李靜涵 王 瑾
(江蘇農(nóng)林職業(yè)技術學院 江蘇·句容 212400
試論東西方文化融合語境中的對外漢語語感教學
李靜涵 王 瑾
(江蘇農(nóng)林職業(yè)技術學院 江蘇·句容 212400
闡述了對外漢語語感教學的教學理念以及教學特點,分析了在東西方文化融合的語境中,如何有效提升對外漢語語感教學的實效性,并對具體的實踐實施方案進行了建設性的探討。
東西方文化;融合語境;對外漢語;語感教學
隨著全球化的發(fā)展以及“一帶一路”戰(zhàn)略的逐步實施,中國文化已經(jīng)在世界文化發(fā)展中發(fā)揮著越來越重要的影響力。世界各地的來華留學生數(shù)量逐年遞增,這些留學生中非華裔血統(tǒng)的留學生所占比重也在成增加趨勢。在這樣的宏觀背景下,對外漢語語言教育積極進行教學理念與教學方式的創(chuàng)新。改變傳統(tǒng)的語言知識灌輸式教育模式,重視提成學生的漢語語言實踐應用能力。對外漢語語感教學模式是提升學生掌握并運用漢語能力的重要途徑,在長期實踐教學活動中發(fā)現(xiàn)語言跨文化語境背景對語感教學模式產(chǎn)生重要影響,對這種影響應深入到文化層次與心理活動層次進行分析,并將跨文化語境在對外漢語語感教學中進行積極運用。
我國對外漢語教學領域在對長期的教學經(jīng)驗進行總結之后結合創(chuàng)新教學理念,提出了培養(yǎng)學生漢語能力和語言交際能力的對外漢語教學目標。培養(yǎng)語言交際能力在本質(zhì)上是提升學生的語言實際運用能力,也就是培養(yǎng)學生的漢語實踐能力。而語言能力這個概念相對比較寬泛、涵蓋漢語語言基礎知識以及漢語文化知識等多方面的知識范疇,這些種類的漢語知識綜合在學生身上進行的外在體現(xiàn)就是漢語預感能力。漢語語感能力是對外漢語教學活動從心理學的角度對學生使用漢語進行表達進行培養(yǎng)與教育。語感是語言能力在內(nèi)涵與結構上的核心要素。在傳統(tǒng)的對外漢語教學活動中,側(cè)重對于學生的漢語語言知識的教學,對學生展開漢語的字、詞、句的運用理論以及相關文化延伸知識。這種教學模式雖然取得了一定效果,但是效果收效甚微,同時學生學習進步緩慢,對漢語的理解與運用感到學習困難。這是因為這種教學方式存在著一定的不科學之處,強調(diào)了學生記憶能力在學習活動中的發(fā)揮。而學生實踐運用過程當中需要在大腦中對語言知識進行多層面的思維觸發(fā)才能得以進行語言表達。而這些思維活動都沒有在教學活動中進行過培養(yǎng)與鍛煉。以至于學生可以依靠記憶力進行漢語的試卷測試,但是不能依靠記憶力進行有效的實踐運用。
漢語語感教學是科學化的創(chuàng)新教學模式,在教學過程中強調(diào)學生多層面的思維活動運用在漢語知識內(nèi)容當中。強調(diào)對學生實際運用漢語能力的培養(yǎng)。將語言學與心理學以及思維學進行有效融合,并在實踐教學活動中取得了顯著的教學成效。在對外漢語語言教學活動中,學生通過對漢語知識的感受、分析、判斷進而對漢語語言進行領悟,并將領悟后的知識內(nèi)容進行更深層的內(nèi)化,最后實現(xiàn)將漢語知識進行有效的實際運用的學習過程。
