亚洲免费av电影一区二区三区,日韩爱爱视频,51精品视频一区二区三区,91视频爱爱,日韩欧美在线播放视频,中文字幕少妇AV,亚洲电影中文字幕,久久久久亚洲av成人网址,久久综合视频网站,国产在线不卡免费播放

        ?

        心系群眾扎根傳統(tǒng)
        ——歌劇《白毛女》巡演給我們的啟示

        2016-12-24 07:32:27
        關(guān)鍵詞:行腔白毛女重音

        心系群眾扎根傳統(tǒng)
        ——歌劇《白毛女》巡演給我們的啟示

        杜亞雄 陳 燁

        2015年底,為紀(jì)念歌劇《白毛女》首演70周年,文化部組織了有關(guān)單位復(fù)排此劇并在全國(guó)巡演,受到群眾的熱烈歡迎。這與目前原創(chuàng)歌劇“高投入、低質(zhì)量,首演成絕響”的狀況形成鮮明對(duì)比。文章從創(chuàng)作方向和創(chuàng)作手法兩方面分析《白毛女》,強(qiáng)調(diào)優(yōu)秀作品應(yīng)有的特質(zhì),并指出當(dāng)代歌劇創(chuàng)作存在的一些問(wèn)題。

        歌?。话酌?;以字行腔

        2015年12月1日,筆者在杭州劇院觀看了由文化部為紀(jì)念首演70周年而組織復(fù)排的歌劇《白毛女》。據(jù)劇場(chǎng)工作人員介紹,本次全國(guó)巡演杭州站兩天的票一開(kāi)始就很緊俏,演出當(dāng)天除“找黃?!蓖?,沒(méi)有其他任何辦法能買(mǎi)到票。筆者6點(diǎn)多到劇院,離演出開(kāi)始還有一個(gè)多小時(shí),不少觀眾冒著寒風(fēng)聚集在門(mén)口等待。演出開(kāi)始時(shí),劇院里座無(wú)虛席,其中有許多是青年人。

        在首演70年后,《白毛女》的巡演場(chǎng)面能夠如此火爆,對(duì)于今天“贈(zèng)票成風(fēng)”的中國(guó)原創(chuàng)歌劇市場(chǎng)來(lái)說(shuō)是個(gè)奇跡。其中最主要的原因是劇中的許多唱段,如《北風(fēng)吹》《紅頭繩》《十里風(fēng)雪》等70年來(lái)一直為國(guó)人所喜愛(ài),從未在群眾音樂(lè)文化生活中消失過(guò)。這與目前許多“高投入,低質(zhì)量,首演成絕響”的原創(chuàng)歌劇形成鮮明對(duì)比。探索《白毛女》成功的原因,對(duì)當(dāng)代歌劇創(chuàng)作應(yīng)有所裨益。

        一部歌劇能否成功,與觀眾的接受程度密切相關(guān)。想要觀眾接受并喜愛(ài),作者首先必須明確“為誰(shuí)創(chuàng)作”,這樣才有可能選擇準(zhǔn)確的藝術(shù)視角和音樂(lè)語(yǔ)言,創(chuàng)作出為大家喜聞樂(lè)見(jiàn)的作品?!栋酌返囊魳?lè)之所以能在中國(guó)形成廣泛、持久的社會(huì)影響,首先是因?yàn)橹鲃?chuàng)團(tuán)隊(duì)堅(jiān)定了為廣大人民群眾創(chuàng)作的方向。

