瓦爾特·本雅明 著 馬 欣 譯
文化理論前沿
筆跡學(xué)三篇
瓦爾特·本雅明 著*馬 欣 譯**
根據(jù)現(xiàn)已出版的本雅明全集,與筆跡學(xué)相關(guān)的討論主要集中在如下3篇文獻(xiàn)之中:第一,《安雅·門德爾松與格奧爾格·門德爾松〈筆跡中的人〉》,本雅明在這篇書評中對《筆跡中的人》所開創(chuàng)的筆跡學(xué)方法給予褒獎,并且根據(jù)門德爾松學(xué)派的“立體筆跡圖像”理論,大膽預(yù)測了筆跡學(xué)研究的未來。第二,《新舊筆跡學(xué)》,這是當(dāng)本雅明獲悉柏林的“萊辛學(xué)院”將在筆跡學(xué)家安雅·門德爾松的領(lǐng)導(dǎo)下組建筆跡學(xué)重點(diǎn)系所時特意撰寫的一篇廣播稿,他在這篇文章中簡要梳理了德國筆跡學(xué)的來龍去脈,指出了各個筆跡學(xué)流派在觀點(diǎn)上的差異。第三,《相似性學(xué)說》。本雅明在這篇文章中提出了一個重要概念:“非感性的相似性”。在本雅明看來,筆跡是一個“非感性的相似性”的檔案,而筆跡學(xué)則是理解“非感性的相似性”的重要媒介。
筆跡學(xué) 筆跡圖像 相似性 語言 文字
本雅明對筆跡學(xué)的興趣最早可追溯至青年時期,在他的日記《1912圣靈降臨節(jié),我的意大利之旅》中有一段話:“檸檬汁讓我從精疲力竭中恢復(fù)了過來,于是我略微注意到,西蒙將談話轉(zhuǎn)向了筆跡學(xué)?!雹賅alter Benjamin, Herausgegeben von Rolf Tiedemann und Hermann Schweppenh?user, Walter Benjamin Gesammelte Schriften VI, Frankfurt a. M., SuhrkampVerlag, 1991, p.262.據(jù)肖勒姆回憶,本雅明時常向朋友們展示他在筆跡學(xué)方面的奇異稟賦,并稱贊他是“一位極具天賦并且目光敏銳的筆跡學(xué)家”。②Wallter Benamin, Herausgegeben und mit Anmerkungenversehen von Gershom Scholem und Theodor W. Adorno, Walter Benjamin BriefeI, Frankfurt a. M., Suhrkamp Verlag, 1978, p.241.
在致好友肖勒姆的信中,本雅明曾經(jīng)兩次提到筆跡學(xué)。第一次是在1920年5月26日,他在給肖勒姆的信中說道,自己與父母已徹底鬧翻,而且他原先謀求大學(xué)講師職位的愿望也已化為泡影,之后筆鋒一轉(zhuǎn),說自己當(dāng)月用3篇分析筆跡的文章賺取了110馬克。①Wallter Benamin, Herausgegeben und mit Anmerkungen versehen von Gershom Scholem und Theodor W. Adorno, Walter Benjamin BriefeI, pp.239-241.可以看出,本雅明的筆跡學(xué)思想,是他在經(jīng)濟(jì)困窘之時用于謀生的手段。第二次是在1922年1月底,他在信的末尾愉快地談到:“從明天起,我要給住在隔壁的一位名叫格呂內(nèi)瓦爾德的黃毛丫頭上筆跡學(xué)的課,每次30馬克。我在KDW(西部百貨)為自己購買了一支魔術(shù)棒。我希望借助于它將這件事持續(xù)得久一些?!雹赪alter Benjamin, Herausgegeben von Rolf Tiedemann und Hermann Schweppenh?user, Walter Benjamin Gesammelte SchriftenVI,Frankfurt a. M., Suhrkamp Verlag, 1991, p.747.正當(dāng)此時,本雅明全心投入關(guān)于歌德《親合力》的評論文章的寫作,還患上了“噪音精神病”,不得不在夜間工作。他開設(shè)筆跡學(xué)的課程,除去有貼補(bǔ)家用的好處,也是一種對寫作壓力的調(diào)節(jié)。這些浮光掠影的信息,顯然無法滿足我們對本雅明筆跡學(xué)的好奇。
根據(jù)現(xiàn)已出版的本雅明全集,關(guān)于筆跡學(xué)方面的討論主要集中于以下3篇文獻(xiàn),其中最為重要的當(dāng)屬前兩篇,通過它們方能真正進(jìn)入本雅明筆跡學(xué)思想的內(nèi)部,而從第三篇中則可讀到本雅明的筆跡學(xué)思想在其“相似性”學(xué)說中的延伸。第一,《安雅·門德爾松與格奧爾格·門德爾松〈筆跡中的人〉》是一篇書評,本雅明從筆跡學(xué)的歷史發(fā)展出發(fā),主要對《筆跡中的人》所開創(chuàng)的筆跡學(xué)方法給予了褒獎,并且依托門德爾松學(xué)派的“立體筆跡圖像”理論,進(jìn)行了富有創(chuàng)見的預(yù)測。他提出,筆跡學(xué)研究在不久的將來會為心靈感應(yīng)過程服務(wù),并且將筆跡喻為進(jìn)入“大世界劇場”的免費(fèi)門票,而其呈現(xiàn)的是微縮了10萬倍的全部人類本質(zhì)與人類生活的啞劇。