李淇淋
摘 要:青春題材的網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作為一種普遍的文學(xué)現(xiàn)象,已是當(dāng)代大眾審美的一個最重要趨勢,如今影視作品的電影化愈發(fā)風(fēng)靡。本文根據(jù)調(diào)查分析受眾的反應(yīng),探討在文學(xué)影視交融的黃金時代下,青春題材的網(wǎng)絡(luò)小說如何更好的進行影視改編。
關(guān)鍵詞:青春題材;網(wǎng)絡(luò)小說;影視改編
隨著計算機網(wǎng)絡(luò)和信息化時代的飛速發(fā)展,各類網(wǎng)絡(luò)小說被改編成為電影及電視劇,受到了社會各個階層的廣泛關(guān)注,不僅帶來了巨大的經(jīng)濟效益,也推動了文化的交流和發(fā)展。但是在網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的過程中,也有一些情節(jié)修改過多,與原著差距過大的現(xiàn)象,引起了讀者的熱議。在當(dāng)下自由寬松的信息環(huán)境下,網(wǎng)絡(luò)小說井噴式發(fā)展,改編的影視作品票房飛漲,文學(xué)作品影視改編使得網(wǎng)絡(luò)小說更多的走進了人們的視野。尤其是青春題材的作品,引起了網(wǎng)絡(luò)主力青年群體的共鳴。
一、受眾對于網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的看法
互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)打破了以印刷出版和廣播電視為主的傳媒格局,它的互動交流使得人類的信息傳播第一次出現(xiàn)了沒有絕對的主體與受眾的局面,實現(xiàn)了話語權(quán)的全民化。伴隨著網(wǎng)絡(luò)科技和新媒體技術(shù)的飛速發(fā)展,越來越多的網(wǎng)絡(luò)小說被改編為影視劇。一直以來網(wǎng)絡(luò)小說都有龐大的讀者群體,一部網(wǎng)絡(luò)小說的成功與否越來越多的取決于讀者們是否買賬。同樣地,青春題材網(wǎng)絡(luò)小說在影視改變過程中如何帶給人們向善的追求、美的享受和積極的正能量,是每一個網(wǎng)絡(luò)文學(xué)研究課題都應(yīng)該涉獵的問題。為了更好的深入了解青春題材網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品改編成影視劇的現(xiàn)狀,我們項目組此次通過發(fā)起微博話題問卷、貼吧問卷、微信調(diào)查問卷的方式對網(wǎng)友們進行了調(diào)查,經(jīng)過統(tǒng)計分析,我們對網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇的受眾及其他們的主要觀點有了一定的把握,現(xiàn)將整理后的研究結(jié)果作如下闡述。
網(wǎng)絡(luò)和日常生活中人們對青春題材網(wǎng)絡(luò)小說影視改編作品的批評和質(zhì)疑之聲讓我們認(rèn)識到影視改編并不是符合每一個人的口味。因此,我們首先對網(wǎng)絡(luò)小說改編的受眾構(gòu)成進行了分析,根據(jù)問卷數(shù)據(jù),63%的受眾年齡為20至35歲,28%的受眾年齡在20歲以下,而35歲以上的受眾只占了9%,可見年輕群體占了相當(dāng)大的比重。而在填寫調(diào)查的人群中,女性網(wǎng)民高達(dá)78%,由此我們可以推論,青春題材的網(wǎng)絡(luò)小說改編成影視劇的受眾絕大部分為年輕女性群體。
根據(jù)調(diào)查數(shù)據(jù)的進一步分析,74%的受眾對青春網(wǎng)絡(luò)小說改編影視劇持支持態(tài)度,認(rèn)為改編的影視劇還原了小說中的情節(jié),那些充滿青春氣息的電視電影畫面讓小說中的人物、故事活了起來,引起了他們的共鳴;20%的認(rèn)為當(dāng)下的改編太過雷人,改編制作過程中存在劇情刪改、粗制濫造的問題,破壞了青春小說中的情懷,因此表示不支持;還有6%的受眾表示改編與否并沒有任何影響。所以,網(wǎng)絡(luò)小說在影視改編過程中,受眾是積極能動的主體,而不是消極被動的客體。其傳播方式也由原來的單一的線性傳播方式變?yōu)槎嘣獜?fù)雜的雙向傳播方式,兩者的地位平等。
