王用源,靳 敏
(1.2.天津大學外國語言與文學學院,天津,300350)
語言·文學
“不X”類連詞的語法化比較
王用源1,靳 敏2
(1.2.天津大學外國語言與文學學院,天津,300350)
現(xiàn)代漢語中有一類“不X”格式的連詞經(jīng)歷了或正在經(jīng)歷詞匯化和語法化的過程。文章從現(xiàn)代漢語中選取8個有代表性的“不X”類連詞作為研究對象,梳理這些連詞的詞匯化和語法化歷程,發(fā)現(xiàn)它們的語法化來源、語法化歷程和語法化結(jié)果都存在不同程度的差異。
連詞;語法化;詞匯化
語法化是語言演變中的常見現(xiàn)象,是指語言系統(tǒng)中一些非語法性的成分變?yōu)檎Z法性的成分或語法性較低的成分變?yōu)檎Z法性較高的成分。[1]自語法化概念提出以來,學者們利用語法化理論分析、解釋語言演變現(xiàn)象,取得了豐碩成果。其中,一些連詞的語法化個案研究相繼問世,如馬清華(2003)[2]、曹秀玲(2009)[3]、姚雙云(2010)[4]等,但基于個案研究的同類連詞語法化比較研究還不多見。
連詞又叫連接詞,“是連接句法單位即詞和比詞大的單位(詞組、分句、句子)或連接句組、段落并表示它們相互之間的各種邏輯關(guān)系的虛詞。”[5]現(xiàn)代漢語中有一類“不X”格式的連詞經(jīng)歷了或正在經(jīng)歷詞匯化和語法化的過程?!冬F(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中共收錄“不X”類連詞17個[6],從結(jié)構(gòu)上可分類如下:
“不+動詞性語素”:不管、不論、不過、不拘、不料、不圖、不惟、不想、不意
“不+副詞性語素”:不單、不但、不獨、不特、不只、不僅、不光
“不+代詞性語素”:不然
我們從中選取8個有代表性的“不X”類連詞“不管”“不論”“不過”“不光”“不單”“不但”“不獨”“不然”作為考察對象,梳理“不X”類連詞的語法化歷程,并對其來源的異同進行比較,探索“不X”結(jié)構(gòu)詞匯化進而語法化為連詞的共性與個性,以期為某一類型連詞的產(chǎn)生和發(fā)展研究提供參考。
“不X”類連詞的語法化過程常常伴隨著句法結(jié)構(gòu)的詞匯化,亦即先是“不X”結(jié)構(gòu)實現(xiàn)詞匯化,進而在特定的句法位置發(fā)生語法化。
1.“不管”的詞匯化和語法化
“管”在周朝時用作名詞,表示一種樂器。例如a本文語料來源于北京大學中國語言學研究中心語料庫http://ccl.pku.edu.cn/corpus.asp.:
(1)靜女其孌,貽我彤管。彤管有煒,說懌女美。(《詩經(jīng)·靜女》)
“管”發(fā)展到春秋戰(zhàn)國時期,出現(xiàn)了動詞用法。例如:
(2)樂合同,禮別異,禮樂之統(tǒng),管乎人心矣。(《荀子·樂論篇》)
(3)升歌《鹿鳴》,下管《新宮》,笙入三成。(《儀禮·燕禮第六》)
在例(2)中,“管”后有介詞“乎”引出賓語“人心”,“管”為動詞。例(3)中,“管”活用為動詞,表示“用管演奏之意”。
“不管”最初是偏正結(jié)構(gòu),是“不”對動詞“管”的否定,義為“不管理、不治理”。唐朝出現(xiàn)了“不+管”連用形式,用例較少。例如:
(4)但娛春日長,不管秋風早。(薛濤詩《鴛鴦草》)
在例(4)中,“不管”與“但娛”形成對仗,“不”對“管”進行否定。
五代時期,“不管”的連詞用法出現(xiàn),但用例較少。北宋時期,動詞“不管”仍然存在,動詞用法和連詞用法共存。
