亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        結合語用學的英語翻譯研究

        2017-02-25 21:41:01姚方杰
        校園英語·中旬 2017年1期
        關鍵詞:翻譯能力語用學文化

        姚方杰

        【摘要】英文翻譯不僅僅是英文與中文互換這么簡單的過程。做好中英文翻譯要具備翻譯技巧、翻譯能力、文化素養(yǎng)、了解文化差異等多個方面能力。而語用學則關注語言的特點,分析不同的語境,以透徹的了解分析語義,了解交談者的知識背景和心態(tài)為目標,產(chǎn)生的一門應用學。本文就語用學中的合作性原則和禮貌性原則在英文翻譯中所起的作用,進行了深入的分析,做出了詳細的闡述。

        【關鍵詞】合作性原則 文化 翻譯能力 語用學 異譯

        一、語用學中的合作性原則和禮貌性原則簡介

        語用學已經(jīng)成為一門應用學科。它的特點是要把交談進行細致的研究。要考慮交談過程中的前后文,要考慮交談人群的知識北京,要聯(lián)系實際的交談環(huán)境。要利用這些綜合的語境來研究交談的目的,是否愿意交談,交談中話語的具體含義或者多種含義。可以說語用學已經(jīng)成為一門綜合的語言應用學科,范疇較大,包含的理論也很多。這里主要對合作性原則和禮貌性原則進行說明分析。

        合作性原則:故名思議,合作性原則,是對交談過程中,每個交談者都秉承著愿意將交談繼續(xù)下去的意愿,在理解別人的語句含義后,將自己的含義進行表達的過程。但是在實際的交談過程中,不是每個交談者都愿意將交談無休止的進行下去,要通過分析,了解交談者的情緒與意愿才能很好的理解語句含義。合作性原則一般包含質(zhì)量準則、關聯(lián)準則、數(shù)量準則、方式準則,通過這四個準則可以保證交談順利進行,交談中的每個人都能夠獲悉交談的內(nèi)容與目的。相反的,通過違反這些準則也會產(chǎn)生一些有趣的或者多方面的含義。讓語句含義包含的內(nèi)容更多,更加廣泛。

        禮貌性原則:禮貌性原則也是語用學中的一個重要理論,有的時候,交談中所說的話語不一定都是真實的,為了讓交談者能夠接受,我們通常利用委婉的或者善意的謊言來進行交談,這是出于禮貌的目的。這在交談中經(jīng)常出現(xiàn),所以禮貌性原則也是經(jīng)常應用。尤其在我們國家,我們國家是禮儀之邦,注重禮貌文化,交談中的禮貌性原則當然不容忽視。比如在交談中,被要求形容一位女士的容貌,如果這位女士其貌不揚,那么交談中當然不能直接的表達,這對這位女士將是一種傷害。應該從其它方面委婉表達,比如:“改位女士氣質(zhì)佳,文靜優(yōu)雅”通過表達女士的其它有點,讓女士不會難堪,同時語句中沒有提到女士美貌的內(nèi)容,所以大家都明白回答者所要表達的內(nèi)容。

        二、做好英語翻譯工作的特點

        英語翻譯字面理解就只是把中文和英文進行互相轉(zhuǎn)換,但是這個過程包含了很多知識,并不是簡單的學好翻譯技術就可以的。這里簡述英語翻譯工作需要具備哪些能力。

        1.英語知識基礎與技巧:做好翻譯,英語能力的基礎當然要打牢。詞匯、語法、聽力都要具備一定的水平。同時在翻譯過程中,也要不斷的積累翻譯經(jīng)驗。所謂術業(yè)有專攻,不同行業(yè)的翻譯側(cè)重性也不同,這一方面是因為,不同行業(yè)具備著不同的專業(yè)詞匯,同時還有一些常用的行業(yè)知識,常用的官方洽談語句,所以要做好英語翻譯工作,基本條件是要有牢固的英語知識,并不斷累積工作中的翻譯技巧。

        2.具備一定的文化素養(yǎng):具備文化素養(yǎng),是指在翻譯能力之外,對一些綜合知識要有掌握,比如一些典故、歷史知識、地理知識等等,在翻譯過程中都會起到作用。例如在中國、美國、英國,隨著時間的變化,很多地方都已經(jīng)重新命名,所以在翻譯過程中為了讓現(xiàn)代人理解,要進行適當?shù)臉俗⒑驼f明。翻譯里經(jīng)常出現(xiàn)直譯,但直譯未必是最佳的翻譯效果。例如:“火了,人氣爆棚”這是形容人氣旺,氣氛熱烈。如果直接翻譯成火焰,效果不佳,還需要閱讀者去側(cè)面分析,理解含義。所以翻譯者的文化素養(yǎng),也決定了翻譯水平的高低。

