石超
?
接收者的“二次敘述化”與“詩”學(xué)闡釋的本質(zhì)——以“刺詩”“淫詩”之爭為中心
石超
(上海大學(xué)文學(xué)院,上海,200444)
從接收者“二次敘述化”的視角看,“刺詩”與“淫詩”的界定其實(shí)是不同時期的解釋社群在面臨《詩經(jīng)》文本時,采取不同的“二次敘述化”方式導(dǎo)致的結(jié)果?!按淘姟迸c“淫詩”之爭的本質(zhì)也是不同時期的解釋社群在接受《詩經(jīng)》時的“二次敘述化”方式之爭。解釋社群不同,“二次敘述化”的方式就不同,對“詩”旨的闡釋也就不同。
朱熹;接收者;二次敘述化;刺詩;淫詩
在《詩經(jīng)》接受史上,“淫詩”與“刺詩”的界定是一個繞不開的話題。某種程度上而言,孔子“不刪鄭衛(wèi)”的做法就注定了后世的這一場“刺詩”與“淫詩”之爭。漢儒以齊、魯、韓、毛“四家詩”為代表,后來《毛詩》和鄭“箋”被定于一尊,以“刺詩”為主導(dǎo);從唐至五代,以孔穎達(dá)為代表,他們延續(xù)漢儒的看法,甚至將毛“傳”和鄭“箋”視為經(jīng)文遵奉,以“美刺之說”解詩;宋儒以朱熹為代表,其《詩集傳》背離“詩序”傳統(tǒng),認(rèn)為國風(fēng)中多有淫奔之辭,形成了與“刺詩”截然對立的“淫詩”之說;從元至清代,儒生則多復(fù)引“詩序”,反對朱熹的“淫詩”說。當(dāng)下仍有不少學(xué)者研究“淫詩”與“刺詩”問題:如廖群先生從作者自言、代言視角切入,認(rèn)為“詩序”以代言視之,是“刺詩”之作,《詩集傳》以自言解之,為“淫詩”之作[1];莫礪鋒先生則認(rèn)為朱熹“淫詩說”的實(shí)質(zhì)是正視人的情感,是從經(jīng)學(xué)走向文學(xué)的轉(zhuǎn)向[2]。除上述兩位先生外,還有不少研究者涉足這一論題,綜合目前的研究成果來看,基本上都是立足于從《詩經(jīng)》文本本身出發(fā),為“刺詩”和“淫詩”的界定尋找立論依據(jù)。
從文本視角出發(fā)是解詩的傳統(tǒng)路徑,相關(guān)研究成果為我們理解“淫詩”與“刺詩”提供了很好的范本,但從另一層面而言,這種解詩路徑在確立“淫詩”與“刺詩”的標(biāo)準(zhǔn)時無法得到圓融的解釋。因此,筆者認(rèn)為,完全從文本出發(fā),并不足以解釋為何在面臨一首敘事結(jié)構(gòu)極其簡單的詩歌文本時,“詩序”和朱熹的解釋為何截然相反。而從接受的視角出發(fā),可能更容易找到比較圓融的解釋。因?yàn)槊课蛔x者在接收一個敘事文本時,其實(shí)都經(jīng)歷了接收者“二次敘述化”的過程,在此過程中,意義的生成并不僅僅由文本構(gòu)成,而是由文本的敘事框架和接收者的二次敘述共同 生成。
朱熹和“詩序”關(guān)于“刺詩”“淫詩”的分歧主要在《國風(fēng)》部分,且集中在《鄭風(fēng)》《衛(wèi)風(fēng)》和《陳風(fēng)》中?!对娂瘋鳌费裕骸班崱⑿l(wèi)之樂,皆為淫聲。然以詩考之,衛(wèi)詩三十有九,而淫奔之詩才四之一。鄭詩二十有一,而淫奔之詩已不翅七之五。衛(wèi)猶為男悅女之詞,而鄭皆為女惑男之語。衛(wèi)人猶多刺譏懲惡之意,而鄭人幾于蕩然無復(fù)羞愧悔悟之萌。是則鄭聲之淫,有甚于衛(wèi)矣。故夫子論為邦,獨(dú)以鄭聲為戒,而不及衛(wèi),蓋舉重而言,固自有次第也。詩可以觀,豈不信哉!”[3]可知朱子并不認(rèn)為鄭、衛(wèi)之詩皆為淫詩之作,不僅如此,他甚至還認(rèn)為“衛(wèi)人猶多刺譏懲惡之意”。也就是說,朱熹認(rèn)可“詩序”所謂“刺詩”的解詩路徑,但是認(rèn)為其中有部分“淫詩”之作,即兩者在解詩的路徑上有其共通性,只是對少數(shù)詩作的認(rèn)定存在差異。
關(guān)于朱子指認(rèn)的“淫詩”篇目,后世學(xué)者多有爭議,原因在于朱子的衡量標(biāo)準(zhǔn)并不明確。為廓清“詩序”和《詩集傳》關(guān)于“刺詩”“淫詩”的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn),茲錄表1進(jìn)行比較:
朱熹從未正面闡述過究竟何為“淫詩”,但從朱子對詩篇的斷語、與時人的問答以及后儒對“淫詩”說的辯解中,大抵可以推證出“淫詩”觀念的核心要義。宋末元初學(xué)者馬端臨根據(jù)《詩集傳》所認(rèn)定的“淫詩”篇目,提出淫詩即“指以為男女淫泆奔誘而自作詩以敘其事者”[4]。此概念中有兩條標(biāo)準(zhǔn),一是“男女淫泆奔誘”,意指詩歌所敘之內(nèi)容;二是“自作詩以敘其事”,意指詩歌的敘事方式,需同時滿足這兩個條件才是“淫詩”。通過細(xì)讀表1朱子對于“淫詩”的判斷后,我們發(fā)現(xiàn),馬端臨所認(rèn)定的兩條“淫詩”標(biāo)準(zhǔn),其實(shí)并不完全準(zhǔn)確。
表1 《<毛詩序>與<詩集傳>“淫詩”對照表》
就詩歌所敘之內(nèi)容而言,“男女淫泆奔誘”并不是一條特別明晰的標(biāo)準(zhǔn),原因在于其衡量標(biāo)準(zhǔn)是變動不居的。如《邶風(fēng)·靜女》《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》《陳風(fēng)·月出》等詩作,《毛詩序》皆言“美刺”,而《詩集傳》獨(dú)標(biāo)“淫奔”,今日看來,這些詩作亦不過是男女之間純粹的感情之事,難說一定是“美刺”或“淫奔”。由此可見,不同時期的人們對詩作內(nèi)容的界定是有偏差的,不可一概而論,朱熹量定的“男女淫泆奔誘”之辭,在別人看來未必盡然。就詩歌的敘事方式而言,雖有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),卻無法丈量所有的詩作。如朱子認(rèn)為《鄭風(fēng)·出其東門》即是“人見淫奔之女,而作此詩”,可知非自作詩。在表1所臚列的“淫詩”中,朱子僅言《鄭風(fēng)·溱洧》乃“淫奔者自敘之詞”,《鄭風(fēng)·山有扶蘇》是“淫女戲其所私者”,《鄭風(fēng)·狡童》是“淫女見絕,而戲其人之詞”,除了這三首可視作是“男女淫泆奔誘而自作”外,其余“判詞”的言說方式與《毛詩序》無異,無法直接判斷是否為自作詩,從詩作內(nèi)容層面亦難下定論。對于“非淫詩”的界定,朱熹也多用“自作”之語,如《周南·卷耳》,“此亦后妃所自作,可以見其貞靜專一之至矣”;《邶風(fēng)·谷風(fēng)》,“婦人為夫所棄,故作此詩,以敘其悲怨之情”;《衛(wèi)風(fēng)·伯兮》,“婦人以夫久從征役,而作是詩”。這些詩均是自作詩,而朱熹卻認(rèn)為是“美詩”或“刺詩”。因此,用自敘詩這種敘事方式來界定“淫詩”亦不完全準(zhǔn)確。聯(lián)系上述兩條標(biāo)準(zhǔn)來看,由于“男女淫泆奔誘”的標(biāo)準(zhǔn)不夠明晰,所以很多詩歌即便滿足了“自作詩以敘其事”的條件,亦不能形成統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)定其為 “淫詩”。
聯(lián)系馬端臨總結(jié)的“淫詩”標(biāo)準(zhǔn)和朱熹對“淫詩”所下的判詞,我們不難發(fā)現(xiàn),《詩集傳》與《毛詩序》闡釋“詩”旨的言說方式并無二致,多是聯(lián)系本事,直指詩作意旨。至于詩作本事何謂?則難有定論,“刺”“淫”之爭自此而出。換言之,如果我們單從詩作文本出發(fā),并不能總結(jié)出一條清晰明確的“淫詩”標(biāo)準(zhǔn),既完全貼合朱子的判斷,又能令儒生信服,那么,就只能從文本之外的因素尋求根源。正是從這一層面出發(fā),馬端臨才進(jìn)一步闡明:“《序》不可廢,則《桑中》、《溱洧》何嫌其為刺奔乎?蓋嘗論之,均一勞苦之辭也,出于敘情閔勞者之口則為正雅,而出于困役傷財(cái)者之口則為變風(fēng)也;均一淫泆之詞也,出于奔者之口則可刪,而出于刺奔者之口則可錄也;均一愛戴之辭也,出于愛叔段、桓叔者之口則可刪,而出于刺鄭莊、晉昭者之口則可錄也?!盵5]也就是說,詩人的身份(“敘情閔勞者”“困役傷財(cái)者”“奔者”或“刺奔者”)以及詩篇所敘寫之本事(“愛叔段”或“刺鄭莊”)等“外部因素”成為判定詩歌性質(zhì)的重要依據(jù)。不僅如此,此前的宋代學(xué)者也有類似看法,如黃曛在轉(zhuǎn)述孔子與子夏關(guān)于“繪事后素”的問答后,盛贊子夏言《詩》的方式曰:“《詩》之為《詩》,豈可于言語文字間而有得哉?”[5]即要真正體悟《詩經(jīng)》的旨趣,就必須超脫言語的桎梏。