語言的交流活動實際就是兩種文化進行互動的外在體現(xiàn)。如果文化背景不能實現(xiàn)有效的認同與融合,那么即使使用同一種語言交流也會產(chǎn)生溝通困難。對于外國國籍來華進行留學活動的學生來說,實現(xiàn)中華優(yōu)秀文化認同,是實現(xiàn)漢語語言學習以及漢語語言實踐運用的必經(jīng)途徑。在來華留學的學生當中很大一部分是具有中華血統(tǒng)的華裔留學生群體,這些學生在家庭生長環(huán)境中或者來華之前的校園環(huán)境中,對中華文化已經(jīng)存在一定的認知,使華裔留學生更容易在來華留學以后產(chǎn)生深層的中華優(yōu)秀文化認同。從而使華裔留學生學習漢語語言知識更家容易。而其他西方國家文化背景成長下的來華留學生,本身具有不同文化底蘊,雖然具有熱愛中華文化的情感以及強烈的學習漢語語言欲望驅(qū)動,但是文化的矛盾性依然會對其學習活動造成很大的阻力。這種不同的文化觀念在理解同一個問題時會產(chǎn)生不同的初始動機以及判斷標準,最終導致認知的差異性。這種認知的差異性是文化認同矛盾的體現(xiàn)也是文化交融現(xiàn)象的重要特點。文化交融語境中的認知差異性特點對對外漢語教學活動造成了一定的困難。但是也是語感教學模式可以結合利用的重要因素。
在不同文化背景的兩個人進行語言交流互動或者其他非語言交流過程中,雙方意識到相互之間的文化差異性,會在心理產(chǎn)生一定的寬容度,雙方對對方的寬容度相銜接產(chǎn)生了文化交融的語境。在這部分共同的語境內(nèi),雙方會因為文化意識、語言表達習慣等原因?qū)Ψ竭M行一定限度的包容,從而使雙方進行有效的互動活動。文化交融語境中雙方互相主動理解對方的心理在心理學上稱之為同理心,同理心心理也是就站在對方角度考慮問題,這種思維模式能夠幫助一方更好的另一方產(chǎn)生認知,在對外漢語語言教學活動中,結合同理心原理進行語感教學模式能夠?qū)W生理解漢語語言具有顯著的教學效果。
文化融合語境中的基本特征也是重要特征就是交流雙方語言應用能力差距較大。對于共同使用語言的基礎知識儲存量的不同,導致字、詞、句的用法經(jīng)常出現(xiàn)偏差,這種問題的出現(xiàn)導致文化交融語境中的表達難與理解難的現(xiàn)象產(chǎn)生。對于語言運用規(guī)則以及語言應用規(guī)律掌握的能力差距,造成了語境中雙方難以理解對方思維,進而影響了雙方的深度溝通與理解。這種語言形式上產(chǎn)生的制約,形成于雙方文化背景的不同,文化的內(nèi)涵與結構決定了語言的構成邏輯,而語言的構成邏輯不僅影響著表達內(nèi)容的同時,也發(fā)揮理解對方語言內(nèi)容的功能。對方語言是由對方的邏輯構成了,也就是對方的文化內(nèi)涵與結構構成了。雖然其中含有單純語言因素,但是問題產(chǎn)生的根本原因依然在文化的差異性上。
語言環(huán)境是語言學習的思維背景,在文化融合的語境中尋找融合點,將交流雙方置于同一種思維模式下,是文化融合語境中對外漢語語感教學的有效策略。在教學活動進行中,對教學內(nèi)容進行學生可懂輸入,即標注學生文化中的概念解釋。這種可懂輸入能夠?qū)W生的思維邏輯與語言知識的邏輯形成有效連接。從而學生能夠更加準確的理解語言知識的表層含義,并在實踐鍛煉中逐步完善對語言知識的延伸性深層理解。語言知識內(nèi)容的顯著特點就是思維的連接性,對外漢語語感教學模式也是強調(diào)學生語言的整體“感覺”?!案杏X”的過程就是思維活動將主體與客觀內(nèi)容進行連接的過程。對知識內(nèi)容進行可懂輸入的方式,有效而準確的將學生的認知與知識內(nèi)容建立了連接。這個過程是關鍵的學習環(huán)節(jié),但是需要進一步的加強與鞏固才能是學生真正掌握知識以及運用知識。