秦寧
摘要:模糊語(yǔ)在社會(huì)交際中扮演著重要的角色,是人們用來(lái)協(xié)調(diào)人際關(guān)系的有效工具。也是維系交際中各方面子的重要手段。因此。在現(xiàn)實(shí)生活中,有些事情不宜直接地、確切地描述和表達(dá),就需要借助模糊語(yǔ)來(lái)?yè)Q一種說(shuō)法。通過(guò)使用模糊語(yǔ),可以避免交際步入尷尬的局面。了解俄漢模糊語(yǔ)的使用,可以幫助人們?cè)诳缥幕浑H社會(huì)中減少因文化差異帶來(lái)的摩擦,從而進(jìn)一步促進(jìn)交流。
關(guān)鍵詞:模糊語(yǔ)俄漢對(duì)比語(yǔ)用功能
中圖分類號(hào):H030文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1009-5349(2017)02-0101-02
一、模糊語(yǔ)與研究現(xiàn)狀
1.模糊語(yǔ)的界定
對(duì)于模糊語(yǔ)的界定,不同學(xué)者有著不同的看法。我國(guó)在模糊語(yǔ)領(lǐng)域最有發(fā)言權(quán)的當(dāng)屬北京師范大學(xué)的伍鐵平教授,他是國(guó)內(nèi)模糊語(yǔ)研究的開(kāi)拓者。他在其著作《模糊語(yǔ)言學(xué)》中指出:“人類語(yǔ)言,許多詞語(yǔ)所表達(dá)的概念都是沒(méi)有精確邊緣的,即都是所謂的模糊概念?!敝箨懤m(xù)有學(xué)者開(kāi)始注意到語(yǔ)言的模糊現(xiàn)象。孫連仲認(rèn)為模糊語(yǔ)言具有四個(gè)特點(diǎn):不確定性、不精確性、亦此亦彼性、相對(duì)性。俄羅斯學(xué)者對(duì)模糊語(yǔ)也有著自己的看法,彼奧特羅夫斯基認(rèn)為,人類進(jìn)行思維的運(yùn)算單位是某種模糊集的元素。他從模糊集的視角對(duì)語(yǔ)言做出了判斷,并用具有邏輯性的數(shù)學(xué)思維定義了模糊語(yǔ)的特征。
由此可見(jiàn),各個(gè)學(xué)者對(duì)模糊語(yǔ)的界定未能達(dá)成一致,對(duì)于模糊語(yǔ)的定義還需要進(jìn)一步的探討和研究。模糊是語(yǔ)言的一種性質(zhì),它存在于詞匯、句子甚至范圍更廣的語(yǔ)言單位中。是一種相對(duì)于精確語(yǔ)而言具有不確定性的語(yǔ)言表達(dá)形式。
2.俄漢模糊語(yǔ)研究現(xiàn)狀
俄羅斯語(yǔ)言學(xué)家布達(dá)哥夫認(rèn)為,模糊是一種科學(xué)。此后陸續(xù)有學(xué)者開(kāi)始關(guān)注模糊現(xiàn)象。謝爾巴在語(yǔ)音的領(lǐng)域也發(fā)現(xiàn)了模糊現(xiàn)象,他認(rèn)為:“在語(yǔ)言中,應(yīng)該記住,明確的只是極端的情況。過(guò)渡的現(xiàn)象在其本源中,即說(shuō)話人的意識(shí)中原本是游移不定的。但正是這些模糊的、游移不定的現(xiàn)象應(yīng)更多地引起語(yǔ)言學(xué)家的注意。”根據(jù)俄羅斯學(xué)者們的研究可以發(fā)現(xiàn),語(yǔ)言模糊現(xiàn)象存在于語(yǔ)言學(xué)的各個(gè)領(lǐng)域。不僅存在于語(yǔ)音學(xué)中、在語(yǔ)義學(xué)領(lǐng)域也存在著一定的模糊性。