綜上可知,單從詩歌所敘之內(nèi)容或本事并不足以厘清“刺詩”與“淫詩”之爭的實(shí)質(zhì),還需要尋求文本之外的因素。
通常認(rèn)為,“敘述就是講故事,給一系列事件以特殊的形式,從而產(chǎn)生相當(dāng)于或大于各個部分之總和的意義”[6]。這里的敘述是指向敘述者的,即敘述者通過一定的媒介形式將一系列事件情節(jié)化,組成一條有意義的符號鏈,呈現(xiàn)出開放性的結(jié)構(gòu)以供讀者接受。以《鄭風(fēng)·將仲子》為例,全詩以女主人公為敘述者,一邊反復(fù)申述“將仲子兮,無逾我里,無折我樹杞?!瓱o逾我墻,無折我樹桑?!瓱o逾我園,無折我樹檀”;又一邊自陳內(nèi)心“豈敢愛之?畏我父母。仲可懷也,父母之言亦可畏也?!肺抑T兄。仲可懷也,諸兄之言亦可畏也?!啡酥嘌?。仲可懷也,人之多言亦可畏也”。此詩既有當(dāng)下時空的心理感受,即“仲可懷也”,又有對未來事件的預(yù)敘,即逾我里而折我樹杞將導(dǎo)致父母之言,逾我墻而折我樹桑將導(dǎo)致諸兄之言,逾我園而折我樹檀將導(dǎo)致人之多言。此詩敘述者將當(dāng)下與未來串聯(lián)起來,事件與事件之間形成前后相連的情節(jié)結(jié)構(gòu),最終建構(gòu)起一條有意義的符號鏈,順利完成了敘述的任務(wù)。
如果說傳統(tǒng)的敘述觀念只涉及到敘述者這一個主體概念的話,那么現(xiàn)代敘述觀念則關(guān)注到了兩個主體,即除了敘述者這個主體之外,還有接收者這一主體的敘述問題。具體而言,“敘述包含兩個主體進(jìn)行的兩個敘述化過程。第一個敘述化,是把某種事件組合進(jìn)一個文本;第二個敘述化,是在文本中讀出一個卷入人物的情節(jié),這兩者都需要主體有意識的努力,兩者經(jīng)常不相應(yīng),但接收者解釋出文本中的情節(jié),是敘述體裁的文化程式的期盼。”[7]換言之,敘述者的敘述是“一次敘述化”,而接收者的敘述是“二次敘述化”。所謂“一次敘述化”,其實(shí)發(fā)生在文本構(gòu)成過程中,即“在一個文本中加入敘述性,從而把一個符號文本變成敘述文本”[8](106),其過程就是符號的情節(jié)化加媒介化,如上文提及的《鄭風(fēng)·將仲子》文本?!岸螖⑹龌?,發(fā)生在文本接收過程中。只有敘述化,只有敘述文本,而沒有接收者的二次敘述化,文本就沒有完成敘述傳達(dá)過程,任何文本必須經(jīng)過二次敘述化,才能最后成為敘述文本。這個過程并不只是理解敘述文本,也并不只是回顧情節(jié),而是追溯出情節(jié)的意義?!盵8](106)如《毛詩序》、鄭玄、朱熹等人對于《鄭風(fēng)·將仲子》的理解,即是對文本完成“二次敘述化”的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)的。也就是說,作為“一次敘述化”的文本而言,文本本身只是一條有意義的符號鏈,但無法直接昭示意義,它呈現(xiàn)的是一個開放性的情節(jié)結(jié)構(gòu),必須通過接收者的“二次敘述化”才能最終實(shí)現(xiàn)其意義的傳達(dá)。
“二次敘述化”不同于讀者反應(yīng)理論和接受美學(xué),雖然后兩者也認(rèn)為文本意義的生成必須依靠接收者,但“二次敘述化”并未賦予讀者更多的內(nèi)涵和權(quán)力。在接收者“二次敘述化”的過程中,并不是完全無標(biāo)準(zhǔn)的無限衍義,而是必須奉行一定的標(biāo)準(zhǔn),即遵循“一個社會文化中的‘解釋社群’在接受文本時大致遵從的規(guī)律”。簡言之,就是把文本中的時間、人物、情景、變化等敘述因素加以“落實(shí)”,挖掘文本的意義[8](107),即“讀者用一定的方式讀出文本中的意義”。