摘要:自2010年至2015年,多次發(fā)生在廣州的“撐粵語”行動,就是當代社會“懷舊”情緒的直接呈現(xiàn)。因此,在有關(guān)廣州電視節(jié)目的“廢粵存普”之爭中,“撐粵語”行動實際上反映當代社會人們的一種“懷舊”情緒。
關(guān)鍵詞:懷舊;粵語;文化認同
中圖分類號:G222 文獻標識碼:A 文章編號:
懷舊也稱懷鄉(xiāng)或鄉(xiāng)愁,英文為nostalgia,包括兩層含義:一是認為過去的一切均是美好的,值得留戀;二是關(guān)注社會上的美好和光明,回避艱難或丑陋的事物。[1]當代中國正在經(jīng)歷著現(xiàn)代性問題,也就是“非西方的本土文化傳統(tǒng)中的個人,在面對西方技術(shù)、知識體系、權(quán)利方式,以及隨著現(xiàn)代市場經(jīng)濟涌進本土社會里來的全部西方影響時,所體驗的那種‘認同危機(the identity crisis) ',那種喪失了真實的‘自我的心理體驗,那種對異化的‘變形記式的痛苦感受,那種找不到‘場景(frane)從而失去家園時的茫然”。[2]782014年7月,廣東地區(qū)有關(guān)普通話與粵語的爭論再起波瀾。廣東電視臺新聞頻道的《正點報道》欄目從粵語變成普通話播出。廣東電視臺網(wǎng)站視頻資料顯示,早在2014年6月30日之前,《正點報道》均以粵語播出,但自6月30日始,就改用普通話播出?!墩c報道》欄目每天播出9次,原本是廣東新聞頻道中為數(shù)不多的粵語欄目之一,現(xiàn)改用普通話播出,引起網(wǎng)民熱議。有網(wǎng)民表示,廣東地區(qū)存在著大批不懂粵語的外來人員,用普通話播音有助他們了解和掌握廣東本地資訊。但也有網(wǎng)民表達異議,廣東衛(wèi)視是用普通話播出的,已經(jīng)足夠了,沒有必要取消原來的粵語新聞節(jié)目。而身處漩渦中心的《正點報道》欄目,更是關(guān)閉其新浪微博官方賬號的評論功能,不讓用戶留言。①時光回溯到2010年,廣州地區(qū)同樣爆發(fā)一場聲勢浩大的“撐粵語”行動。當時的廣州市政協(xié)常委會在其提交的專題報告提出:“把廣州電視臺綜合頻道或新聞頻道改為以普通話為基本播音用語的節(jié)目頻道,或在其綜合頻道和新聞頻道的主時段中用普通話播出。”[3]廣州電視臺改用普通話播音,既利于未來改為衛(wèi)星頻道向全國播放,也方便亞運會期間到訪廣州的外地人。但有人以為,這是廣州電視臺要取消主要頻道的粵語播出了。于是,有關(guān)“粵語淪陷”的字眼不絕于耳,一些廣州當?shù)赜^眾充斥著焦慮。廣州當?shù)氐囊慌?0后”“90后”陸續(xù)來到市人民公園以“快閃”方式齊唱粵語歌,期待更多的人們關(guān)注粵文化。爭論還波及到港澳甚至廣東移民較多的加拿大和澳大利亞地區(qū)。到了2015年12月31日晚,廣州國際媒體港廣場舉行“廣州好——明天更好”的嘉年華,晚會中廣州歌舞團表演了《西關(guān)小姐》以及廣州“船說”藝術(shù)團表演的《船說》,這兩個節(jié)目因為用普通話演唱而遭到炮轟并引起廣泛的爭議。②實際上,這些有關(guān)粵語與普通話的爭論,更是當代社會一種“懷舊”情緒的呈現(xiàn)。
一、粵語電視節(jié)目表現(xiàn)為一種文化認同
粵語涵蓋廣東珠江三角洲地區(qū)(不含深圳)、廣東省中部和西南部、廣西的東南部以及香港和澳門。粗略統(tǒng)計,全球使用粵語的人數(shù)超過7000萬,僅在廣東省就達3000萬多人。③當前,廣州市區(qū)約有1/3的外來人口。長期以來,中國社會維系普通話與各類方言并行不悖的格局,前者提供規(guī)范,后者提供材料,兩者互補性強。這樣,粵語既承載著文化特質(zhì),也體現(xiàn)地域文化的優(yōu)越感。通常而言,粵語的工具屬性要強于其文化屬性。而作為土生土長的廣州人,他們兒時幾乎都生活在這種純粵語的環(huán)境之中。當今社會,越是經(jīng)濟發(fā)達的地區(qū),移民現(xiàn)象越顯著。外來人口已經(jīng)成為城市人口構(gòu)成的重要部分。