亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        中西文化差異與商標(biāo)名稱翻譯

        2017-04-14 12:11:05牛莉
        商情 2016年52期
        關(guān)鍵詞:商標(biāo)翻譯技巧文化差異

        牛莉

        【摘要】伴隨著經(jīng)濟(jì)的全球化和中國(guó)加入世貿(mào)組織,人們?cè)絹?lái)越多的意識(shí)到:在產(chǎn)品銷售過(guò)程中,好的商標(biāo)名稱以及國(guó)際化的商標(biāo)名稱發(fā)揮著重要作用。研究商標(biāo)名稱是一項(xiàng)必要而且緊迫的任務(wù),商標(biāo)的翻譯也提升到一個(gè)新的高度。商標(biāo)翻譯中最主要的障礙就是語(yǔ)言的不同, 以及由于不同的地區(qū), 不同的語(yǔ)言, 不同的背景所帶來(lái)的文化的差異. 這種差異通過(guò)語(yǔ)言表現(xiàn)在商標(biāo)的翻譯與表述之上,使得商標(biāo)翻譯具有一定的難度。

        【關(guān)鍵詞】商標(biāo) 文化差異 翻譯技巧

        1. 文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響。

        在翻譯過(guò)程中,中西方文化差異主要會(huì)引起如下不對(duì)應(yīng)情況:1、原語(yǔ)中的指稱對(duì)象在譯入語(yǔ)文化中根本不存在、罕見(jiàn)或被忽視。2、原語(yǔ)文化在概念上有明確的實(shí)體,而譯入語(yǔ)文化不加區(qū)分或恰恰相反。3、譯入語(yǔ)中同一指稱對(duì)象可能由字面意義不同的詞語(yǔ)加以指稱。

        ①?gòu)臄?shù)字上,我們可以看出東西方兩種文化的差異。中國(guó)人喜歡“8”“6”“忌諱“4”,而在英語(yǔ)國(guó)家中,“7”是一個(gè)吉祥的數(shù)字,所以在商標(biāo)的翻譯中,如果要譯出品牌的內(nèi)在含義,需要譯者根據(jù)具體情況,進(jìn)行創(chuàng)造性的翻譯。例如:Mild Seven7-Up。就很好的體現(xiàn)商標(biāo)中蘊(yùn)含的祝福好運(yùn)的意思。②從動(dòng)物上,一些西方人看來(lái)有著積極意義的動(dòng)物卻可能為東方人所躲避,而東方人看來(lái)吉祥的動(dòng)物卻為西方人所討厭。例如:因?yàn)樨堫^鷹在西方是智慧的象征,英語(yǔ)中就有“as wise as an owl”的俗語(yǔ)。但在中國(guó),貓頭鷹則被看作是預(yù)兆兇險(xiǎn)的動(dòng)物。因此英國(guó)的OWL牌鋼筆筆尖的翻譯,沒(méi)有直譯為“貓頭鷹”,而是譯為“獵頭鷹”牌,更符合中國(guó)人的思想觀念。再如龍是中華民族的圖騰,中國(guó)人自稱龍的子孫,但西方文化中“dragon”是惡魔撒旦邪惡的象征。如果把商標(biāo)中的龍直譯為dragon,在西方消費(fèi)者心中一定會(huì)受到排斥甚至厭惡。③從漢語(yǔ)言特點(diǎn)上,漢語(yǔ)字的同音字、同義字詞很多,在翻譯英文商標(biāo)、品牌時(shí),應(yīng)避免容易造成誤解和消極聯(lián)想的字眼,盡量采用雅致、吉利的詞語(yǔ)。例如:男子服飾商標(biāo)Goldlion的翻譯。Goldlion商標(biāo)最初譯為“金獅”。獅子在西方文化中是萬(wàn)獸之王,是勇氣和力量的象征。用“Goldlion”作商標(biāo),可以使人產(chǎn)生高貴、威武的聯(lián)想。但翻譯成漢語(yǔ),“獅”的發(fā)音“失”同音,與粵語(yǔ)中“輸”的發(fā)音也很接近,所以這樣的翻譯在中國(guó)尤其是香港地區(qū)并不受歡迎。為了滿足人們渴望吉利的心理,將gold意譯為“金”;而lion一詞采用音譯,兩者結(jié)合在一起便形成了“金利來(lái)”商標(biāo),讓東方人聽(tīng)起來(lái)美好而有氣派。

        因此,筆者認(rèn)為,在商標(biāo)翻譯過(guò)程中,譯者要首先考慮文化差異的影響,以激發(fā)消費(fèi)者的購(gòu)買欲望,從而增加產(chǎn)品的銷售量。

        2 商標(biāo)翻譯技巧與策略

        可以靈活多樣,可音譯,可直譯,亦可意譯。

        ①音譯法:是以譯音代譯義的方法。分為直接音譯法和諧音取意法兩種。一般情況下,此方法多用于源自專有名詞、臆造詞等的英文商標(biāo)的翻譯。采用音譯法翻譯的商標(biāo)多保留了原商標(biāo)的音韻之美,具有異國(guó)情調(diào)。如國(guó)內(nèi)的知名商標(biāo) “海爾”電器(Haler)、“功夫”牌軟底鞋(GONGFU)等。而外國(guó)的知名商標(biāo)如:Hoover 吸塵器“胡佛”、Adidas體育用品器“阿迪達(dá)斯”、Motorola手機(jī)“摩托羅拉”、“SIEMENS”譯為“西門子”、“SONY”譯為“索尼”等等。這些音譯的商標(biāo)自身都不具備任何意義。然而它們這樣的音譯簡(jiǎn)單易行,而且發(fā)音清晰、新穎別致、洋味十足,保留了原商標(biāo)的特色和音韻美。使人印象深刻。