根據(jù)二次敘述要完成任務(wù)的復(fù)雜程度,趙毅衡先生將其分為四個等次:對應(yīng)式二次敘述,見于“人文性”相當(dāng)弱的敘述,如情報(bào)信息的傳達(dá);還原式二次敘述,見于情節(jié)比較混亂的文本,需要重建文本的敘述;妥協(xié)式二次敘述,見于情節(jié)非?;靵y的文本,需要再建文本的敘述;創(chuàng)造式二次敘述,見于情節(jié)自相矛盾到邏輯上不成立地步的文本,需要創(chuàng)建文本的敘述[8](107)。對于文學(xué)文本而言,簡單的對應(yīng)式二次敘述并不足以發(fā)掘出文本的深層含義,必然是還原式二次敘述、妥協(xié)式二次敘述,甚至更多地需要創(chuàng)造式二次敘述。
除了必須遵循一定的方式外,“二次敘述化”的主體還必須是“擁有文化條件和認(rèn)知能力的‘解釋社群’”,因?yàn)椤岸螖⑹瞿芰Σ⒉皇翘烊坏?,部分可能來自‘人性?人類講故事的能力),更大的部分來自社會文化修養(yǎng),此種能力,是某個文化中的人長期受熏陶的產(chǎn)物”[8](108)。換言之,并非任何一個接收者都能順利完成“二次敘述化”的任務(wù),它需要接收主體長期濡染而具有一定的社會文化修養(yǎng),擁有較強(qiáng)的閱讀理解能力,才能理解文本中的深層含義。正如一個沒有多少閱讀經(jīng)驗(yàn)的接收者,很難挖掘出《紅樓夢》的深層含義。從《詩經(jīng)》的歷代接收主體來看,可以說他們都具有較高層次的社會文化修養(yǎng),從小就飽讀詩書,閱讀理解能力自是不差。鄭玄、朱熹等經(jīng)學(xué)大師,更是其中的佼佼者。由此可知,對《詩經(jīng)》進(jìn)行“二次敘述化”的接收主體都是完全可以勝任的,之所以出現(xiàn)了“刺詩”與“淫詩”兩種截然相反的判斷,原因在于“二次敘述化”的方式不同所致。
上文論及,“一次敘述化”文本無法直接昭示其意義,必須依靠接收者的“二度敘述化”才能最終生成其意義,且對“二度敘述化”的主體和方式也做了相應(yīng)的規(guī)定。對于《詩經(jīng)》而言,文本本身已經(jīng)完成了“一次敘述化”,即文本本身已經(jīng)構(gòu)成了一條有意義的符號鏈,需要接收者的“二次敘述化”來昭示其意義。作為《詩經(jīng)》的歷代接收者而言,也都是完全可以勝任“二次敘述化”任務(wù)的主體,即“解釋社群”的行為個體。以《鄭風(fēng)·將仲子》為例,詩中的男女主人公、兩者之間的故事以及故事發(fā)生的時間和情境都是相對明晰的,并未出現(xiàn)情節(jié)混亂或是邏輯不清的情況。全詩選取女主人公對男主人公呼號的“頃刻”,既可上溯到“頃刻前”——女主人公“仲可懷也”的心理,亦可推至“頃刻后”——折我樹杞而致父母之言,整個故事簡明直白,講述的就是熱戀中的少女對“仲子”的深情及矛盾心理。也就是說,“一次敘述化”所呈現(xiàn)出的敘述文本并不難理解,那么接收者在“二次敘述化”時無需大費(fèi)周章即可“落實(shí)”文本的潛在意義,且意義的指向也應(yīng)相對固定。
但從《鄭風(fēng)·將仲子》的實(shí)際接受情況來看,文本衍生出的意義并不是相對固定的,而是截然相反?!睹娦颉吩疲骸啊秾⒅僮印?,刺莊公也。不勝其母,以害其弟。弟叔失道而公弗制,祭仲諫而公弗聽,小不忍以致大亂焉?!编嵭{云:“莊公之母,謂武姜。生莊公及弟叔段,段好勇而無禮。公不早為之所,而使驕慢?!敝祆鋭t認(rèn)為此詩為“淫奔者之辭”,即前兩者認(rèn)為是“刺詩”,而后者認(rèn)為是“淫詩”。姚際恒和方玉潤又提出了不一樣的看法,姚際恒認(rèn)為:“女子為此婉轉(zhuǎn)之辭以謝男子,而以父母諸兄及人言可畏,大有廉恥,又豈得為淫者哉!”[9]方玉潤亦不認(rèn)為是“淫詩”,“女子既有所畏而不從,則不得謂之為奔,亦不得謂之為淫?!盵10]不難發(fā)現(xiàn),后世接受者在面對《將仲子》這一敘事結(jié)構(gòu)完備、情節(jié)邏輯清晰的文本時,本該指向相對固定的意義,卻得出了完全不一樣的結(jié)論。綜觀《邶風(fēng)·靜女》《衛(wèi)風(fēng)·木瓜》《陳風(fēng)·月出》等《詩經(jīng)》中的其他詩作,其結(jié)論亦是如此。也就是說,作為完全可以勝任“二次敘述化”任務(wù)的主體,在面對“一次敘述化”相對成熟和完善的文本時,卻得出了完全不同甚至是相反的結(jié)論。究其原因,只能是“二次敘述化”的方式不同所致。
