李健+王康勵(lì)+寇軼凡
摘要:在非以日語為常態(tài)的語言環(huán)境下,如何提升日語口語能力,已經(jīng)成為廣大日語學(xué)習(xí)者以及教師等都要考慮的問題。本文在介紹交際策略的基礎(chǔ)上,簡(jiǎn)要分析了如何有效利用交際策略,提升日語口語能力,希望能夠?qū)θ照Z學(xué)習(xí)者以及教師有所啟迪。
關(guān)鍵詞:交際策略;日語;口語能力
口語能力的提高,一直以來都是我國(guó)外語學(xué)習(xí)者的軟肋,尤其是日語口語能力的提高。源于我國(guó)日語學(xué)習(xí)者通常是在大學(xué)階段才開始接觸日語,學(xué)習(xí)時(shí)間相對(duì)較晚,還受我國(guó)語言環(huán)境的影響,幾乎沒有使用日語交流與溝通的機(jī)會(huì),缺乏日常的實(shí)踐,再加上不會(huì)運(yùn)用適當(dāng)?shù)慕浑H策略,這就更加抑制日語口語能力的提升。筆者認(rèn)為,日語口語能力的提升,不僅僅是依賴于日語相關(guān)知識(shí),還與交際策略的合理運(yùn)用大有聯(lián)系,尤其是在我們用日語不會(huì)去表達(dá)的時(shí)候,采用交際策略,去表達(dá)自己的意思,可以適當(dāng)克服由于自己日語知識(shí)不足而產(chǎn)生的交流障礙,從而促使日語口語能力的提升。
一、交際策略的基本概述
交際策略的概念是由Selinker在上個(gè)世紀(jì)七十年代首次提出的,并且在他看來,這一策略是“中介語”產(chǎn)生的主要來源之一。自此以后,對(duì)于“交際策略”的研究與日增多,不同的學(xué)者對(duì)于交際策略的認(rèn)知也不盡相同。但是,通常而言,所謂交際策略,它其實(shí)指的就是語言學(xué)習(xí)者為了能夠與人進(jìn)行有效地溝通與交流,而采取的一系列措施和技巧。簡(jiǎn)單的講,就是為了使溝通的對(duì)象能夠明白自己講話的意思或者是能夠理解說話對(duì)象的意思而采取的措施與方法,它是語言使用者交際能力的重要組成。
由于對(duì)于交際策略的研究有很多,所以對(duì)于交際策略的分類也各不相同,比較有代表性的如Tarone的社會(huì)交互策略,F(xiàn)raech&Kasperse的心理策略,還有Nijmegen project的補(bǔ)償策略等等,但是盡管關(guān)于交際策略的說法,眾說不一,但是其本質(zhì)是一樣的,只是說的詳細(xì)與否罷了。筆者就結(jié)合Fraech&Kasperse的心理策略,對(duì)交際策略的分類進(jìn)行簡(jiǎn)要闡述。他們認(rèn)為,交際策略可以分為兩種,即縮減策略和成就策略,前者設(shè)法回避問題,后者設(shè)法解決問題。縮減策略又可以分為形式縮減和功能縮減,借助這種策略可以實(shí)現(xiàn)原始目標(biāo)的調(diào)整。而成就策略又可以分為補(bǔ)償策略和檢索策略,前者又可細(xì)分為合作策略與非合作策略,其中合作策略可以使用直接求助或者是間接求助,非合作策略又包括以母語為基礎(chǔ)進(jìn)行外語化或者是直譯,借助中介語,如釋義、重組等,借助手勢(shì)、肢體動(dòng)作等進(jìn)行交流。而檢索策略則主要是借助語義場(chǎng)或者是利用其它語種輔助交流。
二、采用交際策略提升日語口語能力的途徑
在非日語常態(tài)的語言環(huán)境下,借助交際策略可以彌補(bǔ)日語知識(shí)不足而帶來的交流缺陷,對(duì)于克服日語交流障礙有著莫大的幫助。筆者結(jié)合自身的理解,就交際策略在日語口語交流中的具體應(yīng)用進(jìn)行了探討。