        ②意譯法:意譯法指直接將原文字面意思譯出,而不直接表現(xiàn)其聲音,而且能夠保留原名的特點(diǎn)、直接傳達(dá)原名的信息及情感。意譯法可以細(xì)分為兩種:直譯法和創(chuàng)意譯法。直譯法:如將“自然美”化妝品的商標(biāo)譯為“Nice Beauty”表達(dá)這種產(chǎn)品給人渾然天成的美麗。再如:“Walkman”譯為“隨身聽(tīng)”意思就是帶上它就可以邊走邊聽(tīng)。實(shí)現(xiàn)信息價(jià)值等值。

        ③音意結(jié)合法:是一種將音譯與意譯兼容的翻譯方法,以原商標(biāo)或品牌為基礎(chǔ),在譯語(yǔ)中找到發(fā)音與原義相同或相似、同時(shí)又反映產(chǎn)品一定特征的詞匯。用此方法處理商標(biāo)與品牌的譯名,不僅要求譯名與原名諧音,而且要求譯名含有寓意,反映出商品的某些特征,使消費(fèi)者從譯名的發(fā)音和詞意中產(chǎn)生與該產(chǎn)品相關(guān)的聯(lián)想。如“Nike”運(yùn)動(dòng)產(chǎn)品系列的商標(biāo)譯為“耐克”,既有堅(jiān)固耐穿的含義,又包含了克敵、必勝的意思,與其原意“勝利女神”不謀而合。

        3.結(jié)論

        綜上所述,商標(biāo)翻譯要求精練、準(zhǔn)確,講究神韻,不但要達(dá)意,還要傳神。盡管各民族文化相互滲透、影響,但一個(gè)民族由來(lái)已久的文化是不可能完全被另一種文化所取代的。所以在英文商標(biāo)品牌名稱翻譯中,要深入了解文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響,要適應(yīng)銷售地位的風(fēng)俗習(xí)慣,適應(yīng)不同社會(huì)不同國(guó)度的道德觀念,使商標(biāo)和品牌的譯名實(shí)現(xiàn)“客從主變,入鄉(xiāng)隨俗”。

        參考文獻(xiàn):

        [1]陳宏薇.新編漢英翻譯教程[M].上海外語(yǔ)教育出版社(第

        二版),2010

        [2]郭貴龍.廣告英語(yǔ)文體與翻譯[M].華東師范大學(xué)出版社,

        2008.

        [3]包惠南.文化語(yǔ)境與語(yǔ)言翻譯[M].北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出

        版公司,2001.

        猜你喜歡
        商標(biāo)翻譯技巧文化差異
        淺析商標(biāo)圖形在品牌中的作用
        淺談中國(guó)特色經(jīng)濟(jì)詞匯翻譯特點(diǎn)及技巧
        目的論視角下商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
        資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:01:07
        翻譯目的論指導(dǎo)下的英語(yǔ)電影片名翻譯
        《作者自述》兩個(gè)譯本的對(duì)比賞析
        人間(2016年28期)2016-11-10 21:12:28
        中美合資企業(yè)的跨文化管理研究
        文化差異對(duì)初入國(guó)際市場(chǎng)的法國(guó)中小企業(yè)影響分析
        淺析中西方文化差異對(duì)英語(yǔ)翻譯的影響
        科技視界(2016年20期)2016-09-29 11:17:26
        論馳名商標(biāo)的認(rèn)定
        商(2016年12期)2016-05-09 09:55:41
        對(duì)外漢語(yǔ)教材出版的文化差異沖突與融通策略
        出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:26:28
        国产亚洲欧美日韩综合综合二区| 国产精品久久久亚洲| 国产成人亚洲精品| 亚洲av成人片无码网站| 成年女人色毛片| 精品人妻人人做人人爽夜夜爽| 任你躁国产自任一区二区三区| 日本一区免费喷水| 美女与黑人巨大进入免费观看| 国产成人a∨激情视频厨房| 久久久av精品波多野结衣| 日本欧美在线播放| 亚洲国产精品成人av| 日韩精品中文一区二区三区在线 | 国产白嫩护士被弄高潮| 亚洲色欲久久久久综合网| 一区二区日韩国产精品| 亚洲国产综合性感三级自拍| 日本一区二区在线高清观看 | 日本综合视频一区二区| 国产偷久久久精品专区| 亚洲免费观看| 爆乳午夜福利视频精品| 亚洲无人区一码二码国产内射 | 国产二区中文字幕在线观看| 国产人妻熟女高跟丝袜| 亚欧色一区w666天堂| 中文文精品字幕一区二区| 午夜一区二区三区在线视频| 国语对白在线观看免费| 国产又猛又黄又爽| 免费特级黄毛片| 91青青草在线观看视频| 色偷偷久久久精品亚洲| 亚洲欧美另类激情综合区| 国产强伦姧在线观看| 亚洲国产一区二区三区精品| 天干天干天啪啪夜爽爽av| 2022国内精品免费福利视频| 美女被黑人巨大入侵的的视频| 国产欧美日韩一区二区三区|