(5)若是教順之男,直申心中所原,財物庫藏,任意般將,不管與誰,盡任破用。(《敦煌變文選》)
(6)若截然不理會者,雖物過乎前,不識其名,彼亦不管,豈窮理之學哉?。ā吨熳诱Z類》)
(7)如何說既得同心同德之人而任之,則在上者一切不管,而任其所為!豈有此理!(《朱子語類》)
例(5)中,“不管”的句法位置發(fā)生變化,后續(xù)小句出現(xiàn),被重新分析為連詞,與其后的“盡”相呼應(yīng)。例(6)和例(7)“不管”仍然為動詞。
2.“不論”的詞匯化和語法化
“不論”最初是“不”對動詞“論”的否定,表示“不議論、不考察、不評論”?!安?論”組合在戰(zhàn)國時期已見,用例較多。
(8)見權(quán)親勢及有富厚者,不論其材,不察其行,驅(qū)而教之,阿而諂之,若恐弗及。(《呂氏春秋·孟夏紀》)
六朝時期,“不論”的句法環(huán)境開始復雜化,“論”不再是句中主要動詞,“不論”小句不能獨立成句,只有和其后小句的動詞結(jié)合起來才能表達完整的意思。[7]這為連詞功能的出現(xiàn)提供了句法環(huán)境。
(9)報之所加,不論豪賤,將相、晉王不二矣。(《全宋文·卷二十一》)
唐代佛經(jīng)中出現(xiàn)了連詞用法,五代之后,“不論”的連詞用法逐漸成熟。
(10)蠢動含令(情)皆利益,不論胎卵盡沾恩。(《敦煌變文集新書》)
(11)不論高下皆如一,此個名為真道場。(《敦煌變文集新書》)
以上兩例中,“不論”作連詞,表示條件或情況不同而結(jié)果不變,與其后的“盡”“皆”相照應(yīng)。
3.“不過”的詞匯化和語法化
“不+過”在先秦時期已出現(xiàn),最初是偏正結(jié)構(gòu),否定副詞“不”對動詞“過”進行否定。
(12)與天地相似,故不違;知周乎萬物而道濟天下,故不過;旁行而不流,樂天知命,故不憂;安土敦乎仁,故能愛。范圍天地之化而不過,曲成萬物而不遺,通乎晝夜之道而知。故神無方而易無體。(《周易·系辭上》)
先秦時期,也有“不過”凝固成詞的用例,但數(shù)量不多。至漢代,副詞“不過”大量出現(xiàn),表示“僅僅”。
(13)其中開口而笑者,一月之中不過四五日而已矣。(《莊子·盜路》)
(14)信曰:“陛下不過能將十萬?!保ā妒酚洝せ搓幒盍袀鳌罚?/p>
兩宋時期,副詞“不過”進一步語法化,出現(xiàn)轉(zhuǎn)折連詞用法,義為“但是、只是”。例如:
(15)使賊聞我西而還,武陽自解也,不過,我能敗其本屯,虜不能拔武陽必矣。(《資治通鑒·卷六十》)
(16)不過如今之史書直書其事,善者惡者了然在目,觀之者知所懲勸,故亂臣賊子有所畏懼而不犯耳。(《朱子語類·卷五十五》)
1.“不光”的詞匯化和語法化
“不光”最初為偏正結(jié)構(gòu)“不+光”,在戰(zhàn)國時期已見,表示“不光明”“不光彩”,是否定副詞“不”對形容詞“光”的否定。例如:
(17)其日有斗蝕,有倍僪,有暈珥,有不光,有不及景,有眾日并出,有晝盲,有霄見。(《呂氏春秋·季夏紀第六》)
偏正結(jié)構(gòu)“不+光”在句末不易發(fā)生詞匯化,之后,“不+光”的句法位置發(fā)生變化,此時“光”虛化為副詞,“不+光副詞”屬于跨層結(jié)構(gòu)。到了唐代,跨層結(jié)構(gòu)“不+光副詞”開始發(fā)生詞匯化,出現(xiàn)副詞“不光”的用法,但用例較少,表示“不僅、不只”。例如:
(18)弈葉承家,淪瀾浸遠,莫不光被金簡,炯(缺)夫興嘆,當俟雄飛;蕭何以刀筆見稱,初猶雌伏。(《唐文拾遺·卷十七》)
到了清代,副詞“不光”進一步語法化,“不光”的連詞用法出現(xiàn)。
