楊真真
(四川文化藝術(shù)學(xué)院,四川 綿陽 621000)
淺析民族聲樂演唱中的潤腔特色
楊真真
(四川文化藝術(shù)學(xué)院,四川 綿陽 621000)
“潤腔”是民族聲樂演唱的獨(dú)特手法,在營造音樂表情、傳達(dá)人物情感方面發(fā)揮著至關(guān)重要的作用。然而“潤腔”背后所蘊(yùn)含的學(xué)理則較少被研究者提及。故而本文將借鑒沈洽先生的《音腔論》的觀點(diǎn),在闡明“腔”、“音腔”、“字腔”等概念,解析漢語演唱“依字行腔”規(guī)律的基礎(chǔ)上,來具體分析民族聲樂的“潤腔”手法及其表情效果。
民族聲樂;潤腔;字腔;音腔
眾所周知,我國民族聲樂的演唱講究“腔隨字走”、“依字行腔”。究其原因,是由于漢語多由單音節(jié)詞構(gòu)成,即每個字的發(fā)音就是一個音節(jié),漢語演唱的旋律就是由一個個音節(jié)構(gòu)成的。而當(dāng)這些單音節(jié)詞彼此連綴成為能表達(dá)完整意思的句子時,并不能像歐洲各民族語言的演唱那樣,依靠音節(jié)與音節(jié)之間的時值長短變化來發(fā)揮辨義的作用。那么這就導(dǎo)致漢語演唱時辨義的“重?fù)?dān)”落到了漢字音節(jié)的內(nèi)部。然而漢字音節(jié)內(nèi)部的重音也不能像歐洲各民族語言那樣發(fā)揮明顯的辨義作用,相反字(音節(jié))的調(diào)值卻能發(fā)揮重要的辨義功能。這樣一來,在漢語演唱中就既不能像歐洲各民族的聲樂演唱那樣將多音節(jié)詞內(nèi)所包含的各個音節(jié)拆開來融入到旋律當(dāng)中,也不能將前后兩個音節(jié)內(nèi)部的輔音、元音分別拆開進(jìn)行相對自由的組合來融合成為旋律。這樣旋律的發(fā)展就受到了音節(jié)辨義功能的制約,只能在音節(jié)內(nèi)部展開一段段的旋律片段,也就只能“依字行腔”了。所以,相對來說歐洲各民族語言的聲樂演唱,其旋律受語言規(guī)律的制約性較小,詞的發(fā)音是“融化”在旋律當(dāng)中的;而漢語聲樂演唱的旋律則較為明顯的受到了語言規(guī)律的制約,其旋律是作為片段分布在一個個“字腔”(音節(jié))當(dāng)中的,所以必須“腔隨字走”、“依字行腔”。
既然旋律是作為一個個片段分布在“字腔”(音節(jié))當(dāng)中,那么對于旋律的藝術(shù)處理和修飾,也就必然要在“字腔”(音節(jié))當(dāng)中來進(jìn)行。這種在音節(jié)內(nèi)部對旋律片段加以修飾的演唱技巧,就是為民族聲樂演唱所特有的“潤腔”技巧。
在解析“潤腔”之前,筆者認(rèn)為還有必要解釋一下什么叫做“腔”。根據(jù)沈洽先生的《音腔論》來看,“腔”就是“音過程”中音高、音量、速度、音色等各種聲音要素的特定變化。這種變化能夠表現(xiàn)特定的音樂創(chuàng)作意圖,傳達(dá)出某種韻味,則這個“音過程”(旋律片段)就是帶“腔”的。由于漢語演唱是“依字行腔”,那么“腔”自然就是包含在字的音節(jié)當(dāng)中。這里就引出了“字腔”的概念,也就是“音腔”的概念。所謂“音腔”,是由“靜感音響”和“動感音響”共同構(gòu)成的能夠給聽眾帶來心理層面“知覺完型”效應(yīng)的音過程。這種“靜感”和“動感”,實(shí)際就表現(xiàn)為樂音中的音高、音量、音色等各種聲音要素之變化。雖然音樂進(jìn)行中聲音要素的變化是絕對的,但也能在一定的時段內(nèi)保持相對的靜止。比如音高,如果保持同音進(jìn)行持續(xù)一段時間的話,那么就能夠像電影中放映靜止畫面一樣給人的聽覺帶來相對的“靜止感”。