對于敘事結(jié)構(gòu)完備、情節(jié)邏輯清晰的敘述文本而言,只需對應(yīng)式“二次敘述化”即可挖掘出其潛在意義。既然后世接受者對于《詩經(jīng)》文本的解讀不盡一致,則非對應(yīng)式二次敘述、還原式二次敘述和妥協(xié)式二次敘述所能實(shí)現(xiàn)的,定是接受者在面對“在道義倫理上過于‘犯忌’的文本”時,進(jìn)行了創(chuàng)造式“二次敘述化”,才衍生出不盡相同的解讀結(jié)果?!澳承⑹雒黠@違反道德和文明準(zhǔn)則,但是又不得不接受之,此時就必須找出文本的‘代償價值’。任何敘述必須以道義立足,要想讓犯忌的主題立足,就必須更新社會的道義準(zhǔn)則,這在文學(xué)史上已經(jīng)是屢見不鮮。”[8](113)如對于《紅字》《查特萊夫人的情人》這一類的作品,既無法采取對應(yīng)式或還原式二次敘述,又不能妥協(xié),因此,“二次敘述就必須創(chuàng)造新的道德理由來接受 之”[8](113)。后世接受者對于《詩經(jīng)》的解讀即是如此,至于為何進(jìn)行這種創(chuàng)造式“二次敘述化”,就得從《詩經(jīng)》內(nèi)容的編選中尋求答案。
一般認(rèn)為,《詩經(jīng)》乃孔子所編?!妒酚洝た鬃邮兰摇份d:“‘吾自衛(wèi)反魯,然后樂正,雅頌各得其所’。古者詩三千余篇,及至孔子,去其重,取可施于禮義,上采契后稷,中述殷周之盛,至幽厲之缺,始于衽席,故曰‘關(guān)雎之亂以為風(fēng)始,鹿鳴為小雅始,文王為大雅始,清廟為頌始’?!盵11]孔子返回魯國的時間是魯哀公十一年(公元前484年),其編選《詩經(jīng)》當(dāng)在此之后。《左傳》襄公二十九年(公元前544年)記有吳國公子在魯國觀樂一事,其載:“為之歌《鄭》,曰:‘美哉!其細(xì)已甚,民弗堪也。是其先亡乎!’”[12]綜合史料可知,早在孔子編選《詩經(jīng)》之前,“鄭音”的靡靡之態(tài)就已凸顯。但這里的《詩經(jīng)·鄭風(fēng)》與“鄭音”是截然不同的,“鄭風(fēng)”反映的是當(dāng)時正統(tǒng)的婚戀觀念,是具有禮儀教化功能的,而“鄭音”則是春秋末年禮崩樂壞的情況下所興盛的通俗音樂。后世多混為一談,所以諸多渲淫誨道之作才屢屢以孔子“不刪鄭衛(wèi)”為借口,而宣揚(yáng)其道統(tǒng)地位。如《青樓韻語》“弁言”即云:“如曰表章艷才、掇拾綺語,等于導(dǎo)欲宣淫,陷人于惑溺之蹊,則孔子大圣不刪鄭衛(wèi),淵明高士不諱閑情,亦得謂之導(dǎo)欲宣淫乎?玄度子云:‘此書從講道學(xué)中得來。余亦以為此書非真道學(xué)者不能讀’。”[13]
孔子編選《詩經(jīng)》的宗旨在于教化民眾,所選篇章的思想內(nèi)容必然符合當(dāng)時的禮制規(guī)范,正如其所言“《詩》三百,一言以蔽之,曰:‘思無邪’”,足見所選詩歌的正統(tǒng)性和典范性。雖然《鄭風(fēng)》《衛(wèi)風(fēng)》多為愛情詩歌,但詩歌所反映的內(nèi)容符合當(dāng)時的禮儀。如《鄭風(fēng)·揚(yáng)之水》表達(dá)了夫妻白頭偕老的愿望,《鄭風(fēng)·出其東門》傳達(dá)了男子對女子的忠貞之心,《鄭風(fēng)·萚兮》反映了上巳節(jié)男女相會的習(xí)俗?!吨芏Y·地官·媒氏》載:“仲春之月,令會男女。于是時也,奔者不禁。若無故而不用令者,罰之。司男女之無夫家者而會之?!庇纱丝梢姡娭忻鑼懼俅褐碌哪信鄷欠现芏Y的,且是受到鼓勵的。