這些移民中絕大多數(shù)人不熟悉當?shù)胤窖裕麄兇蠖嘟邮苓^高等教育,是使用普通話交流的白領(lǐng)階層。用粵語播報電視節(jié)目,不但剝奪了這部分觀眾獲得信息的權(quán)利,使他們無形中處于“失語”狀態(tài),也讓他們無意中對這個城市產(chǎn)生逆反心理。這是因為“‘外地人在方言上的劣勢,意味著他們不能與本地人一起平等分享公共信息資源和其他資源,這種語言上的劣勢又導致他們在社會競爭上的劣勢?!盵4]這些“外地人”對待粵語的態(tài)度,也正是因為存在這種劣勢感:一方面排斥粵語會給人們帶來一種挫折感,另一方面他們極力希望融入到這個文化區(qū)域之中,因為區(qū)別本地人還是外地人的一個很重要的因素就是方言的使用。當今社會,人們的流動性日益增強,大城市一般都具有“移民城市”的特性,語言必然要承擔起一定的溝通交流功能。比如在廣州城市擴建后的天河區(qū),其外來人口相對老城區(qū)要多得多,他們對于粵語電視節(jié)目的收視方式常常處于一種隨機的狀態(tài),但收視率數(shù)據(jù)表明,粵語電視節(jié)目在當?shù)氐氖袌稣加新湿氄荐楊^。[3]因此,有關(guān)廣州電視節(jié)目的“廢粵存普”之爭,實際上就是這種“集體無意識”的集中體現(xiàn),并反映人們的一種情緒、一種挫折感。那么,粵語電視節(jié)目是如何表現(xiàn)人們的文化認同的呢?
第一,粵語的語言認同表現(xiàn)為一種文化心理。懷舊乃是當今社會人們最主要的生存方式?,F(xiàn)代社會激烈的社會轉(zhuǎn)型會給人們帶來精神的空虛,人們只能通過對歷史文化的思考來解決社會變革所帶來的焦慮。當過去親歷過的美好生活立刻浮現(xiàn)在眼前,人們的懷舊指向自然、民族、信仰等較為抽象的客體時,由于主體缺乏對生活事件的親歷性,這時就只好通過想象建構(gòu)理想的世界,通過美化過去的事物來撫慰人們失落的心靈,這樣會“美化過去,一方面意味著人們對那些丑陋、黑暗的遮蔽,另一方面其實也就意味著對未來的期許?!盵5]人類的歷史進程表明,具有穩(wěn)定和共同的心理特征,不僅是區(qū)分一個族群的重要標志,也是維系一個族群的重要紐帶,更是族群生存與發(fā)展中最重要、最活躍的因素。一般來說,語言既是一種典型的文化現(xiàn)象,更是文化的重要載體,也是傳播文化的基本手段。粵語的強勢地位的確立,主要來自廣東地區(qū)的經(jīng)濟建設成就。改革開放之后,隨著廣東珠江三角洲地區(qū)的經(jīng)濟突飛猛進,粵語確定自己在周邊方言中的強勢地位。實際上,在廣東地區(qū)存在著“粵語”“客家話”和“潮州話”三種方言,其中廣東觀眾對語言的認同感尤其明顯。調(diào)查顯示,約有64.29%的廣府人、62.73%的潮汕人和62.24%的客家人,主要是根據(jù)方言來進行種族認同的。④賴特認為,要掌握一個民族難以表達的思想鑰匙,最好的方法就是熟知他們的方言。她說:“他內(nèi)心深處的感情是與傳統(tǒng)的詞語和表達方法結(jié)合在一起的,所以只要你掌握了他說話的方式,你就把他的心弦握在手里了。”⑤因此,粵方言不僅是溝通的工具,更是人類情感交流的密碼,對粵方言的認同已經(jīng)成為這些族群持久情感的要素。當然,語言情感還是復雜的社會心理現(xiàn)象,一個民族的語言總是和這個民族的社會心理之間存在緊密的聯(lián)系。庫爾瑪斯認為:“語言身份的認同,并不是自然給予的,而是一種人類選擇的結(jié)果,這種選擇受到各種各樣的個人或集體行為因素的制約?!盵6]201語言認同在日常生活中隨時隨地可見。人們的語言身份一旦確立,其社會角色隨之穩(wěn)定起來。這種趨同心理反映在語言上就是對身份的認同,這種認同的強化乃是一個民族文化日益壯大的表征。語言不僅是一種交際的工具,更是一種文化的標識。人們正是通過共同的語言聯(lián)系到一起,彼此交流、彼此認同,形成一個文化圈。而且語言和他們的文化存在著一體性。薩丕爾指出:“人類并不是孤立地生活在客觀世界上,也不是像人們通常理解的那樣孤立地生活在社會活動的世界上,相反,他們完全受已成為表達他們的社會之媒介的特定語言所支配……事實上,‘現(xiàn)實世界在很大程度上是建立在團體的語言習慣之上的?!盵7]192因此,每種語言系統(tǒng)不僅是為了表達思想并使之再現(xiàn)的工具,實際上它使思想成型,更是社會認同的重要載體。
