衛(wèi)帥
摘要:經(jīng)貿(mào)英語是專門用途英語的一個分支,是指掌握國際貿(mào)易理論和經(jīng)貿(mào)知識及技能,將商務(wù)知識與英語應(yīng)用相結(jié)合的一個學(xué)科,其本身不僅需要具備英語語言能力,同事需要具備能源用英語從事商務(wù)活動的能力和跨文化交際能力,其本身也具有很強的專業(yè)性,在翻譯的同時追求語句語法以及一些專業(yè)詞匯的運用,它是以語用學(xué)為指導(dǎo)基礎(chǔ)。本文以語用學(xué)理論為基礎(chǔ),探討語用學(xué)理論在經(jīng)貿(mào)英語翻譯中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:語用等效理論;經(jīng)貿(mào)英語;翻譯;應(yīng)用
隨著經(jīng)濟的發(fā)展,我國的對外貿(mào)易也迅猛發(fā)展,國際間貿(mào)易商務(wù)往來日漸頻繁,因此,經(jīng)貿(mào)英語翻譯在國際貿(mào)易中的地位就逐漸顯現(xiàn)。經(jīng)貿(mào)英語翻譯中,不僅要遵循外語翻譯的原則,同時也需要大量運用商貿(mào)知識以及靈活應(yīng)變的能力,以便在翻譯中達(dá)到事半功倍的效果。經(jīng)貿(mào)英語作為專門用途英語的一個分支,在國際商務(wù),例如國際金融、國際貿(mào)易、國際運輸、國際大宗交易等都有很廣泛的應(yīng)用,因其具有的獨特性,也備受關(guān)注。本文將從語用等效理論、經(jīng)貿(mào)英語翻譯的特點,以及如何將語用等效理論運用到經(jīng)貿(mào)英語翻譯中三方面來描述。
一、語用等效理論概述
語用學(xué)是語言學(xué)各分支中一個以語言意義為研究對象的新興學(xué)科領(lǐng)域,這門學(xué)科主要研究語言的規(guī)范使用,研究特定場景特定語境的語言使用。美國哲學(xué)家查爾斯摩爾斯在他的《符號理論基礎(chǔ)》中第一次提到了“語用學(xué)”這個詞,二在1977年《語用學(xué)雜志》一書中,正式奠定了“語用學(xué)”這個術(shù)語在語言學(xué)中的地位。在此之后,三位哲學(xué)家,英國的奧斯汀、美國的賽爾以及同時美國的格賴斯分別提出了三個重要的語用學(xué)理論,分別是言語行為,間接言語行為以及會話合作原則,他們?nèi)说睦碚摬粌H奠定了語用學(xué)的基本理論,同時也促進(jìn)語用學(xué)的進(jìn)一步發(fā)展。隨著語用學(xué)學(xué)科知識的不斷發(fā)展,語用學(xué)的擴展應(yīng)用領(lǐng)域也不斷進(jìn)步。語用學(xué)的一關(guān)注重點就是情景運用,在特定情景,同一句話不同的翻譯方式更加貼切更加出彩。語境直接影響著雙方接受程度以及理解程度,現(xiàn)代社會中經(jīng)濟貿(mào)易中以往那種直譯已經(jīng)不能滿足大眾需求了,重視語言跟語境的結(jié)合,運用語用等效理論的合理利用十分重要。
二、經(jīng)貿(mào)英語翻譯的特點
1、詞意翻譯專業(yè)性強。經(jīng)貿(mào)英語翻譯結(jié)合了商務(wù)英語以及專業(yè)英語的特點,屬于商務(wù)領(lǐng)域的專門性語言運用,他具有專業(yè)的翻譯專門的詞語,用詞嚴(yán)謹(jǐn)且針對性強。同一個單詞在不同的領(lǐng)域被賦予了不同的意義。例如“future”這個詞,一般我們翻譯為未來,美國俚語指“未婚妻”,但是在經(jīng)貿(mào)英語翻譯中是指特指期貨,或者期貨交易?!皌rust”一般我們翻譯為動詞相信,信任,但是在經(jīng)貿(mào)英語中翻譯特指信托、信托機構(gòu)、信托基金。這類詞在翻譯中特別常見,一些詞語在經(jīng)貿(mào)英語中有特別特定專門的翻譯,跟我們一般背誦的詞語意思有時候相隔十萬八千里,因此要熟練掌握經(jīng)貿(mào)英語專業(yè)詞匯,才能知道其在不同語境中所要表達(dá)的意思。
2、詞語翻譯常常一詞多義。經(jīng)貿(mào)英語中常常出現(xiàn)一詞多義現(xiàn)象,例如,“finance”我們一般翻譯為財政,金融,資金,財政來源,動詞解釋為為?提供財政支持等,但是一旦前面加上前綴,翻譯起來就會有些微差別,有時候甚至兩個詞語翻譯完全搭不上關(guān)系。因此在翻譯中要懂得靈活變通,在充分掌握英語水平的基礎(chǔ)上懂得國際結(jié)算、國際經(jīng)貿(mào)以及一些金融學(xué)財政學(xué)知識上懂得英語翻譯的一詞多義。
