王坤,陳長香,李淑杏
衰弱綜合評估工具的漢化及信效度檢驗(yàn)①
王坤,陳長香,李淑杏
目的對英文版衰弱綜合評估工具(CFAI)進(jìn)行漢化,檢驗(yàn)中文版的信、效度。方法采用Brislin翻譯模型對英文版CFAI進(jìn)行漢化。2015年5月至7月,采用經(jīng)過文化調(diào)試的CFAI及世界衛(wèi)生組織生活質(zhì)量簡表(WHOQOL-BREF)對石家莊市200名社區(qū)老年人進(jìn)行評定;首次評估1周后,選取其中30名采用CFAI進(jìn)行第2次評估。6名老年醫(yī)學(xué)專家對CFAI進(jìn)行內(nèi)容效度評分,CFAI總分與WHOQOL-BREF總分及兩次CFAI評分進(jìn)行Pearson相關(guān)分析,對CFAI進(jìn)行因子分析,計(jì)算CFAI的Cronbachα。結(jié)果漢化CFAI包含4個維度,23個條目;內(nèi)容效度指數(shù)為0.782;因子分析得到6個公因子,累積方差貢獻(xiàn)率64.05%;CFAI總分與WHOQOL-BREF總分中度負(fù)相關(guān)(r=-0.764,P<0.001)。量表總分Cronbachα=0.837,重測相關(guān)系數(shù)r=0.604~0.941(P<0.001)。結(jié)論漢化CFAI有較好的信度和效度,可用于我國社區(qū)老年人的衰弱評估。
衰弱綜合評估工具;中文版;信度;效度;社區(qū);老年人
[本文著錄格式] 王坤,陳長香,李淑杏.衰弱綜合評估工具的漢化及信效度檢驗(yàn)[J].中國康復(fù)理論與實(shí)踐,2017,23(1):72-76.
CITED AS:Wang K,Chen CX,Li SX.Reliability and validity of Chinese version of Comprehensive Frailty Assessment Instrument[J].Zhongguo Kangfu Lilun Yu Shijian,2017,23(1):72-76.
截止到2014年,我國60歲以上老年人2.12億,占總?cè)丝诘?5.5%[1]。衰弱(frailty)是一組由機(jī)體退行性改變和多種慢性疾病引起的臨床綜合征[2],是一個動態(tài)變化的過程,是個體與環(huán)境相互作用的結(jié)果;同一個體在不同階段衰弱程度不同,衰弱過程是可逆的[3]。老年人衰弱的影響因素主要有性別、年齡、文化程度、收入、婚姻、獨(dú)居、功能障礙等[4-5]。暴露于衰弱中的老年人增加了長期照護(hù)負(fù)擔(dān)、跌倒率、入院率、致殘率、致死率[6]。及早給予有效干預(yù)可以延緩從衰弱前期過渡到衰弱期的時間[7],及時準(zhǔn)確的評估尤為重要。比利時根特大學(xué)de Witte等開發(fā)[8]的衰弱綜合評估工具(Comprehensive Frailty Assessment Instru-ment,CFAI),首次將環(huán)境評估納入老年衰弱評估,主要用于社區(qū)老年人衰弱評估。本研究將CFAI進(jìn)行漢化、文化調(diào)適,并進(jìn)行信效度檢驗(yàn),為我國老年衰弱評估提供評測工具。
1.1 研究對象
2015年5月至7月,選取石家莊市某社區(qū)200名老年人作為研究對象。其中男性96名,女性104名;平均年齡(71.59±7.466)歲;已婚147名,離婚3名,喪偶46名,未婚2名,再婚2名;大專及以上文化程度38名,大專以下162名;獨(dú)居20名,與配偶居住107名,與子女或父母共同居住73名。
納入標(biāo)準(zhǔn):①年齡≥60歲;②意識清楚,具有語言交流能力,有認(rèn)知判斷能力;③愿意參與本研究。
1.2 方法
1.2.1 CFAI漢化