第二,粵語的語言認同表現(xiàn)為一種文化認同?;浾Z不僅是民族認同的主要標志,也是表達與維系群體情感的紐帶?;浾Z本身是一種文化,甚至是一種社會情緒,具有一定的使用和文化價值,同時還是一種地域文化,也是地域文化的載體。廣東地區(qū)屬于粵語文化圈,平時相當部分的觀眾大都使用粵語,因此,觀眾對普通話電視節(jié)目并沒有親近感。但在信息傳播的過程中,粵語的地位日益被弱化,本地觀眾無疑會感到一種無名的惆悵和焦慮。在外來強勢文化的影響下,這種文化上的失落伴隨著競爭力的弱化,并衍生出排外性傾向?;浾Z電視節(jié)目的存在具有深厚的社會基礎,關(guān)乎失落心靈的撫慰,關(guān)乎身份認同的焦慮。有著悠久歷史傳統(tǒng)、蘊涵深厚文化底蘊的粵語,如今則成為一種身份認同的紐帶?;浾Z電視節(jié)目在當?shù)貜V受歡迎,其根本原因是能夠解決身份認同的危機,成為方言區(qū)域內(nèi)觀眾實現(xiàn)自我認同的源泉,也反映地域文化試圖謀求重構(gòu)自我身份、發(fā)現(xiàn)自我價值、提升自我地位的各種努力。因此,文化認同體現(xiàn)人類的社會屬性。文化認同是以語言為載體的,粵語作為廣府地區(qū)居民的母語,也是嶺南地區(qū)影響最廣的方言之一,不僅蘊藏豐厚的廣府乃至嶺南地區(qū)的優(yōu)秀文化,保存大量在中原一帶已經(jīng)消失的傳統(tǒng)文化。因此,以粵語為載體的文化樣式,已經(jīng)構(gòu)成當今中國文化中的獨特景觀。同時,粵語與它所承載的嶺南文化具有與生俱來的開放性和包容性。而且伴隨著大批外來工的涌入,經(jīng)濟交往頻繁,不僅普通話逐步普及,學習粵語的人越來越多。這樣,粵語認同就與區(qū)域文化心理之間形成一種互動關(guān)系,他們相互影響、相互促進。語言認同則是“以地域為基礎的互動,顯然見諸一切民族的歷史和現(xiàn)實?!盵8]語言反映民族文化,也反映地域文化?;浾Z作為在廣東地區(qū)普遍流行的一種語言。廣東珠江三角洲的經(jīng)濟文化十分發(fā)達,人口密集,這片粵語的中心區(qū)是典型的向心型方言。方言的強弱勢取決于該分布區(qū)域的經(jīng)濟發(fā)達程度以及文化的影響力,也與分布地域大小、人口多寡,以及交通狀況的優(yōu)劣等情形密不可分?;浾Z由于歷來處于經(jīng)濟發(fā)達地區(qū),政治文化勢力強大。語言作為文化的載體,它總是反映著使用該語言的社會的歷史和文化。學者錢乃榮在分析上海人仍愛說上海話的原因時說:“文化是建筑在民俗基礎上面的,越是現(xiàn)代性的思想接觸多了,越會注意到本土特色……越是地方發(fā)展得好的文化越接近本真,越有世界共同的普世精神,反映大眾的感情,所以越是民族的越是世界的。”[9]這種原則同樣適合粵語。比如電視劇《外來媳婦本地郎》中就因為語言差異,香蘭和婆婆康嬸引起一些誤會。香蘭用心學習粵語的“生日快樂,快快樂樂”,希望在婆婆生日那天能派上用場,不想弄巧成拙反而得罪婆婆?;浾Z的“快樂”聽起來與“快落”讀音相近。而廣東人非常講究“意頭”(兆頭、彩頭),“快落”就是“快點落下”,很不吉利。因此,語言差異給人們帶來思維與理解上的差別,不可避免地反映文化上的差異。這種文化差異的存在使溝通雙方無法達到文化共識,均用自己固有的文化傳統(tǒng)去解讀對方的語言,直接影響到家庭成員之間的溝通與交流效果。