3、英語翻譯的縮略詞。經(jīng)貿(mào)英語翻譯常常出現(xiàn)大量的縮略詞,經(jīng)過長時間潛移默化的認(rèn)知以及業(yè)界的普遍認(rèn)可
三、語用等效理論在經(jīng)貿(mào)英語中的運用
1、加強政府經(jīng)費投入。只有加大政府經(jīng)費投資,才能更好地改善學(xué)生的學(xué)習(xí)教學(xué)環(huán)境,讓學(xué)生有個更好的學(xué)習(xí)環(huán)境,更規(guī)范更有秩序的學(xué)校才能更好地招生更好地擴大招生,招吸引更好更有教學(xué)水準(zhǔn)的老師前來教學(xué)。想要加強鄉(xiāng)鎮(zhèn)小學(xué)數(shù)學(xué)思維的教學(xué),需要從宏觀上改變教學(xué)環(huán)境,給學(xué)生營造一個良好的學(xué)習(xí)氛圍,只有這樣,才能更好地因材施教,不至于所有學(xué)生擠在同一間教室。
2、加強向鎮(zhèn)數(shù)學(xué)老師的教學(xué)水平。老師必須加強自身的教學(xué)水平。小學(xué)生的數(shù)學(xué)思維教學(xué)策略很多是老師灌輸?shù)?,因此老師教育尤為重要。不但要加強重視,多思考多引?dǎo),同時也必須在教學(xué)中合理使用方法,通過綜合分析和推理判斷來拓寬學(xué)生的數(shù)學(xué)思維,培養(yǎng)他們的想象能力和邏輯推理能力。通過不斷的引導(dǎo)以及因材施教,挖掘?qū)W生的數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)興趣。
3、活躍課堂,激發(fā)學(xué)生思維。課堂上的教學(xué)質(zhì)量是十分重要的,小學(xué)生的心智尚未成熟,很多時候?qū)W習(xí)會帶著情緒以及一些自我感知,因此活躍課堂氣氛,激發(fā)學(xué)生課堂學(xué)習(xí)熱情是很好地一種引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的方法。新課程強調(diào),教學(xué)方式不可太過單一,因此在課堂上采取多樣化的教學(xué)模式不僅能豐富知識點也可以提高學(xué)生創(chuàng)造性思維和發(fā)散性思維。
4、注重思維模式的培養(yǎng)。不管是教師還是學(xué)生都必須認(rèn)識到小學(xué)數(shù)學(xué)思維模式的開發(fā)的重要性,讓學(xué)生有個從感性認(rèn)識到理性認(rèn)識的過程??梢圆捎糜H近教學(xué)法,采用分組討論法,用發(fā)散性思維去引導(dǎo)學(xué)習(xí)有個數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)思維的關(guān)注與開發(fā),有助于學(xué)生提高對數(shù)學(xué)的興趣與思考。
四、結(jié)語
數(shù)學(xué)作為發(fā)展自然科學(xué)的基礎(chǔ)學(xué)科,在我國素質(zhì)教育大力推行的今天是占用很重要的地位的。在當(dāng)今各種數(shù)學(xué)競賽各種數(shù)學(xué)輔導(dǎo)班盛行的今天更加肯定了數(shù)學(xué)在我們學(xué)習(xí)生活中的地位,良好的數(shù)學(xué)思維模式和邏輯思維有利于更好地學(xué)習(xí)數(shù)學(xué),而城市發(fā)展數(shù)學(xué)教育發(fā)展的同時,城鎮(zhèn)數(shù)學(xué)教育,特別是對于學(xué)生來說打基礎(chǔ)的小學(xué)數(shù)學(xué)教育更加需要重視。相信通過政府、老師以及學(xué)生三個方面的努力,我國農(nóng)村城鎮(zhèn)數(shù)學(xué)教育一定能夠不斷加強與完善。
參考文獻(xiàn)
[1] 張翠波.語用等效理論在經(jīng)貿(mào)英語翻譯中的應(yīng)用[J].中國商貿(mào),2014,12:158-160.
[2] 李雪冬.經(jīng)貿(mào)英語翻譯中語用等效理論的應(yīng)用探究[J/OL].英語廣場,2016(08).
[3] 倪子君.淺析語用學(xué)理論在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].宿州學(xué)院學(xué)報,2011,01:67-69+94.