        毛澤東同志在1942年5月發(fā)表《在延安文藝座談會(huì)上的講話》,提出“我們的文藝應(yīng)當(dāng)‘為千千萬(wàn)萬(wàn)勞動(dòng)人民服務(wù)’”,號(hào)召文學(xué)家藝術(shù)家到群眾中去,“觀察、體驗(yàn)、研究、分析一切人,一切階級(jí),一切群眾,一切生動(dòng)的生活形式和斗爭(zhēng)形式,一切文學(xué)和藝術(shù)的原始材料,然后才有可能進(jìn)入創(chuàng)作過(guò)程?!雹倜珴蓶|:《毛澤東著作選編》,北京:中共中央黨校出版社2002年版,第236頁(yè)。在《白毛女》創(chuàng)作之初,作者們通過(guò)學(xué)習(xí)《講話》,明確了為“廣大人民群眾”創(chuàng)作的基本方向。

        在“受眾”明確后,主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)開(kāi)始尋找能為受眾接受、喜愛(ài)并具有生命力的藝術(shù)內(nèi)容與表現(xiàn)形式。當(dāng)時(shí),陜甘寧邊區(qū)的文藝工作者深入群眾、深入生活,提高認(rèn)識(shí),從群眾的生活中獲得了廣闊的創(chuàng)作源泉,《白毛女》的劇本在這樣的背景下誕生。作者把流傳在河北省西部的傳奇性故事“白毛仙姑”提高到“舊社會(huì)把人變成鬼,新社會(huì)把鬼變成人”的哲理性高度,將傳說(shuō)中對(duì)個(gè)人遭遇的描繪擴(kuò)展到了億萬(wàn)勞動(dòng)人民的命運(yùn)層面,引起了群眾的強(qiáng)烈共鳴。

        如何運(yùn)用人民熟悉的音樂(lè)語(yǔ)言創(chuàng)作出為他們喜聞樂(lè)見(jiàn)的歌劇音樂(lè)?作曲家們通過(guò)深入生活和采風(fēng),熟悉并掌握了人民群眾的音樂(lè)語(yǔ)言和形式,努力運(yùn)用這種語(yǔ)言、采用群眾熟悉的作曲方法,寫(xiě)出了《白毛女》的音樂(lè)。他們汲取民歌音調(diào)來(lái)塑造人物的音樂(lè)形象,如用河北民歌《小白菜》《青陽(yáng)傳》作喜兒的主題,用山西民歌《撿麥根》塑造楊白勞的形象。因?yàn)槿罕娛煜み@些民歌,大家就很容易接受并喜歡這些唱段。作曲家們?cè)趧?chuàng)作過(guò)程中,吸收了戲曲中板腔變奏的手法來(lái)發(fā)展主題,表現(xiàn)戲劇性的矛盾沖突。如楊白勞的主題,在《扎紅頭繩》中用快板表現(xiàn)喜悅心情,而在《十里風(fēng)雪》中,則用慢板表現(xiàn)悔恨與內(nèi)疚心理。因?yàn)椴捎昧巳罕娛煜さ氖址ǎ匀罕姾苋菀捉邮?。他們還在譜曲時(shí)堅(jiān)持了我國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)中重要的原則—“以字行腔”。

        語(yǔ)言與音樂(lè)是人類(lèi)具有的兩種為表達(dá)思想感情、交流信息而創(chuàng)造和選擇的、以聲音為表現(xiàn)媒介和載體的、成系統(tǒng)的行為方式。世界上每一個(gè)民族的音樂(lè)都會(huì)深受其語(yǔ)言的影響。如漢語(yǔ)有聲調(diào),漢族音樂(lè)中就廣泛采用“腔音”;維吾爾語(yǔ)中的詞重音后置,落在多音節(jié)詞的末音節(jié)上,維吾爾族音樂(lè)中就經(jīng)常出現(xiàn)弱起小節(jié)和切分節(jié)奏;印歐語(yǔ)中很多語(yǔ)言的單詞有非固定重音,詩(shī)歌采用輕重律,音樂(lè)中便出現(xiàn)了強(qiáng)、弱拍有規(guī)律循環(huán)出現(xiàn)的節(jié)拍形式。