國(guó)內(nèi)自伍鐵平教授對(duì)模糊語(yǔ)進(jìn)行了探究以后。眾多學(xué)者也開(kāi)始對(duì)模糊語(yǔ)進(jìn)行了研究。趙德遠(yuǎn)在其《模糊理論及其來(lái)源的哲學(xué)思考》中認(rèn)為語(yǔ)言的模糊性來(lái)自客觀世界、人類的身體機(jī)能、人類的思維以及語(yǔ)言本身的模糊性。黎千駒學(xué)者從修辭的角度闡釋了模糊語(yǔ)的修辭效果。陳治安學(xué)者結(jié)合了語(yǔ)用學(xué)理論來(lái)研究模糊語(yǔ),史煜在其《模糊語(yǔ)言語(yǔ)用分析》中也從語(yǔ)用的視角對(duì)模糊語(yǔ)進(jìn)行了分析。
二、模糊語(yǔ)研究的理論依據(jù)
1.合作原則
語(yǔ)言學(xué)家格萊斯最先提出了合作原則。在此原則基礎(chǔ)上,又細(xì)化出4項(xiàng)合作交際的準(zhǔn)則,即量的準(zhǔn)則,質(zhì)的準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。交談雙方若能遵守這些準(zhǔn)則,就能使交談順利地進(jìn)行。合作原則的提出,在學(xué)術(shù)界引起了很大的反響。在合作原則的基礎(chǔ)上,蔡文森對(duì)其細(xì)化的準(zhǔn)則作出了更細(xì)致的分析,提出了會(huì)話三原則,即量原則、信息原則和方式原則。國(guó)內(nèi)學(xué)者徐盛桓對(duì)合作原則作了改進(jìn),提出了語(yǔ)用推理機(jī)制。這些同格萊斯的合作原則相比,形式感和解釋力大大地增加了。合作原則的提出是用來(lái)在交際中指導(dǎo)談話的。遵守以上原則可以使交際達(dá)到成功的目的。但在現(xiàn)實(shí)中,交際雙方為了使語(yǔ)言表達(dá)更加得體,在遵循合作原則的基礎(chǔ)上不得不違反其中的部分準(zhǔn)則。使語(yǔ)言變得模糊。
2.禮貌原則
另一位學(xué)者利奇在合作原則的基礎(chǔ)上對(duì)此原則進(jìn)行了補(bǔ)充并提出了禮貌原則。禮貌是一個(gè)人基本素質(zhì)的體現(xiàn),也是使交際達(dá)到成功的必要條件。這一原則包括六條準(zhǔn)則:得體準(zhǔn)則、慷慨準(zhǔn)則、贊譽(yù)準(zhǔn)則、謙虛準(zhǔn)則、一致準(zhǔn)則以及同情準(zhǔn)則。國(guó)內(nèi)學(xué)者周禮全也對(duì)禮貌原則有所研究,他將這項(xiàng)原則進(jìn)行了擴(kuò)充,提出真摯、完全、關(guān)聯(lián)、表露及立場(chǎng)五條準(zhǔn)則。了解禮貌原則可以讓我們知道為什么有時(shí)在交際中不可直言不諱還要學(xué)會(huì)說(shuō)謙卑的言語(yǔ)。這都是出于禮貌的需要。禮貌在交際中是尊重對(duì)方的表現(xiàn),不僅可以增加對(duì)方的好感。還可以減少交際雙方的距離感。從而促進(jìn)交際高效進(jìn)行。
三、俄漢模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能
1.隱晦、委婉表達(dá)說(shuō)話人意圖
模糊語(yǔ)最主要的一個(gè)語(yǔ)用功能就是使說(shuō)話人在交際中更隱晦、含蓄、委婉地表達(dá)。在我們的交際生活中,人們想要隱瞞某種客觀事實(shí),或者不便說(shuō)出真實(shí)情況,都需要使用模糊語(yǔ)來(lái)委婉地表達(dá)?;谶@一項(xiàng)功能,我們來(lái)看一下俄漢模糊語(yǔ)的使用。
例:
A:Bbl 3Haere,y Bac icpachbie rдaзз!
B:Cдacйбо!яpaдa,чTO BbI TaK rOBOpHTe.