通過電子郵件與原作者進(jìn)行聯(lián)系,取得原作者同意后,遵循目前國際通行的翻譯、逆向翻譯、文化調(diào)適、預(yù)試驗(yàn)的程序[9]進(jìn)行翻譯及修訂。由研究者和另2名英語水平較高的護(hù)理專業(yè)老師分別對量表進(jìn)行初譯,形成譯稿A1和A2;由第三方將兩種譯稿合并記錄形成譯稿B;邀請兩位老年學(xué)專家閱讀譯稿B,對量表缺乏代表性的項(xiàng)目提出意見,進(jìn)行文化調(diào)適,修改后形成譯稿C。請一名從事醫(yī)學(xué)科研的加拿大籍華人將譯稿C回譯成英文,該回譯者未見過原量表。最后由一名美籍臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生對原量表和回譯后的中文版量表進(jìn)行比對,核對每項(xiàng)內(nèi)容有無失去原意,經(jīng)過反復(fù)修改后形成譯稿D。將譯稿D提交專家審核。專家組由3名老年護(hù)理教師、1名老年科臨床護(hù)士和1名老年科臨床醫(yī)生組成。將經(jīng)專家校對的中文版CFAI對10名不同文化程度社區(qū)老年人進(jìn)行現(xiàn)場預(yù)試驗(yàn),進(jìn)行最后修改,最終獲得CFAI定稿。
1.2.2 信、效度評估
由經(jīng)過統(tǒng)一培訓(xùn)的兩名護(hù)理研究生同時對研究對象采用統(tǒng)一的指導(dǎo)語,進(jìn)行CFAI定稿及世界衛(wèi)生組織生活質(zhì)量簡表(World Health Organization Quality of Life-BREF,WHOQOL-BREF)[10]評定。問卷由研究對象本人填寫,當(dāng)場完成;無法自行完成者在研究人員協(xié)助下填寫。一周后對其中30名老年人再次進(jìn)行CFAI評定。
CFAI共23個條目,分為4個維度:身體衰弱(4~ 12分);心理衰弱由心情評估(5~20分)和情感評估(3~15分)構(gòu)成;社會衰弱由社會關(guān)系評估(3~15分)和社會支持(0~10分)構(gòu)成;環(huán)境衰弱(5~25分)。衰弱總分20~97分,分?jǐn)?shù)越高表示衰弱程度越嚴(yán)重。該量表內(nèi)部一致性高(Cronbach α=0.81)。
WHOQOL-BREF為自評量表,用于測量個體近1個月與健康有關(guān)的生活質(zhì)量,主要包括生理、心理、社會關(guān)系和環(huán)境4個領(lǐng)域,共24個項(xiàng)目,均采用Likert 1~5級評分,評分越高生活質(zhì)量越好。此外量表還包含2個獨(dú)立的分析問題條目。
1.3 統(tǒng)計(jì)學(xué)分析
采用SPSS 17.0進(jìn)行數(shù)據(jù)分析。研究對象的一般資料用頻數(shù)、百分比、(±s)進(jìn)行描述;用Cronbach α考察CFAI總分和4個維度間的內(nèi)部一致性;用量表水平的平均內(nèi)容效度指數(shù)(content validity index,CVI)考察內(nèi)容效度,用Pearson相關(guān)分析考察效標(biāo)效度和重測信度,用因子分析考察結(jié)構(gòu)效度。顯著性水平α= 0.01。
漢化版的CFAI及評分標(biāo)準(zhǔn)見表1。
2.1 內(nèi)容效度
邀請6名老年醫(yī)學(xué)專家做CFAI內(nèi)容效度評價(jià)。對于中文版CFAI每個條目能否反映老年人衰弱情況進(jìn)行評價(jià),分為“很不相關(guān)”“不相關(guān)”“相關(guān)”和“非常相關(guān)”。專家認(rèn)為“非常相關(guān)”或“相關(guān)”的條目計(jì)1分,“很不相關(guān)”或“不相關(guān)”的條目計(jì)0分。中文版CFAI每個條目CVI均>0.83,且量表水平CVI為0.782。
2.2 結(jié)構(gòu)效度
經(jīng) Bartlett球形檢驗(yàn),χ2=1869.375,P<0.001;KMO抽樣適度測量值0.821,適合進(jìn)行探索性因子分析。提取特征值大于1的主成分6個,累積方差貢獻(xiàn)率64.05%。各個條目承載的因子負(fù)荷均≥0.517。旋轉(zhuǎn)后因子載荷顯示,心情-1、心情-2、心情-3、心情-4、心情-5、情感-1、情感-3、環(huán)境-4以因子1負(fù)荷為主;身體-1、身體-2、身體-3、身體-4以因子2負(fù)荷為主;環(huán)境-1、環(huán)境-2、環(huán)境-3、環(huán)境-5以因子3負(fù)荷為主;社會關(guān)系-1、社會關(guān)系-2、社會關(guān)系-3以因子4負(fù)荷為主;社會支持-1、社會支持-2、社會支持-3以因子5負(fù)荷為主;情感-2以因子6負(fù)荷為主。見表2。
表1 漢化版CFAI及評分標(biāo)準(zhǔn)