這種能夠給聽眾帶來靜止感的音響片段,就被稱為“靜感音響”;反之,那些因聲音要素頻繁變化而能給人帶來聽覺“動感”的音響片段則被稱為“動感音響”。容易給人帶來心理穩(wěn)定感的“靜感音響”,能夠?qū)⑵渲車幕蛘甙谄鋬?nèi)部的“動感音響”聯(lián)接為一個帶“腔”的整體性音響片段,導(dǎo)致聽眾在心理上將該片段視為一個相對完整而得以同其它音響片段區(qū)分開來的音過程,從而發(fā)揮出“知覺完型”效應(yīng)。則這個由“靜感音響”和“動感音響”共同構(gòu)成而足以發(fā)揮“知覺完型”效應(yīng)的音過程,就被稱為“音腔”?!耙羟弧敝械摹办o感音響”稱為“體”,而其周圍的“動感音響”則稱為“頭”和“尾”。
由于在漢語演唱中,音節(jié)中的元音韻母發(fā)音最響亮,最適于引長來唱,所以它能帶來“靜感”;而輔音聲母及韻尾發(fā)音短促而富于變化感,故而可對應(yīng)“音腔”中的“頭”和“尾”。這樣漢語演唱每個字的音節(jié)就是一個“音腔”,即被稱為“字腔”,而其實(shí)質(zhì)則是以音節(jié)發(fā)音而劃分出的旋律片段。
明確了“腔”和“字腔”的概念,則我們就很容易解析民族聲樂中的“潤腔”手法了。比如:1、“音高式”的“潤腔”,就是連續(xù)地用不同高度的音來演唱一個拖長的“字腔”,這在戲曲中運(yùn)用得非常普遍。比如戲曲中俯拾即是的拖腔,幾乎都是由不同音高的音來組成的。由于人的聽覺對音高的變化最為敏銳,所以“音高式”的“潤腔”很容易造成一種“腔韻”感,以此來傳達(dá)出思想、情感或顯著、或微妙的變化,幫助戲曲來生動地刻畫人物形象;2、“節(jié)奏式”的“潤腔”,就是在演唱一個“字腔”時先唱得較慢,而后突然轉(zhuǎn)快。在戲曲及民歌的演唱中這種“節(jié)奏式”的“潤腔”叫做“撤催”。先“撤”下去,再“催”上來,就能夠傳達(dá)出一種勁頭,表現(xiàn)人物或喜悅或悲憤的多樣情感了。3、力度型的“潤腔”。就是在演唱“字腔”時體現(xiàn)出歌唱所用力度的變化。比如先用較弱的力度唱,而后轉(zhuǎn)腔,最后再轉(zhuǎn)弱。這就是戲曲及民歌演唱中常見的“橄欖腔”或“棗核腔”;4、音色型的“潤腔”。就是用前后不同的音色來演唱一個“字腔”。其方法很多,比如改變上部共鳴腔的形狀、改變共鳴的位置造成真假聲的變化等等。在許多原生態(tài)歌曲中我們常能聽到真假聲鮮明的交替變化,此即為音色型“潤腔”的明顯案例。
通過總結(jié)上述“潤腔”手法我們可以看出,民族聲樂演唱中“潤腔”的實(shí)質(zhì)在于利用音高、音量、力度、速度、音色等方面聲音要素的變化,在“字腔”內(nèi)部有效地造成聲音高低、輕重、強(qiáng)弱、徐疾、明暗等方面的規(guī)律性變化。通過這樣對“字腔”的潤色、修飾來更有效地營造音樂表情,傳達(dá)出像“言外之意”一般的“音外之韻”,從而更為生動地傳達(dá)人物的思想情感,由于“字腔”是民族歌曲旋律的基本單位,把每一個“字腔”潤飾好,那么自然也就能夠到位地表現(xiàn)出整體旋律應(yīng)有的情感韻味兒,從而更為得體地表情達(dá)意,更為傳神地刻畫人物形象了。
[1] 陳幼韓.戲曲表演美學(xué)探索[M].中國戲劇出版社,1985.
[2] 沈洽.音腔論[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報(bào),1982,04.
楊真真(1986-),女,河南人,四川文化藝術(shù)學(xué)院講師,本科,主要研究方向:民族唱法。