李紅霞
(湖南外貿職業(yè)學院,湖南長沙410114)
基于Moodle的高職商務英語翻譯翻轉課堂教學設計
李紅霞
(湖南外貿職業(yè)學院,湖南長沙410114)
在國家教育改革“建設在線開放課程和網絡學習平臺,推動信息技術與教育教學深度融合”的大背景下,針對傳統(tǒng)的商務英語翻譯課程弊端,設計基于MOODLE的翻轉課堂教學模式,有利于學生英語學習興趣的提高,有利于學生依據(jù)自身學習條件開展泛在學習,調整學習進度,順利開展商務英語翻譯教學并達成課程目標。
Moddle平臺;商務英語翻譯;翻轉課堂
(一)Moodle平臺
建構主義學習觀認為,學習是學生通過教師的幫助,在已有知識經驗的基礎上自主探索和開拓創(chuàng)新,因而構建新知識的過程。它強調學習不是被動地接受,其焦點在于對已有知識進行主動加工,并重新構建自己的新知識。Moodle(Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment:模塊化面向對象的動態(tài)學習環(huán)境)平臺是由澳大利亞教師Martin Dougiamas基于建構主義教育理論而開發(fā)的課程管理系統(tǒng),是一個免費的開放源代碼的軟件包。[1]Moodle平臺可對課程內容進行組織和呈現(xiàn),對課程進行管理,為教學活動提供評價支撐,促進老師和學生的交互活動,為單元測試、作業(yè)布置、作品展示和合作討論等課題內外的教學活動提供一個交互平臺,學生通過這個互動平臺開展小組協(xié)作學習和個性化自主學習??傊?,“Moodle平臺為教師、學生提供了較好的施教和網上學習虛擬環(huán)境,為學生和教師架起一座溝通的橋梁”。[2]
(二)翻轉課堂
翻轉課堂最早源于美國科羅拉多州落基山的“林地公園”高中的化學課程教學。一經提起,這種顛倒傳統(tǒng)課堂教學順序的課前深度學習、課中集體討論的個性化教學模式就備受喜愛與歡迎。隨著信息技術的飛速發(fā)展,網絡化學習迅速為各大學校所應用。關于翻轉課堂的研究也風生水起。國外對發(fā)轉課堂的研究主要集中在翻轉課堂的教學實踐研究、翻轉課堂與傳統(tǒng)課堂的比較研究、翻轉課堂與傳統(tǒng)課堂的融合研究以及翻轉課堂教學微課視頻資源的開發(fā)與實施的研究等。[3]
《商務英語翻譯》是商務行業(yè)必備的職業(yè)技能課程,是商務英語專業(yè)的一門重要的專業(yè)核心課程。該課程的課程目標是使學生通過蓋燜課程的學習,掌握商務英語的語言特點,賬務商務英語筆譯和口譯的基本知識,培養(yǎng)學生熟練使用各種翻譯技巧對商務英語語篇進行翻譯操作的實踐能力。
目前,高職商務英語翻譯教學存在的問題主要有:(1)教學方法手段落后。主要采取教師講授文書翻譯格式、學生死記硬背主要翻譯句式等,致使學生學習興趣低;(2)教學進度缺少差異性。課程教學內容多,教學課時少,教師講授的進度就是學生的學習進度,而學生的基礎和接受能力都是有差異的,傳統(tǒng)的教學模式不可能考慮每個學生的學習進度,針對學生差異制定不同的學習計劃來足夠的時間去滿足學生個體性需求;(4)教學資源陳舊落后,更新速度慢。傳統(tǒng)的紙質的教學資料更新比較慢,信息容量也跟不上信息化時代的發(fā)展步伐。
MOODLE系統(tǒng)整體設計思想先進,符合建構主義關于情境之對于意義構建的重要的理論,為教學搭建一個師生、生生交流協(xié)作對話、共同探討和解決問題的平臺。該系統(tǒng)安全系數(shù)高、兼容性強,整體設計簡單靈活,可操作性強。MOODLE系統(tǒng)因其應用廣泛、免費、易操作而非常適合教學運用,為翻轉課堂提供了可行的實施平臺。針對商務英語翻譯課程的課程目標、課程內容以及該課程教學存在的一些弊端,研究者認為,結合MOODLE平臺的優(yōu)點,創(chuàng)建適合商務英語翻譯課程特色的翻轉課堂教學平臺完全是必要而且可行的?;贛OODLE的商務英語翻譯翻轉課堂教學平臺主要包括教學管理模塊、教學資源模塊、教學互動模塊。
(一)教學管理模塊
該模塊包括三個小塊:首先主要是關于課程標準、課程教學大綱、課程教學改革等課程文件及指導性、大綱性的資料,主要描述課程的學習任務、目標、重點難點、評價考核體系等,給課程教學提供實施方案與方向。其次是學生的基本信息數(shù)據(jù)庫模塊。是師生提問、示疑、展示成果等開展課堂教學活動的主要場所。包括發(fā)布測試試題、作業(yè)布置、作品展示和等模塊分區(qū)。最后,該模塊還包括專題熱點討論,問卷調查、問卷總結等課程組課程教學改革成果等,以共享教學前沿資源,有助于教師在教學過程中及課程教學結束后進行教學反思、心得體會和教學總結。
(二)教學資源模塊
