,當(dāng)然也進(jìn)一步影響著漢語(yǔ)共同語(yǔ)的成熟和發(fā)展。由于普通話剛剛確立,還未全面推廣,無論是語(yǔ)言學(xué)家還是文藝工作者都應(yīng)該嚴(yán)格遵循規(guī)范的語(yǔ)言,出于語(yǔ)言的規(guī)范需要,對(duì)于作家又提出了“特別嚴(yán)格”的要求,要求作家摒棄“那種在出版物中特別是文學(xué)作品中濫用方言的現(xiàn)象”③,語(yǔ)言規(guī)范化運(yùn)動(dòng)對(duì)方言土語(yǔ)進(jìn)行有效的規(guī)訓(xùn),在當(dāng)時(shí)的歷史語(yǔ)境下是非常必要的。endprint
但是,歷史進(jìn)入了21世紀(jì),隨著受教育人群的普遍化和社會(huì)交往的日益密切,在人們的語(yǔ)言生活中尤其在城市,普通話早已經(jīng)成為人們?nèi)粘=涣鞯墓餐Z(yǔ)言。方言與普通話的并存共用成為我國(guó)漢語(yǔ)語(yǔ)言生活的常態(tài)。如果說共和國(guó)成立初期,人們對(duì)于方言和普通話的觀念還存在著“低級(jí)”與“高級(jí)”的區(qū)分的話,那么在這個(gè)煥發(fā)著勃勃生機(jī)的開放時(shí)代,平等意識(shí)與和諧發(fā)展成為時(shí)代的主旋律。在全球逐漸經(jīng)濟(jì)一體化的改革進(jìn)程中,文化多元化觀念也成為時(shí)代的強(qiáng)音。與此相應(yīng)的是,在人們的語(yǔ)言生活及語(yǔ)言觀念中,普遍意識(shí)到方言所承載的文化意蘊(yùn),語(yǔ)言生態(tài)主義與方言保護(hù)的聲音日漸深入人心。教育部、國(guó)家語(yǔ)委決定自2015年起啟動(dòng)中國(guó)語(yǔ)言資源保護(hù)工程,在全國(guó)范圍開展以語(yǔ)言資源調(diào)查、保存、展示和開發(fā)利用等為核心的各項(xiàng)工作,一方面是繼續(xù)大力推廣、規(guī)范使用國(guó)家通用的語(yǔ)言文字,另一方面是采取科學(xué)有效的措施積極保護(hù)各少數(shù)民族的語(yǔ)言文字及漢語(yǔ)方言。
在這樣的情勢(shì)下,我們更應(yīng)該樹立方言與普通話和諧相處、互動(dòng)互構(gòu)的平等觀念,堅(jiān)持共同語(yǔ)的主體性地位與各種方言的多樣性的統(tǒng)一性原則,努力摒除二者之間高低優(yōu)劣的傳統(tǒng)觀念,尊重各種語(yǔ)言的價(jià)值和地位。在方言越來越弱勢(shì)乃至瀕臨滅亡的今天,我們?cè)谶M(jìn)一步推廣普通話、規(guī)范共同語(yǔ)的同時(shí),應(yīng)加強(qiáng)對(duì)方言文化的拯救與保護(hù)。保護(hù)語(yǔ)言生態(tài)的多樣性既是保持民族語(yǔ)言健康發(fā)展的內(nèi)在需要,也是發(fā)展文化多樣性的客觀要求。民族共同語(yǔ)的建立、發(fā)展與完善,離不開方言的支持,不同方言區(qū)域的方言詞匯總是以各自的方式豐富、擴(kuò)大了共同語(yǔ)的語(yǔ)匯,極大地提高了共同語(yǔ)的表現(xiàn)能力。比如,近些年來由于東北電視小品的廣泛影響,東北方言中頗具代表性的“忽悠”“嘚瑟”等方言詞也躋身《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》,來自吳方言區(qū)的詞匯如“煞有介事”“癟三”“拆爛污”等等也都被吸收進(jìn)普通話詞匯中。此外,許多源自粵方言的詞語(yǔ),如“埋單”“炒魷魚”“大排檔”“收銀臺(tái)”“靚”“酷”等等早已成為全民口頭上的通用詞語(yǔ)?!奥駟巍币辉~已突破地域限制進(jìn)入《現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范詞典》,成為共同語(yǔ)的規(guī)范詞匯。漢語(yǔ)規(guī)范詞典收編已經(jīng)廣泛流行于人們語(yǔ)言生活中的方言詞匯,表達(dá)了共同語(yǔ)勇于吸納方言、有容乃大的氣魄,體現(xiàn)了普通話詞匯和方言詞匯的良性互動(dòng)。方言詞對(duì)普通話詞匯系統(tǒng)起重要的豐富、補(bǔ)充作用,是豐富普通話詞匯系統(tǒng)的一個(gè)重要途徑。從這一層面而言,即便是對(duì)于地方影視欄目和一些飽含方言土語(yǔ)的文藝形式和文學(xué)創(chuàng)作,也理應(yīng)秉持一種吸納包容的文化態(tài)度。