對于新生代網(wǎng)絡(luò)小說讀者來說,影視改編存在的最大問題是作品接受。根據(jù)德國接受美學(xué)家沃爾夫?qū)ひ辽獱柕摹罢賳窘Y(jié)構(gòu)”,正因為文本意義的空白性和不確定性才使得讀者去想象,去追尋,去感悟。它使得讀者將網(wǎng)絡(luò)小說中包含的空白和不確定與自己的生活經(jīng)驗和對世界的想象聯(lián)系起來,因此有限的文本便有了無限的意義和可能。以《何以笙簫默》為例,在閱讀網(wǎng)絡(luò)小說時,讀者自己對趙默笙有一個形象建構(gòu),人物具有模糊性和主觀性,閱讀時可以深入的參與作品審美潛能的實現(xiàn)和藝術(shù)的再創(chuàng)造,能夠吸引和激發(fā)讀者想象來完成文本,形成作品。但是當(dāng)傳播媒介改變,人們通過媒體影視來接受網(wǎng)絡(luò)小說,那么更多的話語權(quán)便掌握在影視劇作家的手中,出現(xiàn)了熱議的演員選擇問題,情節(jié)刪改問題。
二、青春題材網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的建議
“我們研究中國當(dāng)代電影,首先要研究中國當(dāng)代文學(xué)。因為中國電影永遠(yuǎn)離不開文字這根拐杖?!彪m然網(wǎng)絡(luò)作品與影視改編完美融合是最理想的狀態(tài),但是影視改編不可能完全還原網(wǎng)絡(luò)小說,因此影視改編具有一定的難度,那么我們應(yīng)該如何更好的進行青春題材網(wǎng)絡(luò)小說的影視改編呢?我們項目組通過調(diào)查受眾群體,了解讀者的期待視野,訪談網(wǎng)絡(luò)小說作家和影視編劇,對影視改編提出了我們自己的建議。
青春題材網(wǎng)絡(luò)小說影視改編,我們認(rèn)為最重要的應(yīng)該是恪守作品的人文精神,許多網(wǎng)文作品能夠很好地傳遞真善美和社會正能量。在信息化網(wǎng)絡(luò)化社會高度發(fā)達(dá)的今天,電視編劇和導(dǎo)演更加看重經(jīng)濟收入還是首先肩負(fù)起自己的社會責(zé)任,很大程度上決定了網(wǎng)絡(luò)小說影視改編的質(zhì)量。我們呼喚和倡導(dǎo)編劇和導(dǎo)演在改編的過程中挖掘作品中的情懷,因為無論是網(wǎng)絡(luò)小說還會影視改編的作品都會對青少年的世界觀人生觀價值觀產(chǎn)生巨大的影響,所以在進行網(wǎng)絡(luò)小說影視改編時應(yīng)該首先注意受眾的接受,帶給社會積極的影響。
網(wǎng)絡(luò)小說往往篇幅較長,有多條線索和許多人物,但是電影要求在一兩個小時內(nèi)完成一個故事的講述,所以就要求網(wǎng)絡(luò)小說在改編過程中理清思路,大膽舍棄。很多小說都是群像式的人物,情節(jié)也是分段敘事的。但在影視改編時,一定要找到主角,找到配角。有獨立外部事件的人物可以多點,但是要每個角色都形象差異化,而成長類,細(xì)節(jié)類的角色一定控制數(shù)量,且區(qū)分其重要程度,拉開差異。
網(wǎng)絡(luò)小說在影視改編過程中要注意鏡頭以及剪輯,更加關(guān)注影視作品的整體結(jié)構(gòu)和價值,比如關(guān)鍵情節(jié)點的交代方式,整個電影結(jié)構(gòu)的組接??梢杂糜耙暽瞄L的部分來填補小說的短處,做到有益的創(chuàng)新。另外,小說的時代感和氛圍,人物的選角也會成為影視改編成功與否的關(guān)鍵因素。
三、結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)為我們提供了寬廣的平臺,每個人都有可能成為作家或者過一把導(dǎo)演癮,因此青春網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇要想獲得高人氣高口碑,就必須使廣大的受眾群體參與互動,讓作品能夠及時根據(jù)觀眾的閱讀心態(tài)做出自我更新完善。改編只有符合觀眾的收視心理和審美取向,才能擁有更廣泛的受眾基礎(chǔ),從而獲得成功。
參考文獻:
[1]周志雄.大神的肖像[M].濟南:山東人民出版社,2015.
[2]周志雄.網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的發(fā)展與評判[M].北京:人民出版社,2015.