第二,《新舊筆跡學(xué)》是當(dāng)本雅明獲悉柏林的“萊辛學(xué)院”將在筆跡學(xué)家安雅·門德爾松的領(lǐng)導(dǎo)下組建筆跡學(xué)重點(diǎn)系所時特意撰寫的一篇熱情洋溢的廣播稿。這篇文章簡要概括、評價了德國筆跡學(xué)的來龍去脈,他先是替德國筆跡學(xué)長久以來在學(xué)界所遭受的冷遇打抱不平,然后又大力稱贊“萊辛學(xué)院”的創(chuàng)舉,最后著重指出了德國筆跡學(xué)新的發(fā)展趨向及其相關(guān)的理論背景。第三,《相似性學(xué)說》與其修改稿《論模仿能力》均寫于1933年,本雅明全集的編者羅爾夫·蒂德曼將其歸入“形而上學(xué)—?dú)v史哲學(xué)研究”的名錄下。文章在表面上與筆跡學(xué)無甚瓜葛,實(shí)則不然。本雅明在文中指出,筆跡是一個“非感性的相似性”的檔案,它所引發(fā)的不僅是言語與意指之間的張力,而且也是文字與意指、言語與文字之間的張力。筆跡學(xué)可以作為理解本雅明的“相似性”及其相關(guān)概念的重要媒介。
本雅明的研究專家伊斯特·萊斯利(Esther Leslie)曾指出:“對作為筆跡學(xué)家的本雅明來說,表述平面即文字平面上的潦草筆跡可以直接揭示更深層的意義?!雹垡了固亍とR斯利:《本雅明》,陳永國譯,北京:北京大學(xué)出版社,2013年,第95頁。在筆者看來,筆跡學(xué)之于本雅明的意義絕不僅限于性格分析,他在《單行道》(1928年)中對“中國謄本”的文化價值給予了積極肯定,并在《法國國家圖書館中國畫展》(1938年)一文中對中國書法的動態(tài)特質(zhì)進(jìn)行了美學(xué)闡釋。如果把這些都置于本雅明筆跡學(xué)思想的語境之下,那么就可以獲得更為精準(zhǔn)的解讀。
Three Essays on Graphology
Walter Benjamin (Trans. by Ma Xin)
According to the present edition of Benjamin, the discussions related to graphology mainly focus on three essays. (a) In the review “Anja und Georg Mendelssohn,Der Mensch in Der Handschrift”, Benjamin praised the groundbreaking graphology method of this work,and on the basis of the theory of Mendelssohn’s school “cubical handwriting-image” he made a prediction of the future of graphology study. (b) “Alte und neue Graphologieis” aspecially written broadcast script of Benjamin, who learned that Berlins “Lessing-Hochschule” will build an institute of handwriting under the leadership of Anja Mendelssohn. In this article, he brief l y went through the history of German graphology, and pointed out the differences of viewpoints among various graphology schools. (c) In “Lehrevom ?hnlichen”, Benjamin put forward an important concept of “nonsensuoussimilarity”. In his opinion, handwriting is an archive of “nonsensuous similarity”, while graphology is an important medium for understanding “nonsensuous similarity”.
*瓦爾特·本雅明(Walter Benjamin,1892—1940年)。德國思想家、哲學(xué)家、文化批評家、文學(xué)評論家,被譽(yù)為“歐洲最后一位知識分子”。主要著作有《單行道》、《發(fā)達(dá)資本主義時代的抒情詩人》、《德國悲劇的起源》、《機(jī)械復(fù)制時代的藝術(shù)作品》、《柏林童年》、《拱廊計劃》等。本文是由本雅明在1828—1933年間寫作的與“筆跡學(xué)”密切關(guān)聯(lián)的三篇文獻(xiàn)組成,標(biāo)題由譯者所加。
**馬欣,女,1985年生,陜西延安人。上海大學(xué)中國語言文學(xué)科研流動站博士后研究人員,主要研究方向?yàn)槊缹W(xué)與文化研究。本文為中國博士后科學(xué)基金資助項(xiàng)目(項(xiàng)目號:2017M611525)、國家社科基金重大項(xiàng)目“20世紀(jì)西方文論中的中國問題研究”(項(xiàng)目號:16ZDA194)的階段性成果。