在俄羅斯如果想夸贊一位女士的容貌。而這位女士又相貌平平時(shí),可以稱贊她五官中的某一個(gè)部位。例句中的A對(duì)B說(shuō):“您知道嗎,您有一雙美麗的大眼睛!”使用“您有一雙美麗的眼睛”這一模糊語(yǔ)來(lái)形容女人。避而不談女人的相貌平庸,很委婉地表達(dá)了對(duì)女人的夸贊,把模糊語(yǔ)的作用發(fā)揮到了極致。而俄羅斯人面對(duì)他人對(duì)自己的夸贊也會(huì)非常直接地表示感謝。下面我們來(lái)看一下中國(guó)人在此情況下是如何使用模糊語(yǔ)的。
例:
小雪:“你的發(fā)型真漂亮?!?/p>
瑩瑩:“都剪好久了?!?/p>
在中國(guó)如果想夸贊對(duì)方時(shí)??梢钥滟澮恍┡c對(duì)方有關(guān)的物品,比如身上的衣服、提包、或者發(fā)型來(lái)委婉地對(duì)他人進(jìn)行贊美。例句中的小雪就是使用了“發(fā)型真漂亮”這一模糊語(yǔ)來(lái)表示對(duì)對(duì)方的稱贊??墒钦б豢?,這個(gè)對(duì)話似乎不太通順。小雪在夸贊瑩瑩的發(fā)型漂亮??墒乾摤摏](méi)有直接地表示感謝。仔細(xì)琢磨才發(fā)現(xiàn)瑩瑩在用“都剪好久了”這一模糊語(yǔ)來(lái)表示這個(gè)發(fā)型已經(jīng)剪了很久,暗示并不是十分漂亮這一潛在語(yǔ)義。
從上面的例句可以看出。俄羅斯人和中國(guó)人在夸贊對(duì)方時(shí)都會(huì)選擇用一些模糊語(yǔ)來(lái)進(jìn)行委婉的贊美。但是在被夸贊人的回答上面則有很大的差異。這是由于俄漢民族文化差異造成的。俄羅斯人不會(huì)以自謙的方式來(lái)回答對(duì)方的夸贊,而是欣然地接受并且表示感謝。而中國(guó)人面對(duì)夸贊時(shí)會(huì)選擇否定對(duì)方的觀點(diǎn)來(lái)表示謙遜。
2.維護(hù)交際雙方均等地位
維護(hù)交際雙方均等地位就涉及顧全交際雙方的面子問(wèn)題。模糊語(yǔ)研究的理論依據(jù)之一就是上文提到的面子論。讓我們來(lái)看下面的例句。
例:
A:y Bac BpeMa eCTb лocлe paбоTbI。яxoчy VTomaTbBaC.(下班后您有時(shí)間嗎?我想請(qǐng)你吃飯。)
B:ИзBHHHTe,чTO y Meия дaeлa eCTb.
(對(duì)不起,我還有事要忙)
這里A在詢問(wèn)B下班后有沒(méi)有時(shí)間,想請(qǐng)他吃飯.B則運(yùn)用了“我還有事”這一模糊語(yǔ)暗示自己沒(méi)有時(shí)間。拒絕了對(duì)方的請(qǐng)求。下面我們看一下中國(guó)人對(duì)這種情況是如何拒絕的。
例:
(有一個(gè)不太熟的朋友想約你出去吃飯,而你又不想去時(shí))
A:哪天有時(shí)間我請(qǐng)你吃飯。
B:最近事兒太多了,等我忙完這一陣的,咱們回頭再聯(lián)系。
例句中A想邀請(qǐng)B吃飯,可是他們之間并不是很熟,B并不想赴約,避免直接拒絕讓對(duì)方感到尷尬,便用了“咱們回頭再聯(lián)系”等模糊語(yǔ)來(lái)表明自己最近很忙沒(méi)有時(shí)間,委婉地拒絕了對(duì)方的要求。按照中國(guó)人的習(xí)慣,拒絕對(duì)方一定不能讓對(duì)方覺(jué)得丟了面兒,要是像俄羅斯人那樣直接拒絕會(huì)以為不給面子。由此可以看出,中國(guó)人是十分好面子的,而俄羅斯人并不會(huì)把面子看得很重要,他們?cè)诿鎸?duì)自己不想做的事情時(shí)會(huì)很直白地表明自己的想法。并不會(huì)像中國(guó)人“繞彎子”。這是俄漢民族對(duì)“面子”的認(rèn)知有偏差所造成的。
3.營(yíng)造輕松愉快的交際氛圍
在日常交際中,幽默的語(yǔ)言必不可少,適當(dāng)運(yùn)用模糊語(yǔ)可以使交際達(dá)到幽默的效果。中國(guó)人講究說(shuō)話要有幽默感,俄羅斯民族也是一個(gè)幽默的民族。下面我們來(lái)看一下俄漢兩個(gè)民族在生活中是如何制造幽默的。
例:
AHдлeй:CKOдbKO BaM лer?(您的年齡是?)