在方言與共同語(yǔ)的關(guān)系中,我們提倡一種和諧相處、平等互動(dòng)的原則,并不是否認(rèn)民族共同語(yǔ)的主導(dǎo)性地位,正如有的學(xué)者所言:“一個(gè)先進(jìn)的民族和一個(gè)發(fā)達(dá)的國(guó)家都不能沒有自己的共同語(yǔ),民族共同語(yǔ)在國(guó)家發(fā)展、社會(huì)進(jìn)步中所發(fā)揮的作用是任何地方方言所不可比擬的,明確共同語(yǔ)和方言在語(yǔ)言社會(huì)中地位的不同,牢牢樹立共同語(yǔ)為主,方言為輔的主從觀念”{1},使全社會(huì)形成一種共同語(yǔ)得到普及、方言得到保存的雙語(yǔ)并用的語(yǔ)言格局。在文化多元化觀念已經(jīng)被普遍認(rèn)同的今天,我們更應(yīng)該堅(jiān)守“萬(wàn)物并育而不相害,道并行而不相?!钡奈幕砟?。我深信,在當(dāng)下及未來相當(dāng)長(zhǎng)一段歷史時(shí)期,堅(jiān)持這種和諧發(fā)展、多元共生的語(yǔ)言觀念正是科學(xué)處理方言和共同語(yǔ)之間關(guān)系的理性原則。
【責(zé)任編輯 鄭慧霞】
本研究得到河南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基礎(chǔ)研究重大項(xiàng)目“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的方言問題研究”(2017-JCZD-004)的支持。
① 王理嘉:《從官話到國(guó)語(yǔ)和普通話———現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)的形成及發(fā)展》,《語(yǔ)文建設(shè)》1999第6期。
{2} 盧戇章:《〈一目了然初階〉自序》,《一目了然初階》,北京:文字改革出版社,1956年版,第3頁(yè)。
{3} 王照:《官話合聲字母·新增例言》,《官話合聲字母》,北京:文字改革出版社,1957年版,第9頁(yè)。
{4} 黎錦熙:《全國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大會(huì)宣言》,《國(guó)語(yǔ)周刊》1926年第29期。
① 《國(guó)家語(yǔ)言文字政策法規(guī)匯編》,北京:語(yǔ)文出版社,1996年版,第12頁(yè)。
{2} 黃遵憲:《日本國(guó)志·學(xué)術(shù)志二·文學(xué)》,天津:天津人民出版社,2005年版,第810—811頁(yè)。
① 胡適:《答黃覺僧君“折中的文學(xué)革命論”》,《新青年》1918年第5卷第3號(hào)。
{2} 胡適:《〈吳歌甲集〉序》,《國(guó)語(yǔ)周刊》1925年第17期。
{3} 胡適:《國(guó)語(yǔ)文法的研究法》,《新青年》1921年第9卷第3號(hào)。
{4} 胡適:《國(guó)語(yǔ)講習(xí)所同學(xué)錄》序,《胡適學(xué)術(shù)文集·語(yǔ)言文字研究》,北京:中華書局,1993年版,第302—303頁(yè)。
{5} 魏建功:《民間文藝講話》,《魏建功文集》(第5卷),南京:江蘇教育出版社,2001年版,第314頁(yè)。
{6} 錢玄同:《關(guān)于民間文藝·致漢年》,《國(guó)語(yǔ)周刊》1925年第23期。
{7} 錢玄同:《通信》,《國(guó)語(yǔ)周刊》1925年第4期。
{8} 胡適:《建設(shè)的文學(xué)革命論》,《新青年》1918年第4卷第4號(hào)。
① 周作人:《歌謠與方言調(diào)查》,《歌謠周刊》1923年第31號(hào)。
{2} 黎錦熙:《全國(guó)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大會(huì)宣言》,《國(guó)語(yǔ)周刊》1926年第29期。
① 瞿秋白:《大眾文藝的問題》,《文學(xué)月報(bào)》1932年第1期。
{2} 斯大林:《論馬克思主義在語(yǔ)言學(xué)中的問題》,《人民日?qǐng)?bào)》1950年7月11日。
{3} 《為促進(jìn)漢字改革、推廣普通話、實(shí)現(xiàn)漢語(yǔ)規(guī)范化而努力》,《人民日?qǐng)?bào)》1955年12月26日。
① 詹伯慧:《論方言與共同語(yǔ)的關(guān)系》,程祥徽主編《方言與共同語(yǔ)》,香港:海峰出版社1997年版,第10頁(yè)。
作者簡(jiǎn)介:劉進(jìn)才,河南大學(xué)文學(xué)院教授,主要研究方向?yàn)橹袊?guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)。endprint