(19)不光慌急,跌的跌,跑的跑,傷筋動骨,如今兩個頭兒害病。(《東度記(上)》)
(20)也不光我是這樣,或是上頭制臺,亦何嘗不同我一樣呢。(《官場現(xiàn)形記(下)》)
趙雅婷認為,例(19)中的“不光”可作兩種分析,“不光”可以分析為副詞,表示“不僅、不止”,也可分析為連詞,因為“慌急”與其后的“跌的跌,跑的跑,傷筋動骨”形成邏輯上的遞進關(guān)系。[8]例(20)的“不光”與其后的“亦”相照應(yīng),表示遞進關(guān)系,可分析為連詞。
2.“不單”的詞匯化和語法化
東漢時期,“不+單”連用形式出現(xiàn)。例如:
(21)是以圣主不遍窺望而視已明,不單頃耳而聽已聰。(王褒《圣主得賢臣頌》)
例(21)中“單”為副詞,表示“單獨、一個”,修飾“頃耳”,“不”對“單傾耳而聽”進行否定??梢?,這一時期“不”“單”并不處于同一層次,只是在線性序列上相鄰,為跨層結(jié)構(gòu)。
明代時期,“不+單”結(jié)構(gòu)詞匯化,副詞“不單”出現(xiàn),表示“僅僅”。
(22)晁源道:“我已就是這幅喜神!也不單少了老陳光顧。但志銘上石刻木刻俱已完成,已是改不得了。(《醒世姻緣傳(上)》)
到了清朝,副詞“不單”進一步語法化,“不單”的連詞用法出現(xiàn),表示“不但”,表示遞進關(guān)系。例如:
(23)他奉命來山東,不單是做學院,還帶上要觀風整俗,辦辦地方上正事。(《俠女奇緣(下)》)
(24)他們說,這座牧羊陣如能百日內(nèi)打破,不單送出飛云、清風、焦家二鬼四個賊人,而且年年納貢,歲歲稱臣。(《彭公案(四)》)
3.“不但”的詞匯化和語法化
戰(zhàn)國時期“不+但”連用形式出現(xiàn)。
(25)何往營班祿,不但還來。(《楚辭·天問》)
例(25)中,“不”否定“但還來”。這一時期,“不”和“但”只是相鄰,并不處于同一層次。
東漢時期,“不但”用例增多,大多作副詞。同時,“不但”的連詞用法開始出現(xiàn)。例如:
(26)良得黃石公不死之法,不但《兵法》而已。(《抱樸子·內(nèi)篇·至理》)
(27)誠如之,不但飾言也,宜疾效之。(《太平經(jīng)·卷九十八》)
(28)不但自孝于家,并及內(nèi)外。(《太平經(jīng)·卷第一百十四》)
在例(26)中,“不但”作副詞,義為“不止,不局限于”。例(27)的“不但”單獨使用,可分析為副詞,表示“不僅、不只”。同時,“不但”也可分析為連詞,“飾言”與“疾效之”存在邏輯上的遞進關(guān)系。此時,“不但”處于副詞到連詞的過渡狀態(tài)。例(28)“不但”作連詞,與其后的“并”相照應(yīng)??梢?,連詞“不但”是由副詞“不但”進一步語法化而來。
六朝以后,“不但”的連詞用法日臻成熟,表示遞進關(guān)系。
(29)俗諦不但參差,亦是虛妄,何故解參差而不解虛妄?(《全梁文·卷二十一》)
4.“不獨”的詞匯化和語法化
“不獨”與“不單”“不但”類似,同樣經(jīng)歷了由跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再語法化為連詞的過程?!安?獨”的連用形式周朝已見,例如:
(30)象曰:有孚攣如,不獨富也。(《周易·第九卦》)
(31)此四士者之議,皆多故矣,不可不獨論。(《呂氏春秋·有始覽》)
例(30)中,“不”修飾“獨富”,例(31)“不”修飾“獨論”,“不”和“獨”為跨層結(jié)構(gòu)。
東漢時期,“不+獨”詞匯化為副詞,但用例較少,表示“不僅”。
(32)《易大傳》曰:“誣神者殃及三世?!笨制渚滩华氈褂淼取#ā稘h書·郊祀志下》)