第三,粵語的語言認同體現(xiàn)為一種方言情感,并表現(xiàn)為一種自我意識的覺醒,生動地反映人類特定的思想和感情。一般而言,粵語主要是指在粵港澳地區(qū)通用的廣府話,也稱白話。白話也是一種國際通行的語言,英文名為Cantonese。由于歷史和地理的原因,早期海外華人主要來自廣東地區(qū),粵語自然成為那些漂洋過海嶺南人的語言,一種同聲同氣的文化。在澳大利亞,粵語是位據(jù)英語、意大利語、希臘語之后的第四大語言;在美國則是繼英語、西班牙語之后的第三大語言。當前,全球使用粵語的人口圍繞粵語文化形成一個經(jīng)濟圈?;浾Z作為一種地域化的文化,它承載著一部分傳統(tǒng)文化。因此,粵語為當?shù)孛癖娞峁┮环N精神上的歸屬感和安全感,特別能夠引發(fā)文化和情感的共振,也是當?shù)赜^眾普遍認可的文化形式。語言在人類文化體系占據(jù)重要地位,不僅是文化的形式,也是一種“元文化”。因此,語言與文化的變化是同步的。馬林諾夫斯基認為:“語言是文化整體的一部分,但它并不是一個工具的體系,而是一套發(fā)音的風俗及文化的一部分。”[10]7語言作為文化的載體,表現(xiàn)語言的文化性,也是區(qū)域文化的標識,因此,區(qū)域文化與語言是雙向互動的,他們都是一定區(qū)域文化的產(chǎn)物。塞繆爾·亨廷頓指出,身份認同“是一個人或一個群體的自我認識,它是自我意識的產(chǎn)物:我或我們有什么特別的素質(zhì)而使得我不同于你,或我們不同于他們?!盵11]20語言認同是構(gòu)成文化心理的載體,人們在使用這種語言時所體現(xiàn)出來的心理行為,便建構(gòu)起一個族群的文化心理。語言認同是一種對本族群文化或社會歷史的趨同心理;因此,語言認同是構(gòu)建社會認同的重要手段。[12]粵語不僅是交流的工具,更是族群內(nèi)情感交流的密碼。當語言成為重現(xiàn)或追溯民族文化最直接的方式時,它就不再只是一種交際的工具,而成為文化的象征,這種語言身份把相同文化背景的族群緊密地連接在一起,使那些身處異鄉(xiāng)的人們獲得心理的慰藉。著名語言學家索緒爾指出:“‘鄉(xiāng)土根性使一個狹小的語言共同體始終忠于它自己的傳統(tǒng)。這些習慣是一個人在他童年最先養(yǎng)成的,因此十分頑強?!盵13]208因此,粵語的情感反映人們的社會價值觀,并對語言本身或社會其他領(lǐng)域產(chǎn)生重大的影響。
二、“粵普之爭”反映人們的“懷舊”情緒
一種語言其實就代表一種文化、一種身份。早在20世紀80年代,因為毗鄰港澳的緣故,國家廣電總局特別批準廣東電視臺和廣州電視臺可以采用粵語播音。語言離不開社會,社會需要語言,兩者構(gòu)成依附關(guān)系?;浾Z是依附于社會的交際工具,只要以粵語為工具的社會依然存在,那就不可能存在粵語淪陷的問題。懷舊之風盛行,反映了當代社會人們內(nèi)心深處那種渴望回歸簡單生活的愿望和心理需求。比利時生態(tài)學家P.迪維諾認為,現(xiàn)代社會的人們正面臨著一種社會層面的“精神污染”。[14]20一方面,人們在接受大眾傳播媒體所提供的強刺激性娛樂化信息,另一方面又期望逃脫現(xiàn)代社會的人情冷漠,期望著能夠從滾滾紅塵中抽身而退,重新回歸到人為之人的時代。英國社會學家哈布瓦赫指出:“當我們長大了以后,即使我們可能覺得自身擁有足夠應付的有機資源,但來自社會生活的利益也會以多種方式驅(qū)使著我們,以至于我們要被迫限制自己。于是,在我們強加于自身的那些約束中,又增添了這些源自外界的約束。我們的印象具有了社會生活加諸的形式,但卻以喪失部分實質(zhì)作為代價。成年人在社會中對自然的渴望,在本質(zhì)上就是對童年的渴望……”[15]86也就是在真實的過去與人類對過去的印象之間存在一道不可逾越的鴻溝,過去那些只為人們留下“主體的一般觀念、一些多少有些特點的象征符號、一些特別生動感人或者風趣詼諧的事件小插曲,有時是對一幅版畫的形象記憶,甚至是一頁書或幾行字”。但人們發(fā)現(xiàn):“我們無法在內(nèi)心中從細節(jié)上再現(xiàn)所有這些事件,無法再現(xiàn)出與整個故事相對應的不同部分,無法再現(xiàn)出一整套的特征、跡象、描述、命題和反思”。[15]81因此,人們只能以一種現(xiàn)實的方式重塑過去。懷舊是人類的理性行為,也是人類個體的精神沖動。那么,粵語電視節(jié)目的存廢與否,為何會產(chǎn)生這種“懷舊”情緒呢?