《詩大序》云:“上以風(fēng)化下,下以風(fēng)刺上,主文而譎諫,言之者無罪,聞之者足以戒。”不難發(fā)現(xiàn),《毛詩序》對于“詩”旨的闡釋與孔子編選《詩經(jīng)》的宗旨是一脈相承的,即不僅要反映當(dāng)時的婚戀習(xí)俗,還要隱喻一些政治事件,達(dá)到或“美”或“刺”的效果,以實(shí)現(xiàn)其教化意義。與后世相比,周代的婚戀觀呈現(xiàn)出更大的自由度,但《毛詩序》和鄭玄所處的時代畢竟已不同于周禮時期,原本符合周禮的愛情詩歌,此時恐怕難以被解釋社群接受。因此,當(dāng)《毛詩序》和鄭玄迫于當(dāng)時《解釋社群》的壓力時,并不能直陳其為“淫詩”,只能進(jìn)行一番改造,進(jìn)行創(chuàng)造式的“二次敘述”。即“當(dāng)二次敘述者的忍耐力與道德能力推到極端,如果接收者,甚至整個解釋社群承受不起,就會選擇放棄,敘述交流就此中斷。此時就必須假以時日,文化有可能讓解釋社群得到足夠的‘教育培養(yǎng)’,改變接受態(tài)度”[8](113)?!睹娦颉吩疲骸啊吨苣稀贰墩倌稀罚贾?,王化之基。是以《關(guān)雎》樂得淑女,以配君子,憂在進(jìn)賢,不淫其色;哀窈窕,思賢才,而無傷善之心焉。是《關(guān)雎》之義也?!睘榱司S護(hù)《詩經(jīng)》的道統(tǒng)地位,也為了維護(hù)儒家倡導(dǎo)的溫柔敦厚的詩教傳統(tǒng),在面對道德上無法還原也無法妥協(xié)的“靡靡之音”時,《毛詩序》采取了創(chuàng)造新的道德理由的方式來詮釋它,即將原本簡單還原的二次敘述演變?yōu)閯?chuàng)造性的二次敘述,以示刺示戒的方式迂回到道統(tǒng)上來,強(qiáng)化詩歌的教化作用。換言之,接受者必須將原本所謂的“誨淫誨盜”之詩強(qiáng)行納入“經(jīng)”書范疇中,符合其宣揚(yáng)的“國史明乎得失之跡,傷人倫之廢,哀刑政之苛,吟詠情性,以風(fēng)其上,達(dá)于事變而懷其舊俗也”,才能維護(hù)其“經(jīng)”書的地位。
我們發(fā)現(xiàn),在漢儒闡釋“詩”旨的過程中,除了力圖維護(hù)詩教傳統(tǒng)外,還因禮教觀念的變化出現(xiàn)了對于愛情詩歌的不同理解。如經(jīng)師們已用“淫風(fēng)”(《鄭風(fēng)·溱洧》)、“淫佚”(《衛(wèi)風(fēng)·氓》)、“淫昏”(《陳風(fēng)·東門之池》)、“淫亂”(《邶風(fēng)·匏有苦葉》)、“淫奔”(《齊風(fēng)·東方之日》)、“淫恣”(《檜風(fēng)·隰有萇楚》)等詞匯詮釋詩旨,爬梳漢代“三家”《詩》之傳說,亦是如此。清代王先謙認(rèn)為“三家”詩對于《齊風(fēng)·南山》《陳風(fēng)·澤陂》等詩的詮釋與“毛詩序”相似,均是譏刺君臣淫亂國中[14]。無論是古文經(jīng)學(xué),還是今文經(jīng)學(xué),漢儒對于《詩經(jīng)》意旨的解讀雖涉及到“淫”字詞匯,但都創(chuàng)造性地回歸到了“刺詩”道統(tǒng)上。這一點(diǎn),清人也早已言明,“漢儒言《詩》,不過美刺二端?!盵15]也就是說,隨著時間的推移,漢代的“解釋社群”得到了越來越多教育的培養(yǎng),他們的接受態(tài)度慢慢發(fā)生了變化,原本符合周禮的愛情詩歌此時再難讓人信服,但囿于詩教傳統(tǒng)的強(qiáng)大話語體系,只能遮蔽掉已現(xiàn)端倪的“淫詩”觀念。
清代學(xué)者陳啟源認(rèn)為《詩經(jīng)》中有“淫奔之辭”的觀念應(yīng)源于康成,其言:“鄭以為女欲奔男之詞,遂為朱《傳》之濫觴也。”[16]可以說朱熹的“淫詩”說濫觴于漢代,他是將原先遮蔽的“淫詩”觀念以一種顛覆性的方式直接呈現(xiàn)給了世人。因?yàn)閷τ凇对娊?jīng)》而言,宋儒是新的解釋社群,漢儒那一套創(chuàng)造式“二次敘述化”得出的結(jié)果并不足以使他們信服,反而會顯得欲蓋彌彰。與漢儒不同的是,宋儒在論詩時,“詩”的創(chuàng)作主體及其敘寫對象都變成了平民,不再是漢儒所認(rèn)定的“廟堂”“公族”。如朱熹在認(rèn)定“淫詩”時,常言某詩即是“男女淫奔”“男女相悅”之辭,而不是刺某公、某王、某公室。不僅如此,朱熹還在對《東方之日》序文的辯說中,直言《詩序》所謂“君臣失道”于詩義無征,荒謬無倫。不難發(fā)現(xiàn),漢儒解詩的“美刺”框架逐漸被瓦解,詩旨不再指向上層的君主、公族,對其進(jìn)行諷諫,而是轉(zhuǎn)而成為吟詠普通男女情性的篇章。