HHHa:BOCeMHaллaTb.Bcerдa BOCeMHaдцaTb!(18,永遠(yuǎn)都是18歲?。?/p>
要知道。在俄羅斯詢問(wèn)女士年齡是非常不禮貌的行為。但是如果女子被問(wèn)到年齡該如何回答才能不讓交際氣氛尷尬呢?例句中妮娜使用“Bcerдa BOCeMHaдцaTb”(永遠(yuǎn)18歲)來(lái)回答對(duì)方的詢問(wèn),既沒(méi)有告訴對(duì)方真實(shí)的年齡又沒(méi)有因?qū)Ψ降脑儐?wèn)表露出不愉快,而是用這種開(kāi)玩笑的語(yǔ)氣來(lái)緩和交際過(guò)程中的一些尷尬的話題。而在漢語(yǔ)中也有類似的情況。
例:
小王:敢問(wèn)姑娘芳齡,家住在哪里呀?
小李:你查戶口的呀?。ㄩ_(kāi)玩笑的語(yǔ)氣)
例句中小王問(wèn)了小李一些私人的問(wèn)題。小李并沒(méi)有直接回答。而是用“你查戶口的呀”這一模糊語(yǔ)以開(kāi)玩笑的方式回絕了對(duì)方的詢問(wèn),不僅體現(xiàn)出小李的幽默機(jī)智,還能使交際氛圍不至于太尷尬??梢钥闯?,俄羅斯人和中國(guó)人都喜歡用“開(kāi)玩笑”的方式來(lái)緩和交際緊張或?qū)擂蔚姆諊?,但是俄漢模糊語(yǔ)在這一語(yǔ)用功能上也體現(xiàn)出了民族文化的差異,中國(guó)是禮儀之邦,自古以來(lái)的禮教制度,在當(dāng)今社會(huì)的交際中仍有存留。中國(guó)人“開(kāi)玩笑”是十分講究場(chǎng)合和身份的,中國(guó)同齡人之間相互開(kāi)玩笑是很放得開(kāi)的,可是在陌生人面前就過(guò)于羞澀。俄羅斯人不同。開(kāi)玩笑時(shí)不會(huì)格外注重場(chǎng)合和身份。俄羅斯人的幽默是可以隨時(shí)制造的。
四、結(jié)語(yǔ)
本論文在總結(jié)前人研究成果的基礎(chǔ)上。從語(yǔ)用學(xué)的角度,以語(yǔ)用學(xué)理論為基礎(chǔ),列舉了三種模糊語(yǔ)的語(yǔ)用功能,并用事例對(duì)俄漢模糊語(yǔ)這幾個(gè)語(yǔ)用功能進(jìn)行了對(duì)比與分析。具有較高的應(yīng)用價(jià)值。通過(guò)本文可以對(duì)俄漢模糊語(yǔ)有一個(gè)更深的認(rèn)識(shí)。只有恰當(dāng)?shù)厥褂媚:Z(yǔ)才能更好地在跨文化交際中運(yùn)用模糊語(yǔ),從而達(dá)到理想的跨文化交際效果。