        聲樂(lè)作品有歌詞,其中的“詞”和“曲”就像“氫”(H)和“氧”(O)化合成“水”(H2O)一樣不可分割,語(yǔ)言對(duì)音樂(lè)形態(tài)的影響在聲樂(lè)作品中體現(xiàn)得最充分。聲樂(lè)曲若想準(zhǔn)確表達(dá)詞意,旋律一定要符合語(yǔ)音的特點(diǎn),即“以字行腔”?!耙宰中星弧笔俏覈?guó)各民族、各地區(qū)民歌、曲藝、戲曲中普遍存在的處理腔詞關(guān)系的重要原則,也是創(chuàng)作歌劇聲樂(lè)部分時(shí)應(yīng)當(dāng)遵守的基本原則。

        譜1 《我要活》片段

        譜2 《我要活》片段

        歌劇《白毛女》的創(chuàng)腔從節(jié)奏、旋律進(jìn)行和拖腔三方面都貫徹了“以字行腔”的原則。首先,漢語(yǔ)一個(gè)音節(jié)中最多安排兩個(gè)輔音,而且不能排在一起,如可以是dan,不能是dna,也不能是and,這便形成了一字一音節(jié)的“單音節(jié)字”結(jié)構(gòu)。正因?yàn)槿绱?,與西洋歌曲中節(jié)拍與節(jié)奏以多音節(jié)詞所含的重音與節(jié)奏為依據(jù)的情況不同,漢族聲樂(lè)曲中的重音與節(jié)奏往往以邏輯重音與唱詞所蘊(yùn)含的語(yǔ)氣、情緒為依據(jù)。如:在歌劇《白毛女》喜兒的唱段《我要活》(見(jiàn)譜1)中,前四小節(jié)的重音都落在了4/4拍的后兩拍上。這樣的設(shè)計(jì)顯然是為了突出“殺我”、“害我”、“虎口”、“狼窩”這些語(yǔ)義上應(yīng)予以強(qiáng)調(diào)的邏輯重音。又如:在該段后面的段落“大河流水向東去,看不見(jiàn)路,我走向哪里?”(見(jiàn)譜2)處,前半句說(shuō)的是自然景物,氣息寬廣,表現(xiàn)在音樂(lè)上每個(gè)字至少一拍。后半句喜兒對(duì)比自己,產(chǎn)生逃往哪里的恐慌,因而節(jié)奏上出現(xiàn)了“一拍兩音”與“弱位起句”等表現(xiàn)人物內(nèi)心緊張、驚恐的節(jié)奏形態(tài)。

        其次,漢語(yǔ)有字調(diào),譜曲時(shí)充分考慮到唱詞的字調(diào)不僅能為演唱“正字”、聽(tīng)眾理解提供方便,也符合我國(guó)傳統(tǒng)聲樂(lè)審美中“字正腔圓”的觀念,這種例子在《白毛女》中很多。如在譜例1中前兩小節(jié)中的兩個(gè)“要”字都與前一個(gè)“們”字構(gòu)成下行音調(diào),暗含了“要”字的“去聲”。同樣,而第三、四小節(jié)中的“逃”字都與前一“我”字構(gòu)成了上行大跳音調(diào),在暗含“逃”字的“陽(yáng)平”聲調(diào)的同時(shí),突出了這一動(dòng)作的艱難。又如,譜例1中的“狼”字,譜例2中的“河”等字,作曲家直接用上行級(jí)進(jìn)標(biāo)出了這些字的“陽(yáng)平”聲調(diào)。