表2 漢化版CFAI最大正交旋轉(zhuǎn)后的因子分析結(jié)果
2.3 效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度
CFAI總分和維度分與WHOQOL-BREF總分和相關(guān)領(lǐng)域分呈負(fù)相關(guān)。見表3。
表3CFAI與WHOQOL-BREF的校標(biāo)關(guān)聯(lián)效度
2.4 內(nèi)部一致性
CFAI四個維度間Cronbachα=0.704~0.897(P<0.001);身體衰弱維度Cronbach α最高,總分次之。見表4。
表4CFAI總分及各維度的內(nèi)部一致性
2.5 重測信度
CFAI總分及四個維度重測信度r=0.604~0.941,其中身體衰弱重測信度最高。見表5。
表5CFAI的重測信度
預(yù)計(jì)到2050年,我國老年人口將達(dá)全國人口總數(shù)的1/3[11];老齡化中高齡化趨勢明顯,80歲及以上人口已占老年人口總數(shù)的11.82%[12]。衰弱越來越得到醫(yī)學(xué)界的關(guān)注,它可以看作是殘疾的前期,對老年人不良健康結(jié)局有較好的預(yù)測效果,是多種常見不良健康結(jié)局的危險(xiǎn)因素[13]。當(dāng)身體衰弱者暴露在應(yīng)激源下時,死亡率及殘疾率的風(fēng)險(xiǎn)加大[14]。及時識別和預(yù)防老年人衰弱的發(fā)生是老年醫(yī)學(xué)、全科醫(yī)學(xué)和公共健康領(lǐng)域的首要任務(wù)之一。
2013年de Witte等[8]在Gobbens等提出多維度整合式模型基礎(chǔ)上開發(fā)了CFAI,它是一個自評量表,最大優(yōu)點(diǎn)是將環(huán)境評估首次納入衰弱評估范圍。經(jīng)過33,629例大樣本驗(yàn)證,該量表是一個能有效檢測社區(qū)老年衰弱的工具[14]。
本研究嚴(yán)格按照國際通行的翻譯、逆向翻譯、文化調(diào)適、預(yù)試驗(yàn)的程序譯制及修訂CFAI,使量表在內(nèi)容、語義、格式上達(dá)到與原量表的對等性。在漢化過程中注意語言的本地化,使?jié)h化后的量表符合中文表達(dá)習(xí)慣。我國老年人養(yǎng)老方式以居家養(yǎng)老為主,CFAI首次對老年人居家環(huán)境進(jìn)行評估;問卷的條目簡單,易于理解和接受,可操作性強(qiáng)。
內(nèi)部一致性信度是反映測驗(yàn)內(nèi)部所有條目間一致性程度的信度指標(biāo),檢驗(yàn)量表跨條目的一致性。Cronbach α是最常用的評價(jià)內(nèi)在信度的方法,量表Cronbach α>0.8,分量表Cronbach α>0.7,則該量表內(nèi)部一致性信度較好[15]。本研究顯示,中文版CFAI總Cronbach α=0.827,各維度Cronbach α>0.7,表明中文版CFAI有良好的內(nèi)部一致性。
重測信度是量表的外在信度,檢驗(yàn)量表跨時間的穩(wěn)定性。重測信度主要受兩個因素的影響:被測者的特征可能隨時間發(fā)生變化;第二次測量可能受前一次測量的干擾,即殘留效應(yīng)[16]。2~14 d是推薦重測的間隔時間,穩(wěn)定系數(shù)一般要求達(dá)到0.7以上[15]。本研究相隔1周后重測,結(jié)果顯示,CFAI總的重測相關(guān)系數(shù)r=0.789,身體衰弱的相關(guān)系數(shù)達(dá)0.941,其他三個維度在0.60~0.69。重測信度尚滿意。心理、社會、環(huán)境衰弱重測信度較低,可能與調(diào)查過程中老年人的心理發(fā)生變化及評分標(biāo)準(zhǔn)間的區(qū)分度較低有關(guān)。
本研究邀請6名老年醫(yī)學(xué)專家對中文版CFAI進(jìn)行內(nèi)容效度檢測,各條目CVI>0.83,量表水平CVI 0.782。CVI取值0~1,CVI越高顯示該條目越適合作為量表的條目。一般認(rèn)為CVI應(yīng)達(dá)到0.75以上[17]。由此可見,中文版CFAI能反映社區(qū)老年人的衰弱狀態(tài)。