第一,懷舊既是人類的意識行為或心理現(xiàn)象,也是一種社會體驗活動。懷舊作為一種人文精神,而非自然科學精神,它的發(fā)生難以預料。伯曼形象而生動地描繪當代社會人類的這種感覺,那“就是發(fā)現(xiàn)自己身處的環(huán)境預示著有冒險、權(quán)勢、喜悅、發(fā)展、自我和這個世界要變革——而與此同時,這種環(huán)境威脅要毀掉我們所有、所知、所是的一切?,F(xiàn)代環(huán)境和現(xiàn)代體驗切斷了所有地理的和種族特性的界線、階級和國籍的界線、宗教和意識形態(tài)的界線;現(xiàn)代性在這個意義上可以說是統(tǒng)一了全人類;但是這是個矛盾的統(tǒng)一,是個解體的統(tǒng)一;它將我們?nèi)珤伻霟o休止的解體和更新、斗爭和對立、含混不清和悲痛的大旋渦之中。”[16]117一個社會如果發(fā)生重大的社會變動,懷舊就有可能發(fā)生。現(xiàn)代懷舊主要表現(xiàn)為對傳統(tǒng)和民族精神的認同,這種認同讓個體承受到兩種壓力:一是來自于異域文化對本土文化的強烈沖擊;二是來自傳統(tǒng)文化對現(xiàn)實困境的強力滲透。認同在英文中讀為identity,由德國心理學家埃里克·埃里克森提出。在心理學和哲學譯為“同一性”或“自我同一性”,在社會學則是“身份”、“認同”或“自我認同”,它是“一種自然增長的信心,即相信自己保持內(nèi)在一致性和連續(xù)性的能力(心理學意義上的自我)?!盵17]793而當代中國社會所存在的認同危機,主要源于傳統(tǒng)與現(xiàn)實的嚴重脫節(jié),使得現(xiàn)代人類面對社會危機時都不約而同地轉(zhuǎn)向?qū)鹘y(tǒng)、歷史和過去等共同話語的尋找。這時,懷舊便成為一種極好的認同工具和手段。這誠如弗雷德曼所說:“由于歷史是認同的話語,所以誰擁有或占用過去的問題就變成了誰能在任何時空認同他自己或認同他人的問題?!盵18]這樣,懷舊便成為一種文化情結(jié),也是一個處在變化的社會語境中重新認識自身的手段?;浾Z承載豐富精彩的嶺南文化,它跟任何一種語言一樣,具有工具和文化的屬性。作為一種工具,它始終沒有喪失充當社會交際的功能;而作為一種文化,又始終沒有喪失過承載、弘揚粵語地區(qū)傳統(tǒng)文化的功能,這就決定粵語始終不會存在消失和“淪陷”的可能性。這誠如基思·泰斯特所說:“思鄉(xiāng)首先要求我能夠構(gòu)想一個家,對這個家,我是確定的或者可以詳細描述它;其次,我知道我沒有家……這也可以被解釋為界于形式認同和生活認同、反思性認同和具體化認同之間的一種文化沖突?!盵19]130而且中國作為一個多元民族國家,方言有其發(fā)展的廣泛空間,方言的存在不會構(gòu)成巨大的障礙,普通話與粵語可以并存且互相促進。同時要正確處理好普通話與粵語的關(guān)系,堅持社會語言主體化與多樣化相結(jié)合的原則。一方面,要讓公民普遍具備普通話的應用能力;另一方面,應該尊重粵語的使用和文化價值。這幾次保護粵語的行動還說明,一些廣州人仍然陶醉在過去粵語獨秀一枝的時代,不愿意接受粵語僅僅是一種方言的事實。方言的生命力在于本土化市場,只要本地民眾堅持說粵語、使用粵語,粵語就無需他人保護。[20]
第二,懷舊反映當代社會的人們期望回歸過去生活的一種憧憬。當今中國,社會正處在激烈動蕩的轉(zhuǎn)型期,舊有的事物正在逐漸地被打碎,而新的秩序、規(guī)則和制度尚未完全正式建立起來,人們的心理經(jīng)常處于一種迷茫之中,當人們?nèi)狈σ环N安全感與信任感時,就會不約而同地產(chǎn)生一種懷舊心理。而且在社會危機或動蕩時代,懷舊還能給人們以舒適和親切感,并成為這個社會的庇護所?;肌ぬ┧固刂赋觯骸皯雅f感隱含了對某種不在場事物的雙重渴望。第一,懷舊感意味著某種鄉(xiāng)愁。鄉(xiāng)愁預先假定渴望的主體在一定程度上要么無家可歸,要么在國外。也就是說,沒有移動和改變,懷舊是不存在或不可能的。