        第三,在漢語(yǔ)的音節(jié)結(jié)構(gòu)中,元音占主要地位,可以單獨(dú)構(gòu)成音節(jié),如“吳”、“以”等。從語(yǔ)言學(xué)的角度看,元音是樂(lè)音,可以唱,也可以延長(zhǎng),是歌唱中的主要材料。輔音多為噪音,只有少數(shù)可唱、可延長(zhǎng)。②胡裕樹(shù):《現(xiàn)代漢語(yǔ)》,上海:上海教育出版社2007年版,第39頁(yè)。在《白毛女》的創(chuàng)作中,作曲家們效仿戲曲中的拖腔,運(yùn)用歌詞中的元音語(yǔ)素寫(xiě)出了許多旋律婉轉(zhuǎn)、含義豐富的樂(lè)句。如在喜兒的唱段《恨似高山仇似?!分?,歌詞“恨似高山仇似?!钡摹昂!?,“雷暴雨翻天我又來(lái)”中的“來(lái)”,“受苦受罪白了頭”中的“頭”等都是這樣處理的。

        作曲家們?cè)谶\(yùn)用群眾熟悉的音樂(lè)語(yǔ)言創(chuàng)作的同時(shí),也借鑒了西洋歌劇中的重唱、合唱的形式并采用動(dòng)機(jī)發(fā)展、和聲及復(fù)調(diào)的創(chuàng)作技法,使我國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)的因素和外來(lái)形式、技法密切結(jié)合在一起,讓人民群眾能很好地接受歌劇這種新的藝術(shù)形式,并從內(nèi)心產(chǎn)生巨大共鳴。

        正因?yàn)樯鲜鲞@些原因,《白毛女》在探索適合廣大群眾的歌劇創(chuàng)作道路上,取得了巨大成功,開(kāi)辟了我國(guó)歌劇創(chuàng)作的一個(gè)新階段?!栋酌费莩龊?,引起了廣大群眾和音樂(lè)家對(duì)歌劇創(chuàng)作的更多興趣和要求。到20世紀(jì)60年代,出現(xiàn)了《小二黑結(jié)婚》《紅霞》《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》《江姐》等歌劇。這些作品在創(chuàng)作方向上和藝術(shù)上都和《白毛女》一脈相承,也都得到了群眾的熱烈歡迎。

        改革開(kāi)放以來(lái),文藝創(chuàng)作思潮趨向于多元化,產(chǎn)生了《原野》《蒼原》等一批優(yōu)秀作品。這些作品在音樂(lè)結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作手法上更多地借鑒西洋歌劇的創(chuàng)作思維和技巧,如對(duì)朗誦調(diào)的處理,音樂(lè)主導(dǎo)動(dòng)機(jī)的貫穿運(yùn)用以及樂(lè)隊(duì)的交響性手法等,以此來(lái)刻畫(huà)戲劇性沖突。它們較少汲取傳統(tǒng)音樂(lè)因素,藝術(shù)形式和風(fēng)格更接近西洋歌劇。由于我國(guó)廣大群眾對(duì)西方音樂(lè)的藝術(shù)形式不熟悉,這些歌劇的音樂(lè)語(yǔ)言也和民族傳統(tǒng)的距離較大,雖取得成功,但沒(méi)有像《白毛女》《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》和《江姐》那樣,受到群眾的熱烈歡迎,產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

        與此同時(shí),也有一些曲作者在創(chuàng)作中過(guò)分突出“自我表現(xiàn)”、“個(gè)人趣味”,強(qiáng)調(diào)“我要怎樣”,而不考慮觀眾是否能夠接受。他們一味追求“現(xiàn)代音響”,以洋為高,不注意本民族的音樂(lè)傳統(tǒng),不顧漢語(yǔ)的特點(diǎn),否認(rèn)“以字行腔”,將許多西洋歌劇中的音樂(lè)發(fā)展手法生搬硬套在漢語(yǔ)唱詞上。歌劇是“歌唱”之“劇”,有些新創(chuàng)作的歌劇,唱腔不成功,只好在舞臺(tái)設(shè)計(jì)上追求奢華、炫富擺闊,想以此招徠觀眾。這些脫離民族傳統(tǒng)、脫離群眾的歌劇,根本沒(méi)有生命力,群眾不要看、不要聽(tīng),更不愿意去唱。不少花了好幾百萬(wàn)甚至上千萬(wàn)的“大制作”,靠贈(zèng)票才能勉強(qiáng)湊合著演一場(chǎng),首演即是最后一場(chǎng)演出。