這種由上向下的轉(zhuǎn)移不是突然發(fā)生的,而是在潛移默化中隨著解釋社群的變化而呈現(xiàn)出來的,這種變化趨勢與文學(xué)敘述對象的下移也是一脈相承的。也就是說,宋儒們不再需要像漢儒那樣為了維護(hù)經(jīng)學(xué)道統(tǒng)之地位,重新創(chuàng)造新的價值觀念,他們逐漸拆解了漢唐《詩經(jīng)》學(xué)中的“美刺”闡釋框架,顯示出對詩歌真義的自覺反思,同時,也開啟了對“思無邪”觀念的重新解讀。這種態(tài)度既源于宋代對漢唐學(xué)術(shù)的反思,也是宋人欲超越權(quán)威而必然采取的一種選擇。
宋儒在正視“淫詩”的同時,也衍生出了以心性解詩的路徑。如姜夔認(rèn)為:“《三百篇》美刺箴怨皆無跡,當(dāng)以心會心?!盵17]而這也直接開啟了清儒以心性觀念消解朱熹“淫詩”之說的大門。由宋到清,《詩經(jīng)》的解釋社群又發(fā)生了變化,清儒們對《詩經(jīng)》意旨的解讀也隨之而變,他們既不同意朱子的“淫詩”說,又無法回復(fù)到漢儒時代的“美刺”傳統(tǒng),因此,以應(yīng)撝謙、毛奇齡為代表的清儒們從心性的視角對朱子的“淫詩”說進(jìn)行了辯解。如毛奇齡對讀《詩經(jīng)》“思無邪”的觀念給出了清晰的說明:
讀《詩》無邪,讀“淫詩”則必不能無邪?!渡V小?、《鶉賁》皆刺淫詩。刺淫非淫,猶之刺暴非暴,刺亂非亂也,故可讀。若朱子所改“淫詩”,皆君臣朋友,纏綿悱惻,刺心洞骨之語,一變作淫,則如嫪?dú)毖砸聫拿c腸道出,魂魄俱動,焉得無邪?故宋元中子(即黎立武)作《經(jīng)論》謂:少讀箕子《麥秀歌》惄焉流涕,稍長讀《狡童》而淫心生焉,一若鄰人之婦,皆目挑而心招者。既久讀《小序》,然后知《狡童》刺忽,爽然自失。蓋讀《詩》之全系于說《詩》如此。今既已妄說,而又欲責(zé)讀者以無邪,是置身娼室,親聞咬聲,而使之正心,其為大無理、大罪過莫甚于此。[18]
應(yīng)撝謙亦云:“(淫詩)當(dāng)時采之既不存其實(shí),則讀之亦不以其柄?;蛞砸饽嬷?、尚論其世;或賦詩斷章、予取所求,今之毛、韓兩家是也。皆善誦之微理也,讀之不以其柄,則取之各以其意,不以淫詩解之,唯所欲言耳。”[19]不難發(fā)現(xiàn),毛奇齡和應(yīng)撝謙亟待消解掉朱子“淫辭”的概念,以重新建構(gòu)起對“詩”旨的合理闡釋。
綜上所述,因?yàn)榻忉屔缛禾烊粠в袝r代印記,所以不同時期的《詩經(jīng)》接受群體,在闡釋“詩”旨時會選擇不同的“二次敘述化”方式,即便是都采用了創(chuàng)造式“二次敘述化”的方式,也會帶有各自鮮明的時代特色。正因如此,各個時代的“詩”旨闡釋才不盡相同。無論是漢儒的“美刺”傳統(tǒng),朱子的“淫詩”之說,還是清儒的以心性釋“淫詩”,其實(shí)都不是面對《詩經(jīng)》這一簡單敘事文本進(jìn)行的對應(yīng)式“二次敘述化”,而是在各自解釋社群的左右下所做出的一次較為合理的“二次敘述化”。因此,“刺詩”與“淫詩”之爭,其實(shí)是不同時期的解釋社群接受《詩經(jīng)》時“二次敘述化”的方式之爭,妥協(xié)接受《詩經(jīng)》文本也罷,懸置文本、重新建構(gòu)道德標(biāo)準(zhǔn)也罷,都是特定時期的解釋社群選擇“二次敘述化”的結(jié)果。
①馬端臨認(rèn)為朱子所定“淫詩”有24篇([元]馬端臨撰:《文獻(xiàn)通考》,卷一七八,北京:中華書局1986年影印萬有文庫十通本,第1540頁);莫礪鋒定為30篇(莫礪鋒著:《朱熹文學(xué)研究》,南京:南京大學(xué)出版社2000年版,第225頁);檀作文定為28篇(檀作文著:《朱熹詩經(jīng)學(xué)研究》,北京:學(xué)苑出版社2003年版,第91頁);程元敏定為29篇(程元敏著:《王柏之生平與學(xué)術(shù)》,上海:華東師范大學(xué)2011年版,第863頁);吳洋定“淫詩”25篇,“準(zhǔn)淫詩”3篇(吳洋著:《朱熹〈詩經(jīng)〉學(xué)思想探源及研究》,北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社2014年版,第142頁)。