結(jié)構(gòu)效度是指測量結(jié)果體現(xiàn)出的結(jié)構(gòu)與測值之間的對應(yīng)程度。本研究采用探索性因子分析的方法評價(jià)該量表的結(jié)構(gòu)效度。一般認(rèn)為,KMO>0.70可進(jìn)行因子分析[15]。本組數(shù)據(jù)KMO=0.821,適合進(jìn)行因子分析。因子分析共提取了6個公因子,與原量表的4個因子結(jié)構(gòu)存在差別:因子2包含身體-1、身體-2、身體-3、身體-4,與原量表身體衰弱維度完全一致;因子3包含環(huán)境-1、環(huán)境-2、環(huán)境-3、環(huán)境-5,與原量表環(huán)境衰弱維度基本一致;因子1包含心理-1、心理-2、心理-3、心理-4、心理-5、情感-1、情感-3、環(huán)境-4,與原量表心理衰弱維度基本一致,但是環(huán)境-4進(jìn)入心理衰弱維度,與該條目側(cè)重評估老年主觀感受有關(guān),考慮其感受與住房有關(guān),還是把它歸入環(huán)境衰弱維度;雖然社會關(guān)系3個條目構(gòu)成因子4、社會支持3個條目構(gòu)成因子5,但是社會衰弱由社會支持和社會關(guān)系組成,所以把這兩個因子歸為社會衰弱維度;情感-2獨(dú)立為因子6,可能是量表翻譯過程中力求按照中文習(xí)慣表達(dá),與原文原意有出入。
效標(biāo)關(guān)聯(lián)效度是指以公認(rèn)的量表作為衡量標(biāo)準(zhǔn),檢驗(yàn)該量表與公認(rèn)量表測定結(jié)果的相關(guān)性。r≥0.7表示呈強(qiáng)相關(guān),r=0.3~<0.7表示呈中度相關(guān)。由于國內(nèi)尚沒有衰弱評測的“金標(biāo)準(zhǔn)”,WHOQOL-BREF分為生理領(lǐng)域、心理領(lǐng)域、社會領(lǐng)域、環(huán)境領(lǐng)域,與CFAI四個維度相近,本研究采用WHOQOL-BREF作為效標(biāo)工具。Pearson相關(guān)分析顯示,CFAI與WHOQOL-BREF相關(guān)系數(shù)為-0.764,表明兩者呈強(qiáng)相關(guān)。
綜上所述,本研究顯示中文版CFAI在內(nèi)容、格式語義上達(dá)到與原量表的對等性,具有較好的信度和效度。本研究不足是樣本量較小,有待于大樣本進(jìn)一步驗(yàn)證其信效度。
[1]全國老齡工作委員會辦公室.王勇在全國老齡委全體會議上強(qiáng)調(diào)要清醒認(rèn)識新形勢新任務(wù)新要求把老齡事業(yè)抓緊抓好[EB/OL].[2015-04-14].http://www.cncaprc.gov.cn/contents/ 2/76810.html.
[2]Clegg A,Young J,Iliffe S,et al.Frailty in elderly people[J]. Lancet,2013,381(9868):752-762.
[3]陳潔,李婷治.衰弱癥臨床診治研究進(jìn)展[J].中國老年學(xué)雜志,2014,34(17):5019-5020.
[4]Sánchez-García S,Sánchez-Arenas R,García-Pe?a C,et al. Frailty among community-dwelling elderly Mexican people: prevalence and association with sociodemographic characteristics,health state and the use of health services[J].Geriatr Gerontol Int,2013,14(2):395-402.
[5]Sousa AC,Dias RC,Maciel AC,et al.Frailty syndrome and associated factors in community-dwelling elderly in Northeast Brazil[J].Arch Gerontol Geriatr,2012,54(2):e95-e101.
[6]Song X,Mitnitski A,Rockwoed K.Prevalence and 10 year outcomes of frailty in older adults in relation to deficit accumulation[J].JAm Geriatr Soc,2010,58(4):681-687.