        這些作曲家之所以背離滋養(yǎng)我們的中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè),無(wú)視“以字行腔”的原則,不學(xué)習(xí)以《白毛女》為代表的一些新歌劇創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn),另搞一套,可能有多方面的原因。

        當(dāng)代許多曲作者缺乏老一輩作曲家深入民間采風(fēng)的經(jīng)驗(yàn),對(duì)傳統(tǒng)音樂(lè)中“以字行腔”的原則沒(méi)有深刻的理解和認(rèn)識(shí)。加之聲樂(lè)曲中將“詞”、“曲”記為兩行,他們便錯(cuò)誤地以為“詞”與“曲”可以分開(kāi)。這使他們只關(guān)心音樂(lè)的邏輯進(jìn)行,忽略了歌詞的聲調(diào)、語(yǔ)調(diào)。例如,《徐?!罚ㄒ^剛作曲)中的男中音詠嘆調(diào)《卞姜,你在哪里?》的開(kāi)始處(見(jiàn)譜3),作曲家通過(guò)將每句的主要?jiǎng)訖C(jī)逐句下行的手法來(lái)表現(xiàn)主人公面對(duì)妻子投海的悲痛與無(wú)奈。為強(qiáng)調(diào)模進(jìn)過(guò)程中每一句的中心音,他采用了許多同音反復(fù),漢語(yǔ)中的四聲被“抹平”,聽(tīng)起來(lái)洋腔洋調(diào)、不倫不類(lèi)。作曲家為增加音樂(lè)的張力體現(xiàn)悲痛欲絕的吶喊,在前兩句的“在”與“哪”字之間設(shè)置了上行四度大跳,讓“哪”字變成了為去聲的“那”字。

        有一些作曲家將現(xiàn)代創(chuàng)作技法與傳統(tǒng)的“以字行腔”原則割裂開(kāi)來(lái),認(rèn)為用現(xiàn)代技法就不可能“以字行腔”,掉進(jìn)了“為技術(shù)而技術(shù)”的“形式主義”窠臼。作曲技術(shù)應(yīng)為音樂(lè)內(nèi)容與藝術(shù)觀念服務(wù),作品的優(yōu)、劣并不取決采用何種作曲技術(shù),而取決于作品的內(nèi)容及藝術(shù)價(jià)值,也取決于作曲家是否合理利用作曲技術(shù),準(zhǔn)確表達(dá)了作品的內(nèi)容。

        羅忠镕先生于1979年用“五聲性十二音體系”序列技法將《古詩(shī)十九首》之一《涉江采芙蓉》譜成了藝術(shù)歌曲。雖然運(yùn)用了現(xiàn)代技法,但他依然非常注意腔詞關(guān)系,將詩(shī)歌的語(yǔ)音、韻味、意境表達(dá)得相當(dāng)準(zhǔn)確。以末句“憂傷以終老”為例(見(jiàn)譜4),譜曲時(shí)作者至少考慮到了這句話在歌詞句讀、字調(diào)和句調(diào)三方面的特征:首先,每個(gè)漢字都是一個(gè)音節(jié),詩(shī)句的節(jié)奏由句讀體現(xiàn)。五言詩(shī)通常的句讀為“二/三”,作曲家以二分音符的降e2將“憂傷”與“以終老”分開(kāi)。從字調(diào)方面看,作曲家用上行音調(diào)譜寫(xiě)“以”、“老”兩字,突出了這兩個(gè)上聲聲調(diào)。此句陳述句,加上是全詩(shī)的總結(jié),在念誦時(shí)句調(diào)宜用降調(diào),因此作曲家在照顧字調(diào)的前提下采用了回旋下降式的旋律——從“憂”字的f2到“以”字的升g1再到“老”字的e1。