副詞“不獨”進一步語法化,至五代時期,出現(xiàn)連詞功能,表示遞進關(guān)系,義為“不但、不僅”。例如:
(33)不獨當初為目連,兼為今朝座下人。(《敦煌變文集新書》)
“不+然”連用形式出現(xiàn)較早,周朝便有用例。
(34)上帝板板,下民卒癉。出話不然,為猶不遠。(《詩經(jīng)·大雅·板》)
例(34)中,“然”為形容詞,表示“對的”?!安?然”結(jié)構(gòu)是“不”對“然”的否定,表示“不對,不合理”。之后,“不+然”結(jié)構(gòu)還出現(xiàn)了其他用法。
(35)穆子曰:“不然。天子有虎賁,習武訓也;諸侯有旅賁,御災(zāi)害也;大夫有貳車,備承事也;士有陪乘,告奔走也。”(《國語·魯語下》)
(36)若不然,叔父有地而隧焉,余安能知之?(《國語·周語中》
例(35)的“不然”仍表示“不對、不正確”。例(36)的“不然”表示“不是這樣”,是“不”對代詞“然”的否定。
表示“不正確、不合理”的“不然”通常位于句末,句法位置相對穩(wěn)定,不易發(fā)生詞匯化;而結(jié)構(gòu)為“不+代詞性語素”的“不然”出現(xiàn)的句法環(huán)境則發(fā)生了變化,出現(xiàn)了一些后續(xù)成分,促使其進行語法化,被重新分析為連詞。至唐代,“不然”的連詞用法出現(xiàn)。例如:
(37)男子無兄弟者,則與他人結(jié)為昆季,方始得妻,不然終身無婦矣。(《通典·邊防典》)
(38)戰(zhàn)日有罪須罰,有功須賞,依名排次,甚為省易。不然推逐稍難,爭競不定。(《通典·兵典》)
以上兩例,“然”所指稱的意義虛化,“不然”作連詞連接前后兩個句子,表示轉(zhuǎn)折關(guān)系,表示如果不是上文所說的情況,就發(fā)生或可能發(fā)生下文所說的情況。
在考察“不X”類連詞語法化過程中,我們發(fā)現(xiàn):“不+動詞性語素”最初為偏正結(jié)構(gòu),是副詞“不”對單音動詞的否定;“不+副詞性語素”最初是跨層結(jié)構(gòu),是“不+副詞性語素及其所修飾的成分”;而結(jié)構(gòu)為“不+代詞性語素”的連詞“不然”則比較特殊,“不”對代詞“然”進行否定,“然”指代上文提到的某個事件??梢姡惤Y(jié)構(gòu)不同的“不X”形式連詞的來源是不同的。
那么,“不X”類連詞中的“X”語素是否有形容詞性語素或名詞性語素的情況呢?這就涉及到“不X”類結(jié)構(gòu)的成詞問題。據(jù)包艷利(2011)[9],“不+形容詞性語素”多詞匯化為形容詞。例如,“不滿”最初表示“不充滿、沒有達到”,后詞匯化為形容詞。至于名詞性語素,現(xiàn)代漢語的“不”不能修飾名詞,除去“不男不女”“人不人”“鬼不鬼”外,“不”放在名詞前的情況極少,甚至一個詞前面是否可以加副詞“不”“沒”成為判定一個詞是否為名詞的重要依據(jù)之一?!安?形容詞性語素”和“不+名詞性語素”后一般沒有其他成分,而“不+動詞性語素”后可以有其他成分。由此可見,“不X”類連詞的詞匯化和語法化受到了“X”語素句法位置和后續(xù)句法成分的影響,并不是偶然的結(jié)果。