1、回避策略?;乇懿呗允强s減策略中的一個(gè)方面,也就是改變?cè)瓉淼慕涣髂繕?biāo),以達(dá)到交流的目的。該策略對(duì)于日語口語交流能力相對(duì)比較低的學(xué)習(xí)者,比較適用。他們可以借用回避策略巧妙地避開自己不太會(huì)表達(dá)的話題,轉(zhuǎn)而選擇自己比較熟悉,且自己容易表達(dá)的話題。以“興趣”的交流與溝通為例,如果交流者對(duì)于「音楽」、「絵畫」等領(lǐng)域不太熟悉或者不會(huì)表達(dá),那么就可以選擇自己熟悉或者會(huì)表達(dá)的領(lǐng)域,比如「読書」、「スポーツ」等。
2、借助肢體語言表達(dá)。肢體語言對(duì)于交流溝通者意思的表達(dá),具有很大的幫助,這種肢體語言包括手勢(shì)、動(dòng)作等等,尤其是在交流者無法用言語來表達(dá)自己的意思的時(shí)候,尤其適用。交流者在進(jìn)行交流與溝通的過程中,如果能夠有效的借助手勢(shì)、動(dòng)作等肢體語言,將能夠很好的彌補(bǔ)語言表達(dá)能力上的缺陷與不足,并且還可以使語言更加具體和生動(dòng),有助于交流對(duì)象的理解,加深交流溝通對(duì)象對(duì)自己的印象。比如下面這段在理發(fā)店,發(fā)生在店員與顧客之間的對(duì)話:
——ヘアスタイルはどのようにしましょうか。
——(寫真を指さして)これと同じようにお願(yuàn)いします。
這里,顧客僅僅借用一個(gè)簡(jiǎn)單的手勢(shì)就清楚的向店員表達(dá)了自己的意圖以及想要做的發(fā)型。
3、借助其它語種來表達(dá)。當(dāng)交流者在交流與溝通的過程中,出現(xiàn)用日語不會(huì)表達(dá)的意思的時(shí)候,可以借助其它語種來表達(dá),特別是英語這種國(guó)際通用語言可以有效的運(yùn)用起來,借助英語便可以達(dá)到良好的溝通效果,尤其是近年來,日語中也融入了許多外來語,這種外來語主要就是英語,所以在用日語進(jìn)行交流時(shí),適當(dāng)?shù)慕柚⒄Z,也可以使溝通對(duì)象很好的理解自己的意思。比如,可以用handsome來替代「格好いい」,用英文speed來替代「速度」等。
4、描述策略。這種策略主要是針對(duì)日語語言能力較高的人群,比較實(shí)用。在用日語進(jìn)行交流與溝通的過程當(dāng)中,如果表達(dá)者遇到了自己不會(huì)用日語進(jìn)行表達(dá)的事物的時(shí)候,便可以采用這種策略,借用另外的一種說法將想要表達(dá)的食物描述出來,也可以達(dá)到使交流對(duì)象明白自己意圖的效果。比如,用類似「おじさんの娘」之類的說法來代替「いとこ」、用「おいしくない」代替「まずい」等等。
5、母語直譯策略。幾乎對(duì)于所有外語學(xué)習(xí)者,在進(jìn)行口語表達(dá)的時(shí)候,往往會(huì)習(xí)慣性的思考母語該如何表達(dá),然后將母語直接翻譯為外語。當(dāng)然,在日語的口語表達(dá)中也是如此。母語直譯是最為容易采用的策略,因?yàn)樵诒磉_(dá)者腦海中,母語總是先于外語而出現(xiàn)的,對(duì)于我國(guó)的日語學(xué)習(xí)者來說,還有一個(gè)方便之處,因?yàn)槿照Z中有很多的漢子,我們便可以直接用日語中的「漢字」的音讀把我們所想要表達(dá)的母語拼出來。例如「方式」(方式),「交際」(交際)等詞匯。
6、求助于交流對(duì)象或者是工具書。在進(jìn)行交流溝通的過程中,如果我們沒能清楚的理解對(duì)方的意思,我們可以求助于對(duì)方,可以采用直接用語言來請(qǐng)求對(duì)方解釋或者是重復(fù)的方法,也可以稍作停頓,用神情或者是表情與肢體語言來求助對(duì)方,從而達(dá)到繼續(xù)進(jìn)行交流與溝通的地方。對(duì)于不是面對(duì)面直接的交流的情形,也可以借助工具書、電子詞典等進(jìn)行查閱,以達(dá)到理解對(duì)方意思的目的。
參考文獻(xiàn)
[1] 周平,陳小芬.新編日語[M].上海外語教育出版社:1994.
[2] 卞舒舒.日韓優(yōu)秀學(xué)習(xí)者的口語學(xué)習(xí)策略研究[D].復(fù)旦大學(xué),2010.