通過朗讀與背誦的方式可以顯著提高學生對于漢語語言知識的感知能力,我國在各教學領域中已經(jīng)很少使用背誦這項學習技能了,因為背誦存在著一定局限性,使學生對于知識理解機械化,而且西方文化成長起來的學生沒有背誦的學習習慣。在對外漢語語感教學模式中,背誦式學習方式能夠揚長避短,發(fā)揮更大的教學作用。學生對漢語課文或者段落進行背誦,不是為了使學生掌握文章的深刻思想以及文章技法。而是要通過背誦這個學習過程,鍛煉學生對于漢語語言的感知能力。
語言是思維活動的體現(xiàn),思維活動是邏輯構成的體現(xiàn),而邏輯構成是文化價值觀的作用效果。語言的教學活動,更多的是采用從思維與邏輯間找到突破口的方式進行教學效果提升,實踐證明這也是科學的教學方法,同時具有一定的實效性。從語言教學活動的本質(zhì)上來講,只有對學生的文化層面進行科學的教育,才可以從根本上海解決語言實踐應用能力的教學難題。在對外漢語語感教學活動中,學生的中華優(yōu)秀文化認同程度是影響學生最終漢語學習效果的決定性因素。
東西方文化融合是建立在一定程度的相互認同基礎之上的。在這樣的語境下,具有西方文化背景的學生對漢語文化具備一定層面的理解和認知,從而更容易掌握漢語結構的邏輯運用以及理解漢語表達的延伸意義。從而實現(xiàn)表達者與理解者在同一思想意識形態(tài)下進行溝通的良性基礎。站在這個基礎之上,表達者和理解者之間就只剩下單純的語言專業(yè)知識的障礙的,而專業(yè)知識障礙相對于思維邏輯的同步性來說更容易解決。在文化融合語境中對外漢語語感教學利用文化認同感能夠有效提升學生學習漢語知識的效果。
在東西方文化融合語境中,語言表達者與理解者之間存在著一定包容性(前文提及),這為雙方的溝通建立了良好的情感互動氛圍。對外漢語語感教學模式利用這一條件可以加強學生的實踐運用鍛煉,培養(yǎng)學生對語言知識的實際運用能力。語言的實踐運用過程是一個創(chuàng)造性的過程,同時也需要在一定良好活動氛圍下進行。在學生進行實際運用的過程中,應強調(diào)學生對于文化內(nèi)容的理解,而不只是簡單的把語言運用。在文化融合語境下進行語感教學的應用能力鍛煉,有助于學生對于文化內(nèi)涵的理解,以及對于文化延伸性知識的了解。從而豐富了學生對于漢語語言實際運用技能的認識。在語言實際運用活動中,學生需要將思維與身體以及知識之間進行同步協(xié)調(diào)活動,在學生邏輯思維以及與知識建立連接的前提下,學生能夠深度的對語言知識內(nèi)容進行感受與認知,進而顯著提升對于漢語語法以及句法的熟悉感,對學生提高漢語知識實際運用能力有著決定性的推動作用。語感是語言能力的中心,而語感的獲得必須建立在學生在實際運用語言過程的感知之中。
[1]陳榮哲,楊愛萍.在漢語教學中應注重培養(yǎng)學生的漢語語感[J].科技信息,2010,(13):33-36.
[2]周冬梅,李春玉.對外漢語教學中如何培養(yǎng)外國學生漢語語感初探[J].井岡山學院學報,2006,(06):42-44.
[3]王立國.當代全球化語境下東西方文明沖突與融合的新趨勢[J].吉林農(nóng)業(yè)科技學院學報,2013,(02):39-43.
H195
A
1009-8534(2017)05-0159-02
李靜涵,江蘇農(nóng)林職業(yè)技術學院講師,碩士。
王 瑾,江蘇農(nóng)林職業(yè)技術學院副教授,碩士。
責任編輯:劉 芳
審 稿 人:于吉瑞