“不X”類結(jié)構(gòu)經(jīng)歷了詞匯化和語法化后,大多數(shù)形成連詞。經(jīng)歷詞匯化歷程的“不X”類結(jié)構(gòu)存在差異?!安?然”經(jīng)過詞匯化和語法化,語義進一步虛化,形成連詞“不然”?!安?副詞性語素”的連詞“不光”“不單”“不但”“不獨”都經(jīng)歷了跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再進一步語法化為連詞的過程。而“不+動詞性語素”的連詞“不管”“不論”“不過”都是由偏正結(jié)構(gòu)先詞匯化,再進一步語法化為連詞。不同的是,偏正結(jié)構(gòu)“不管”和“不論”詞匯化為動詞,而“不過”由偏正結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞。這可能是由語義條件和句法位置的不同造成的?!安?過”結(jié)構(gòu)在發(fā)展過程中,其后出現(xiàn)謂語核心成分,施事性減弱,被重新分析為副詞,之后語義進一步虛化,出現(xiàn)連詞用法。“不+管”和“不+論”語義上具有較強的施事性,仍然是謂語核心成分,詞匯化為動詞。
同時,我們注意到一些語義接近的“不X”連詞完成詞匯化和語法化所經(jīng)歷的時間存在差異。例如,“不光”“不單”“不但”和“不獨”這4個連詞均有“不僅、不止”之義,我們暫且稱它們?yōu)椤安坏鳖愡B詞。連詞“不但”在東漢時期便已有用法,而“不光”“不單”和“不獨”的連詞用法出現(xiàn)時間較晚。這在一定程度上受到了阻斷效應(yīng)的影響[10],即漢語詞庫中已經(jīng)出現(xiàn)了“不但”來承擔“不但”類連詞的功能,阻礙了其他承擔此項功能的連詞的產(chǎn)生,從而在一定程度上排擠或延緩了“不光”“不單”“不獨”的詞匯化和語法化歷程,即使它們發(fā)生詞匯化和語法化,也會因為同義而發(fā)生競爭。
此外,“不X”類結(jié)構(gòu)的語法化還受到使用頻率的影響?!霸~匯的高頻率常常是誘發(fā)詞匯語法化的重要因素之一,特別是那種涉及到兩個成分融合的語法化過程更是如此?!盵11]對比北京大學語料庫中“不光”“不單”“不但”“不獨”在古代漢語中的使用頻率,可以發(fā)現(xiàn),“不光”“不單”的使用頻率明顯低于“不但”“不獨”的使用頻率。這也是造成連詞“不光”“不單”出現(xiàn)的時間晚于“不但”“不獨”的原因之一。
語言在不同階段、不同層次的歷時演變往往體現(xiàn)在語言共時層面的差異上?!安?動詞性語素”中,“不管”“不論”由偏正結(jié)構(gòu)詞匯化為動詞,再語法化為連詞;“不過”由偏正結(jié)構(gòu)先詞匯化為副詞,再語法化為連詞。在現(xiàn)代漢語中,“不論”仍然可以作動詞使用,“不過”仍然可以作副詞使用,但是“不管”在現(xiàn)代漢語中一般不用作動詞,這可能是由于單音節(jié)動詞“管”在現(xiàn)代漢語中仍然可以獨立成詞,“不+管”在現(xiàn)代漢語中可以被分析為詞組。
“不+副詞性語素”中,“不光”“不單”“不但”“不獨”都是由跨層結(jié)構(gòu)詞匯化為副詞,再語法化為連詞。在現(xiàn)代漢語中,“不光”“不單”仍然可以作副詞使用,而“不但”和“不獨”只能用作連詞,不作副詞。這些差異的產(chǎn)生可能是由于語法化程度不同造成的。語法化較快或發(fā)生語法化時間較早的詞,如在東漢時期便已出現(xiàn)的“不但”和“不獨”的副詞用法在現(xiàn)代漢語中已經(jīng)消失,“不但”和“不獨”徹底虛化為連詞,而一些語法化較慢或發(fā)生語法化時間較晚的詞,如在唐代出現(xiàn)的副詞“不光”和在明代出現(xiàn)的副詞“不單”在現(xiàn)代漢語中仍有副詞用法的用例。
通過對“不X”類連詞的詞匯化和語法化歷程的梳理和比較,我們發(fā)現(xiàn),“不X”類連詞的語法化來源、語法化歷程和語法化結(jié)果都存在不同程度的差異。同時,我們推測,現(xiàn)代漢語中一些尚未出現(xiàn)連詞用法的“不X”格式的副詞,如“不必”“不待”“不妨”“不免”“不枉”等,其中一部分將有可能發(fā)展成為連詞。但是,由于語義條件、句法環(huán)境以及使用頻率等方面的差異,一部分副詞也有可能永遠不會發(fā)展成為連詞。