        譜3 詠嘆調(diào)《卞姜,你在哪里?》片段

        譜4 藝術(shù)歌曲《涉江采芙蓉》片段

        有些作曲家錯(cuò)誤地以為用中文譯配的西洋歌劇里的不“以字行腔”的腔詞關(guān)系,可以成為一種模式,并在創(chuàng)作中加以模仿。其實(shí),“以字行腔”不僅僅是我國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)中的原則,也是各民族音樂(lè)節(jié)處理腔詞關(guān)系的普遍原則。如威爾第的《茶花女》中亞芒的詠嘆調(diào)《普羅旺斯陸地和海洋》(Di Provenza il mar)中的第一句(見(jiàn)譜5)。將第一小節(jié)中的重音設(shè)置在了“Provenza”一詞的倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)“ven”上,突出了該單詞本身的重讀音節(jié)。接著,作曲家通過(guò)漸強(qiáng)、倚音與節(jié)拍重音強(qiáng)調(diào)了“cor”(心)這個(gè)字,突出了這句話——chi dal cor ti cancellò?(是誰(shuí)把它們從你心中擦去?)——的邏輯重音。這便是意大利式的“以字行腔”。

        將歌劇譯為另一種語(yǔ)言唱,不僅很難,而且效果不好,因此歐美各國(guó)演歌劇一般都用原文演唱,不翻譯。為讓西洋歌劇經(jīng)典走近我國(guó)廣大觀眾,自20世紀(jì)50年代開(kāi)始,國(guó)人將《茶花女》《蝴蝶夫人》等作品譯配成中文表演。這固然是讓國(guó)人接受西洋歌劇的一個(gè)好辦法,但因中文比原文相去甚遠(yuǎn),在譯配過(guò)程中不可避免地破壞原有的腔詞關(guān)系。如《普羅旺斯陸地和海洋》的第一句(見(jiàn)譜5),劉詩(shī)嶸的譯配版(以下簡(jiǎn)稱“劉版”)中,第一小節(jié)的重音處用了“普羅文察”(對(duì)Provenza的音譯)中的“普羅”,在朱小強(qiáng)的譯配版(以下簡(jiǎn)稱“朱版”)中則用了“陸地和海洋”中的“陸”字,皆與威爾第要突出重讀音節(jié)的設(shè)計(jì)相左。而在第二小節(jié)的強(qiáng)拍處,劉版中用了“度過(guò)幼年好時(shí)光”的“幼”字,朱版中用了“誰(shuí)讓你把我遺忘”的“你”字,與作曲家想要強(qiáng)調(diào)的“cor”(心)這個(gè)字相左。這說(shuō)明翻譯家水平再高,也不可能在翻譯過(guò)程中全面地照顧腔詞關(guān)系。

        正因?yàn)槿绱?,我們必須正確地認(rèn)識(shí)西洋歌劇的中文版。然而有些作曲家卻效法譯配后的與漢語(yǔ)語(yǔ)音不一致的腔詞關(guān)系,并在他們自己的歌劇創(chuàng)作中加以沿用,其效果只能是東施效顰。

        2014年10月,習(xí)近平同志在《在文藝工作座談會(huì)上的講話》中指出:“人民的需要是文藝存在的根本價(jià)值所在。能不能搞出優(yōu)秀作品,最根本的決定于是否能為人民抒寫(xiě)、為人民抒情、為人民抒懷。一切轟動(dòng)當(dāng)時(shí)、傳之后世的文藝作品,反映的都是時(shí)代要求和人民心聲?!彼€強(qiáng)調(diào):“不能在為什么人的問(wèn)題上發(fā)生偏差,否則文藝就沒(méi)有生命力。”③習(xí)近平:《在文藝工作座談會(huì)上的講話》,人民網(wǎng),2015年10月15日,http://politics.people.com.cn/n/2015/1015/ c1024-27698943-2.html