[1] 廖群. “代言”、“自言”與“刺詩”、“淫詩”——有關(guān)《國風(fēng)》的兩種解釋[J]. 文史哲, 1999(6): 57?63.
[2] 莫礪鋒. 從經(jīng)學(xué)走向文學(xué): 朱熹“淫詩”說的實(shí)質(zhì)[J]. 文學(xué)評論, 2001(2): 79?88.
[3] 朱熹. 詩集傳[M]. 北京: 中華書局, 2011: 72.
[4] 馬端臨. 文獻(xiàn)通考[M]. 北京: 中華書局, 1986: 1540.
[5] 于連·沃爾夫萊. 批評關(guān)鍵詞文學(xué)與文化理論[M]. 北京: 北京大學(xué)出版社, 2015: 213.
[6] 趙毅衡. 敘述者的廣義形態(tài): 框架——人格二象[J]. 文藝研究, 2012(5): 15?23.
[7] 趙毅衡. 廣義敘述學(xué)[M]. 成都: 四川大學(xué)出版社, 2013.
[8] 姚際恒. 詩經(jīng)通論[M]. 北京: 中華書局, 1958: 101.
[9] 方玉潤. 詩經(jīng)原始[M]. 北京: 中華書局, 1986: 5.
[10] 司馬遷. 史記[M]. 北京: 中華書局, 1959: 1936.
[11] 李夢生. 左傳譯注[M]. 上海: 上海古籍出版社, 2004: 866.
[12] 朱元亮, 張夢征. 青樓韻語[M]. 上海: 永印書局, 1914: 3?4.
[13] 王先謙. 詩三家義集疏[M]. 北京: 中華書局, 1987: 383?384, 479.
[14] 程廷祚. 青溪文集[M]. 清代詩文集匯編(269), 上海: 上海古籍出版社, 2010: 24.
[15] 陳啟源. 毛詩稽古編[C]//清經(jīng)解(卷六四), 上海: 上海書店, 1988: 367.
[16] 姜夔. 白石道人詩說[C]//歷代詩話, 北京: 中華書局, 1981: 681.
[17] 毛奇齡. 四書改錯[C]//續(xù)修四庫全書(165), 上海: 上海古籍出版社, 2002: 161.
[18] 應(yīng)撝謙. 性理大中[C]//續(xù)修四庫全書(950), 上海: 上海古籍出版社, 2002: 211.
The second narration and the nature of interpretation of: Taking argument of Ci and Yin as example
SHI Chao
(College of Liberal Arts, Shanghai University, Shanghai 200444, China)
In the view of’s accepter, the difference between Ci (刺) and Yin (淫) is the difference of “second narration ” strategies adopted by different interpreting groups and the “second narration” is the nature of the argument of Ci and Yin. Different interpreting groups adopt different ways of “second narration” and therefore, the meaning of poetry is different.
ZHU Xi; accepters; second narration; Ci poetry; Yin poetry
[編輯: 胡興華]
2017?03?18;
2017?07?25
國家社科基金重大項(xiàng)目“中國詩歌敘事傳統(tǒng)研究”(152DB067)
石超(1984?),男,湖北鐘祥人,文學(xué)博士,上海大學(xué)文學(xué)院博士后,主要研究方向:明清文學(xué)與文論
I207
A
1672-3104(2017)06?0164?07