教學資源模塊是翻轉課堂學習的主要教學資源來源,教師將原創(chuàng)或收集的教育教學資源分類整理、及時上傳,將商務英語翻譯翻轉課堂資源模塊打造成一個開放、動態(tài)的資源庫,力求內容簡潔、有針對性及互動性,使學生能輕松便捷地在空間上找到相應的教學資源,積極主動地學習。這些資源包括電子課件、電子教案、音頻、視頻、音樂、文本形式的拓展資源、習題庫、試題庫等。同時,在此模塊更重要的是發(fā)布共享自制優(yōu)質微課,比如就某個英語應用文制作微課供學生提前掌握學習重難點,并包括與商務英語翻譯課程相關的各類教學視頻,供學生課后也可反復觀看,復習相關知識,為自主學習提供豐富的開放型學習資源。
(三)教學互動模塊
該模塊是網絡課堂活動的核心模塊,該模塊設計了聊天管理、聊天室、討論區(qū)。作為像QQ、微信和MSN那樣方便簡單的同步聊天工具,聊天模塊為師生溝通與交流搭建了平臺,師生之間可以就某個單元主題進行探討,也可以對學生的作業(yè)或者作品進行評價與激勵。因此,該模塊具有學習評價功能。學生也可以通過投票對教師的教學方法和教學效果進行評價和反饋,一邊教師及時總結和反思,改革教學方法與手段,更新觀念,促進教學。
(一)課前階段
傳統(tǒng)的課堂以教師為中心,對常用句型及翻譯技巧進行講解,然后將練習留在課后。這樣由于時間有限,教師不能面面俱到,勢必對先關知識點做出取舍,同時由于學生的個體差異,不同層次的學生對講授內容接受程度不一樣,從而無法滿足不同層次學生的需求,達不到因材施教。在翻轉課堂里,教師提前將專業(yè)詞匯、常用句型的翻譯技巧等知識錄制成10分鐘左右的微課視頻,上傳到課程教學資源模塊,學生可以依據(jù)自身的條件和自身情況自主地學習課程內容。教師可以在教學資源管理模塊的作業(yè)區(qū)布置本學習單元的作業(yè)供學生準備,學生通過收看視頻,預習課題內容,對不太明白的地方做好標記,以便在課堂上,在老師和同學的幫助下解決。
(二)課中階段
把大部分關于詞匯、句型知識和技巧講授放在課前,很大程度地解放了教師也解放了學生,課中教學的設計上聚焦于師生互動將成為可能。課中階段,教師通過創(chuàng)設問題情境,導入新課。設計學習活動時,教師可以把學生根據(jù)不同的英語水平和學習能力,采取小組協(xié)作、分層次教學。通過課前布置的任務,以任務驅動開展探究式討論學習,展示學生課前學習成果,對學生的學習效果進行及時中肯的評價與反饋,加強與學生的互動,切實實現(xiàn)因材施教原則,確保學生個別性的不同程度提高。
(三)課后階段
課后階段是學生鞏固課中知識,內化知識并達到學以致用的階段。學生可以根據(jù)自己的學習情況查漏補缺,鞏固課堂知識。學生在作業(yè)區(qū)提交作業(yè),教師根據(jù)不同學生的知識掌握情況作出總結性評價,便于學生及時糾正錯誤,提高學習效率。在討論區(qū),學生可以對其他同學的作業(yè)甚至是老師提供的教學材料進行評價討論,發(fā)表自己的觀點和看法,暢所欲言。通過這種氣氛活躍的討論,增加了師生感情,增強了課程教學的良好互動。在教學管理區(qū),教師針對每堂課的教學過程和教學方法運用等撰寫心得,學生撰寫學習心得,通過改革研討,改進教學中的缺點,發(fā)揮教學中的優(yōu)點,都有利于教師進修教學反思,促進教學能力的提高。
總之,翻轉課堂顛倒了傳統(tǒng)課堂的順序,將課前和課中實踐的重新規(guī)劃和分配。翻轉課堂中,學生可以按照自己的具體情況針對老師布置的學習任務進行自主學習和小組協(xié)作學習,是一種使課堂人性化的學習策略。課前的學習為課堂上老師對學生學習效果進行一對一的檢測爭取了時間和精力。[4]翻轉課堂應用于商務英語翻譯教學,有利于培養(yǎng)學生自主學習能力,有利于因材施教開展個性化學習,有利于構建民主和諧的師生關系,學生可以通過微課視頻隨時隨地泛在學習,按照自身具體情況調整學習進度,激發(fā)了學生的學習興趣與積極性、活躍了課堂氣氛,提高了教學效果。
[1]黎加厚.信息化課程設計教程[M].上海:華東師范大學出版社,2007:18.
[2]會寶,宋繼畢,店偉.利用Moodle系統(tǒng)組織網絡教學[J].中國教育網絡,2006,(7).
[3]程艷靜.基于MOODLE的翻轉課堂在《Photoshop CS3圖形圖像處理》中的實踐研究[D].內蒙古師范大學,2014.
[4]陳睿.大學英語翻轉課堂信息化教學設計[J].時代教育, 2015,(11).
(責任編校:張京華)
H315.9
A
1673-2219(2017)03-0143-02
2017-07-06
李紅霞(1982-),女,湖南婁底人,湖南外貿職業(yè)學院外國語學院講師,碩士,研究方向為英語翻譯。