第二,懷舊隱含了對某種在遠處或從前的事物的渴望?,F(xiàn)在與過去存在著質(zhì)的差別?!盵19]131因此,懷舊既是對過去美好生活的熱切向往,也是基于對社會現(xiàn)實的某些看法甚至不滿所引發(fā)的一種無病呻吟。懷舊意味著人類強烈希望保持對傳統(tǒng)的集體記憶,既防范人類歷史的戛然中斷,又為社會的認同危機提供一劑解決良方。英國歷史學家保爾·湯普遜指出:“所記住的過去的歷史價值基于三種力量。一是它能夠并且確實提供了來自過去的有意義的、并且有時獨一無二的信息。二是它同樣能夠傳達個人和集體的意識,這恰恰是過去的重要組成部分。更有甚者,口頭資料來源的活人屬性賦予它們以獨一無二的第三種力量……它正是‘這種允許我們對于歷史的長期意義做出論斷的歷史眼光?!盵21]183因此,懷舊屬于一種情感體驗,且輔以想象的幫助,它的本質(zhì)就是一種審美。當人類面臨社會急劇變革而引發(fā)嚴重的社會認同危機時,懷舊依然發(fā)揮著重要的功能。瑞士語言學家費爾迪南·索緒爾認為:“隨著文化的發(fā)展,人們的交際日益頻繁,他們會通過某種默契選出一種現(xiàn)存的方言使之成為與整個民族有關(guān)的一切事務的傳達工具。選擇的動機是各種各樣的,有時選中文化最先進地區(qū)的方言,有時選中政治領(lǐng)導權(quán)和中央政權(quán)所在地的方言?!盵13]266比如多次發(fā)生在廣東地區(qū)的有關(guān)普通話與粵語之爭,正好是這種規(guī)律的反向運動。在如今我國大力推廣普通話的背景下,地處經(jīng)濟發(fā)達地區(qū)的“強勢方言”,正是供助本地的優(yōu)勢,堅守固有的文化傳統(tǒng)。歷史上,嶺南地區(qū)多為官吏的謫戍之地。蘇東坡曾發(fā)出“日啖荔枝三百顆,不辭長作嶺南人”的感嘆。改革開放之后,廣東地區(qū)在經(jīng)濟上獲得空前的發(fā)展,加之這里界臨港澳地區(qū),華人多以粵語作為日常交際工具。這些因素使得當?shù)厝说幕浾Z情結(jié)非常的濃厚。另外,由于廣東地區(qū)經(jīng)濟高速發(fā)展,成為中國改革開放的地區(qū)之一,吸引著其他方言地區(qū)的人群紛紛涌入,造就粵語的優(yōu)越感。這誠如許嘉璐所說:“這些年來廣東一些人的‘粵語優(yōu)越感,其實也是民族感情的離心感。同時,經(jīng)濟發(fā)展的不平衡強化了人們的“方言情結(jié)?!盵22]201因此,這種“粵語情結(jié)”的存在,使得同處這一方言地區(qū)的人們對自己所屬方言產(chǎn)生強烈的心理認同,進而結(jié)成穩(wěn)定的社會關(guān)系,這對維系社會穩(wěn)定、文化傳承,無疑具有積極正面的意義。同時,電視節(jié)目作為一種文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),勢必要以所在地區(qū)為目標市場,而粵語這種“獨特的言語形式”就成為連接觀眾的紐帶,尤其在那些以展現(xiàn)地方風土人情為主要內(nèi)容的文本之中,具有自己的先天優(yōu)勢。法國學者薩義德指出:“自我身份的建構(gòu)牽涉到與自己相反的‘他者身份的建構(gòu)?!盵23]426而在這種自我與他者的身份建構(gòu)中,方言起到區(qū)隔的作用;同時,這種“身份的建構(gòu)與每一社會中的權(quán)力運作密切相關(guān)?!盵23]427在地域文化特色鮮明的廣東地區(qū),粵語同樣成為該地區(qū)人們建構(gòu)自我身份的一種話語。當前,在外來與本地人口各半的廣東地區(qū),必須要在本地電視節(jié)目播音上予以尊重和體現(xiàn),讓外來人享受應有的信息獲取權(quán)利。曾幾何時,香港與廣東地區(qū)乃是中國經(jīng)濟發(fā)展先驅(qū),香港電影、粵派電視連續(xù)劇、粵語歌曲曾經(jīng)在華人世界風光一時。但事過境遷,這種景觀不復存在了,粵語弱化的現(xiàn)象其實早已存在且勢在必行,粵語文化市場的不斷萎縮,不過是時代變化的縮影。