[7]奚興,郭桂芳,孫靜.衰弱的內(nèi)涵及其概念框架[J].實(shí)用老年醫(yī)學(xué),2013,27(8):687-690.
[8]de Witte N,Gobbens R,de Donder L,et al.The comprehensive frailty Assessment instrument:development,validity and reliability[J].Geriatr Nuts,2013,34(4):274-281.
[9]林潤,陳錦秀,馮木蘭,等.腦卒中失語癥患者生活質(zhì)量量表漢化及信效度測評[J].中華護(hù)理雜志,2013,48(4):349-351.
[10]方積乾,郝元濤,萬崇華,等.生存質(zhì)量測定方法及應(yīng)用[M].北京:北京醫(yī)科大學(xué)出版社,2000:228-294.
[11]全國老齡工作委員會辦公室.未來20年是中國老年人口增長最快時期[EB/OL].[2012-10-19].http://www.cncaprc.gov. cn/contents/2/2881.html.
[12]錢軍程,陳育德,饒克勤,等.中國老年人口失能流行趨勢的分析與建議[J].中國衛(wèi)生統(tǒng)計(jì),2012,29(1):6-9.
[13]王燕秋,韓斌如.衰弱表型定義對老年人不良結(jié)局預(yù)警的研究進(jìn)展[J].護(hù)理學(xué)報(bào),2015,22(14):20-23.
[14]de Witte N,Gobbens R,de Donder L,et al.Validation of the Comprehensive Frailty Assessment Instrument against the Tilburg Frailty Indicator[J].Eur Geriatr Med,2013,4(4): 248-254.
[15]吳明隆.SPSS統(tǒng)計(jì)應(yīng)用實(shí)務(wù)[M].北京:科學(xué)出版杜,2003: 12.
[16]安勝利,陳平雁.量表的信度及其影響因素[J].中國臨床心理學(xué)雜志,2001,9(4):315-318.
[17]趙海平.護(hù)理研究工具[M]//趙光紅.護(hù)理研究.北京:人民衛(wèi)生出版社,2003:71-84.
Reliability and Validity of Chinese Version of Comprehensive FrailtyAssessment Instrument
WANG Kun,CHEN Chang-xiang,LI Shu-xing
Nursing and Rehabilitation College,North China University of Science and Technology,Tangshan,Hebei 063000, China
CHEN Chang-xiang.E-mail:hlxccx@163.com
ObjectiveTo translate the English version of Comprehensive Frailty Assessment Instrument(CFAI)into Chinese and evaluate its reliability and validity.MethodsCFAI was translated into Chinese with the Brislin's translation mode.From May to July,2015,200 community aged people in Shijiazhuang,China were assessed with the Chinese version of CFAI and World Health Organization Quality of Life-BREF(WHOQOL-BREF),and 30 of them were assessed with CFAI again after a week.The content validity was rated by six experts of gereology.The total scores of CFAI and WHOQOL-BREF were analyzed with Pearson's correlation,as well as the scores of CFAI test and retest.The CFAI were analyzed with Factor Analysis.The Cronbach's α was tested.ResultsThere were 23 items in 4 dimensions.The content validity index was 0.782.Six factors were extracted by Factor Analysis and the cumulated variance was 64.05%.The total score of CFAI correlated with the score of WHOQOL-BREF(r=-0.764,P<0.001).The Cronbach's α was 0.704~0.897 in dimensions(P<0.001),and ther=0.604~0.941(P<0.001)between test and retest.ConclusionThe Chinese version of CFAI is reliable and valid,that can be applied to evaluate frailty in community aged people.
Comprehensive FrailtyAssessment Instrument;Chinese version;reliability;validity;community;aged people
10.3969/j.issn.1006-9771.2017.01.017
R493
A
1006-9771(2017)01-0072-05
2016-03-28
2016-10-17)
華北理工大學(xué)護(hù)理與康復(fù)學(xué)院,河北唐山市063000。作者簡介:王坤(1985-),女,漢族,河北石家莊市人,碩士研究生,護(hù)師,主要研究方向:老年康復(fù)。通訊作者:陳長香(1963-),女,河北唐山市人,碩士,教授,碩士研究生導(dǎo)師,主要研究方向:老年康復(fù)。E-mail: hlxccx@163.com。