卷首語
“芳菲歇去何須恨,夏木陰陰正可人”,春歸夏至,在驕陽似火的六月,《文化與傳播》又和大家見面了。
在本期重點向大家推薦的文章有田利紅副教授的《從微信用語“親”字看時代變遷》,這篇文章運(yùn)用社會學(xué)的視角來分析“親”字在網(wǎng)絡(luò)文化中的演變過程,作者認(rèn)為:“親”字意義的演繹變化,從最初囿于狹小范圍專指親情血緣關(guān)系到網(wǎng)絡(luò)傳播中范圍突變拓展為泛指任何人,體現(xiàn)了社會轉(zhuǎn)型時期文化情感的變化,是草根發(fā)起的爭奪話語權(quán)的運(yùn)動,但在解構(gòu)顛覆“親”原有含義的嬉戲中,又被強(qiáng)大的主流文化所收編,剔除了其叛逆的一面,更突出了對社會國家認(rèn)同的積極一面。
在文學(xué)文化與傳播欄目中,推薦蘇靜博士《文學(xué)人類學(xué)方法的“突破”——以聞一多與葉舒憲的研究為例》,該文闡述了聞一多與葉舒憲運(yùn)用文學(xué)人類學(xué)在研究古典文學(xué)方面貢獻(xiàn),并探討該方法在此類研究中的發(fā)展前景。
在跨文化傳播欄目中,我們安排了兩篇文章,分別為天津外國語大學(xué)趙曌的《跨文化視閾下的特朗普“禁穆令”》及溫州大學(xué)外國語學(xué)院的張云、李新德的《1785-1911年間〈泰晤士報〉的中國佛教形象》,分別研究美國與英國在對待東方宗教及東方文化時的“西方中心論”心態(tài)。這兩篇文章為在跨文化傳播中消除因文化差異所帶來誤解,實現(xiàn)和平、包容、和諧的傳播秩序提出了有益的見解。