第三,懷舊作為一種情感的宣泄,是基于現(xiàn)實社會一種更好的生活調(diào)節(jié)方式。懷舊所指向的,或者“借助個體記憶獲取本體的安全”;或者“借助集體記憶,借助共享的傳統(tǒng),借助對共同歷史和遺產(chǎn)的認識,保持集體認同的凝聚性”。[16]98因此,懷舊既是一種文化情結(jié),有助人們找回自我,也是在變更的社會語境中確認自己、把握世界的過程,更是人們確認身份、尋求生存意義的途徑。懷舊雖然大多指向過去,但它更多的是面對現(xiàn)實社會的一種調(diào)節(jié)方式。懷舊者把自己的情感附載于過去的美好事物之上,通過這種想象來體驗現(xiàn)實中難得的恬靜,現(xiàn)實中的抑郁和苦悶得以舒展,從而實現(xiàn)它的審美價值。每當社會經(jīng)過深刻變革而發(fā)生巨大變化的關(guān)鍵時期,經(jīng)常會出現(xiàn)這種懷舊思潮。比如廣東電視臺或廣州電視臺的粵語播音就很好地體現(xiàn)了廣府文化的語境,從這個意義上說,改粵語為普通話播音,與其語境會產(chǎn)生一定的文化沖突,因為粵語文化語境是當?shù)赜^眾所共享的價值觀,或者說他們共享的社區(qū)文化知識,這是一種文化圖式。它存在于每位觀眾的心智之中,是在整個內(nèi)化粵語文化的過程中,從身邊親人、鄰里親戚的交流中構(gòu)建起來的、被社區(qū)認可的價值觀,它們世代相傳,并成為粵語文化語境中世代相傳的精神財富。實際上,懷舊作為一種典型的文化心理現(xiàn)象,表現(xiàn)為美化“故鄉(xiāng)”、夸大“過去”人和事的優(yōu)點。當今社會已經(jīng)演變成“景觀社會”或“擬像的世界”,一切都是景觀,或者說一切均為擬像,懷舊已演變成一種社會景觀或擬像。因此,懷舊在利用傳媒進行傳播時,多借助影像等更直觀的視覺形式,讓視覺在時間和空間都得到延伸,推動大眾媒介傳播由文本向圖像(再現(xiàn))方式的轉(zhuǎn)變。一方面,這是對事物清晰真實的展現(xiàn),滿足人們渴望認知、掌握信息的愿望;另一方面又要“留”住時間,它復制了被時間破壞的事物,替代實物暫時撫慰人們的心靈?;赝麄€世紀乃至21世紀初,中國劇烈的社會、經(jīng)濟、文化的變革,使得傳統(tǒng)的道德標準、價值規(guī)范遭到空前的質(zhì)疑,導致人們的思想行為無所適從,懷舊便理所當然地成為人們最主要的精神安慰和寄托,因為在這樣“一個經(jīng)濟發(fā)展迅速變化劇烈的時代,也將是懷舊情緒濃烈的時代?!盵24]75
綜上所述,“懷舊”是一種社會現(xiàn)象更是一種文化現(xiàn)象。迅速而激烈的社會轉(zhuǎn)型期,一些人只能通過對歷史文化的縱向思考來解決社會變革所帶來的焦慮感。因此,懷舊仍是當今社會人類最重要的一種生存方式。美國學者詹姆斯·羅爾指出:“任何政治、經(jīng)濟、文化語境中的意識形態(tài)都是部分地由語言表征,通過語言闡釋,同時,也由其他一些更高級精致的符號與模式進行表征,如視覺形式和音樂等,然后,再由大眾在日常交際中闡釋和應用。”[25]201當前,廣東的電視業(yè)在嶺南文化的影響下,形成自己獨特的審美形態(tài),并通過粵語將其具體而生動地展現(xiàn)出來。因此,粵語電視節(jié)目的盛衰,不僅關(guān)乎廣東地區(qū)觀眾的娛樂需求,更影響到本地文化傳承及發(fā)揚光大,從而引起本地民眾的強烈關(guān)注。
注 釋:
①《廣東電視臺新聞播報,粵語變普通話引爭議》,《聯(lián)合早報》2014年7月13
日。
②《廣州跨年晚會用普通話唱粵劇引爭議》,《參考消息》2016年1月5日。
③《粵語何去何從?》,《聯(lián)合早報》2010年8月3日。
④《廣東漢族族群心理研究》(廣府人、潮汕人和客家人), http://bbs.southcn.