        3.文化差異:中文和英文翻譯中,要注重文化差異,不同的國家、不同地民族、不同的歷史背景孕育了不同的文化與習俗。在實際翻譯中要對文化習俗進行學習與探究,從而正確的理解含義,找出作者或者交談者要表達的確切含義,才能高水平的完成翻譯工作。

        通過分析我們不難發(fā)現(xiàn),語用學在文化素養(yǎng)和文化差異中進行了細致的研究,對英語翻譯能起到幫助作用。

        三、語用學與翻譯融合的作用與方法

        這里針對禮貌性原則與合作性原則,闡述對中英文翻譯起到較大作用的方面進行說明:禮貌性原則應用較多,采用的方式多為委婉表達,柔性的實現(xiàn)自己意思的報答。而合作性原則,則主要通過準則的違反,來實現(xiàn)語意的擴展。例如通過違反方式準則可以使用修辭與成語,起到特殊的語句表達作用。

        融合方法:首先,要順應語境。語言是人們社會交往活動的產(chǎn)物,不僅具有社會性,而且烙上了深深的文化烙印?,F(xiàn)代化的漢語網(wǎng)絡新詞也不例外,但是在不同的社會文化背景下,語言被賦予了不同的文化含義,無論時間如何變化、語言形式以及環(huán)境怎樣變遷,但是其本身的語言使用規(guī)范在任何場合都適用,所以翻譯者在翻譯現(xiàn)代漢語網(wǎng)絡新詞時,要重點把握語言的使用行為規(guī)范。 其次,要注重中外文化銜接。社會在不斷向前發(fā)展,其具體的發(fā)展表現(xiàn)形式也多種多樣,但文化性就是其中的一種,不同的文化具有不同的文化語言結構,很多新詞的出現(xiàn)同樣也不可避免被植根于一定的社會文化背景中,呈現(xiàn)出特定的文化內(nèi)涵。

        參考文獻:

        [1]許文晶,王曉娟.語用學在翻譯中的運用[J].現(xiàn)代交際.2015 (12).

        [2]李斌.語用學在中國:1980-2010[J].樂山師范學院學報.2013 (02).

        [3]石泓.淺談語用學[J].群文天地.2012(07).

        [4]王雪玉.《歷史社交語用學》評介[J].現(xiàn)代外語.2012(03).

        猜你喜歡
        翻譯能力語用學文化
        以文化人 自然生成
        年味里的“虎文化”
        金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
        誰遠誰近?
        從語用學角度分析模糊語的交際功能
        讓熟語教學插上“語用學”的翅膀
        求知導刊(2016年32期)2016-12-20 19:50:40
        翻譯教學中翻譯能力的培養(yǎng)
        PACTE翻譯能力模型視角下的工程設計翻譯
        中文電視訪談中閃避策略的語用研究
        從語用學角度看英語口語交際活動的特點
        考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
        淺析非英語專業(yè)大學生漢譯英翻譯能力培養(yǎng)
        科技視界(2015年25期)2015-09-01 15:30:40
        午夜被窝精品国产亚洲av香蕉 | 亚洲一区二区三区厕所偷拍| 国产精品狼人久久影院软件介绍| av色欲无码人妻中文字幕| 中文字幕无码家庭乱欲| 2021久久精品国产99国产| 男男做h嗯啊高潮涩涩| 深夜爽爽动态图无遮无挡 | 亚洲精品国精品久久99热一| 国产丝袜免费精品一区二区| 国产成人亚洲系列毛片| 免费无码一区二区三区a片百度 | 少妇人妻精品一区二区三区视| 五月色丁香婷婷网蜜臀av| 精产国品一二三产区m553麻豆| 国产一级淫片免费大片| 日韩av一区二区不卡在线| 亚洲av无码专区在线观看下载| 亚洲妓女综合网99| 亚洲福利第一页在线观看| 可免费观看的av毛片中日美韩| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 中文字幕久无码免费久久| 亚洲中文字幕国产剧情| 香港三级午夜理论三级| 国产精品污www一区二区三区| 美女黄频视频免费国产大全| 亚洲高清国产成人精品久久 | 亚洲天堂成人av影院| 国产人妻人伦精品1国产盗摄| ZZIJZZIJ亚洲日本少妇| 性感熟妇被我玩弄到高潮| 亚洲av成人片色在线观看高潮| 色综合久久久久久久久五月| 日本看片一区二区三区| 亚洲中文字幕国产视频| 亚洲成av人片在线观看无码| 亚洲欧美日韩精品香蕉| 华人在线视频精品在线| 黄瓜视频在线观看| 亚洲av成人在线网站|