[1]董秀芳.漢語的句法演變與詞匯化[J].中國語文,2009,(5):399-409.
[2]馬清華.并列類連詞的語法化軌跡及其普遍性[J].民族語文,2003,(1):24-33.
[3]曹秀玲,張磊.“否則”類連詞的語法化梯度及其表現(xiàn)[J].漢語學習,2009,(6):11-21.
[4]姚雙云.連詞“結(jié)果”的語法化及其語義類型[J].古漢語研究,2010,(2):61-66.
[5]邢公畹.現(xiàn)代漢語教程[M].天津:南開大學出版社,2011:256.
[6]中國社會科學院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第7版)[M].北京:商務(wù)印書館,2016.
[7]王淑華.晚唐五代連詞研究[D].濟南:山東大學,2009.
[8]趙雅婷.“不光”的詞匯化及語法化微探[J].現(xiàn)代語文(學術(shù)綜合版),2016,(8):121-124.
[9]包艷利.“不X”類短語的詞匯化研究[D].延吉:延邊大學,2011.
[10]董秀芳.漢語的詞庫與詞法[M].北京:北京大學出版社,2004:126.
[11]石毓智.語法化理論——基于漢語發(fā)展的歷史[M].上海:上海外語教育出版社,2011:13-14.
(責任編輯 杜生權(quán))
Abstract:A series of"bu(不) X"conjunctions in the Modern Mandarin have undergone or have been undergoing grammaticalization.This dissertation compared the similarities and differences of grammaticalization sources,processes and results by illustrating the lexicalization and grammaticalization course of eight sorts of selected "bu(不) X"conjunctions in Modern Mandarin.
Key words:conjunctions;grammaticalization;lexicalization
Study of Grammaticalization on "bu X" Conjunctions
WANG Yong-yuan1,JIN Min2
(1.2.School of Foreign Languages & Literature,Tianjin University,Tianjin,300350,China)
H146
A
2095-2082(2017)04-0083-08
2017-05-26
教育部“本科教學工程”天津大學國家級大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓練計劃項目(201710056076);天津大學自主創(chuàng)新基金項目(2016XSC-0007)
1.王用源(1980—),男,四川資陽人,天津大學外國語言與文學學院中文系副教授,碩士生導師,比較語言學博士;
2.靳 敏(1996—),女,山西晉城人,天津大學漢語言文學專業(yè)2014級本科生。