com/viewthread.php?tid=141548.
⑤(美)賴特:《鄉(xiāng)村俗語和民俗學》,轉(zhuǎn)引《廣東漢族族群心理研究》,http://anni.
gzhtcm.edu.cn/2008jpkc/dxsxlws/xuexiziyuan/xlzswk/gdxl/gd11.htm.
參考文獻:
[1]趙靜蓉.現(xiàn)代人的認同危機與懷舊情結(jié)[J].暨南學報(社科版),2006(5).
[2]汪丁丁.回家的路[M].中國社會科學出版社,1998.
[3]鄧圩攝.廣州政協(xié)建議廣州臺改播普通話,引粵語存亡激辯[N].人民日報,
2010-07-19.
[4]龍惠珠.港人對廣東話及普通話態(tài)度的定量與定質(zhì)研究[J].中國語文,
1998(1).
[5](德)斐迪南·騰尼斯.共同體與社會——純粹社會學的基本概念[M].林榮遠
譯. 商務印書館,1999.
[6]徐大明,陶紅印,謝天蔚.當代社會語言學[M].中國社會科學出版社,2004.
[7](美)愛德華·薩丕爾.語言論[M].商務印書館,1985.
[8]鄭也夫.古代中西城市化與民間社團之比較[J].北京社會科學,2001(6).
[9]錢乃榮.文明人與會普通話沒有因果關(guān)系[J].現(xiàn)代快報,2009-02-23.
[10](英)馬林若夫斯基.文化論[M].費孝通譯.中國民間文藝出版社,1987.
[11](美)塞繆爾·亨廷頓.我們是誰[M].程克雄譯.新華出版社,2005.
[12]張海鐘,姜永志.中國人老鄉(xiāng)觀念的區(qū)域跨文化心理學解析[J].寧夏大學學
報,2010(1).
[13](瑞士)費爾迪南·德·索緒爾.普通語言學教程[M].高名凱譯.商務印書館,
1980.
[14](比利時)P.迪維諾.生態(tài)學概論[M].李耶波譯.科學出版社,1987.
[15](英)莫里斯·哈布瓦赫.論集體記憶[M].畢然,郭金華譯.上海人民出版社,
2002.
[16](英)戴維·莫利,凱文·羅賓斯.認同的空間[M].司艷譯.南京大學出版社,
2001.
[17]莫雷主編.20世紀心理學名家名著[M].廣東高等教育出版社,2002.
[18]Jonathan Friechnan.Culacral Identity and Global ProcessLondon[M].
Safe Pub lications,1994.
[19]包亞明等.上海酒吧[M].江蘇人民出版社,2001.
[20]詹伯慧.粵語是絕對不會淪陷的[J].學術(shù)研究,2011(3).
[21](英)保爾·湯普遜.過去的聲音口述史[M].渠東等譯.遼寧教育出版社,2000.
[22]馬克章.新疆人學講普通話[M].新疆大學出版社,1996.
[23](法)薩義德.東方學[M].王宇根譯.生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1997.
[24](英)齊格蒙特·鮑曼.全球化——人類的后果[M].郭國良,徐建華譯.商務印
書館,2001.
[25](美)詹姆斯·羅爾.媒介、傳播、文化——一個全球性的途徑[M].董洪川譯.
商務印書館,2005.
作者簡介:李法寶,文學博士,華南師范大學文學院教授。
(責任編輯:富言)