        當(dāng)代一些作曲家缺乏與人民群眾接觸的機(jī)會(huì),也很少深入群眾,了解、體驗(yàn)人民的生活。他們的作品內(nèi)容往往不豐富,其中一些人一味追求現(xiàn)代技法,甚至執(zhí)拗地認(rèn)為音樂(lè)只需表現(xiàn)自己而無(wú)需考慮聽(tīng)眾。如不改變這種創(chuàng)作態(tài)度,恐怕永遠(yuǎn)也寫(xiě)不出好作品來(lái)。

        作曲家如果想寫(xiě)出受到群眾歡迎的作品,應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)毛主席《在延安文藝座談會(huì)上的講話》和習(xí)總書(shū)記《在文藝工作座談會(huì)上的講話》,還應(yīng)該向譜寫(xiě)了《白毛女》的老一代作曲家們學(xué)習(xí),深入生活、深入群眾、注意群眾的歌唱習(xí)慣,熟悉我國(guó)的民族音樂(lè)和人民的音樂(lè)語(yǔ)言。只有這樣,才能寫(xiě)出好的作品,才能更好的發(fā)展我國(guó)的歌劇事業(yè),這就是《白毛女》巡演給我們的啟示。

        譜5 詠嘆調(diào)《普羅旺斯陸地和海洋》中的第一句

        (責(zé)任編輯 孫 凡)

        Care for the People and Rooted in Tradition—The Inspiration from a Performing Tour of the OperaWhite-Haired Girl

        DU Ya-xiong&CHEN Ye

        To commemorate the opera White-Haired Girl premiered the 70th anniversary,the Ministry of Culture organized relevant units re-rehearse this play and performing tour across the country in the end of 2015,which warmly welcomed by the masses.This posed a sharp contrast with the current situation of the original opera with“high input,low quality,premiere being the last performance”.This paper analyzes the White-Haired Girl from two aspects of creative direction and creation technique,emphasize good works should have qualities,and point out some issues existed in composing of the contemporary opera.

        opera,White-Haired Girl,word guide melody

        J605

        A

        10.3969/j.issn1003-7721.2016.01.016

        1003-7721(2016)01-0156-06

        2016-01-30

        杜亞雄,男,民族音樂(lè)學(xué)家,中國(guó)音樂(lè)學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,浙江音樂(lè)學(xué)院特聘教授;陳燁,男,國(guó)家大劇院管弦樂(lè)團(tuán)特約撰稿人,杭州綠城育華學(xué)校教師(杭州310012)。

        猜你喜歡
        行腔白毛女重音
        古詩(shī)詞聲樂(lè)作品演唱中的依字行腔——以《幽蘭操》為例
        歌劇《白毛女》在延安創(chuàng)作排演史事考
        重音在“文學(xué)作品朗讀”中的運(yùn)用
        藝術(shù)家(2020年5期)2020-12-07 07:49:32
        夏夜喜脫貧
        探索女高音在演唱山西民歌作品的咬字行腔
        南路山東琴書(shū)的“曲、文、腔”藝術(shù)特征
        戲劇之家(2019年30期)2019-11-28 01:59:38
        在延安,初見(jiàn)《白毛女》
        河北博物院上演“白毛女”
        維吾爾語(yǔ)詞重音的形式判斷
        淺談?wù)Z句重音的把握
        大眾文藝(2015年5期)2015-01-27 11:12:44
        亚洲国产精品va在线看黑人| 91成人自拍国语对白| 日本一区二区在线播放| 亚洲人成无码www久久久| 日日婷婷夜日日天干| 日本一区二区不卡视频| 欧洲一级无码AV毛片免费 | 青青草手机免费播放视频| 亚洲av无码乱码在线观看富二代 | 看久久久久久a级毛片| 国产在线无码一区二区三区| 国产丝袜免费精品一区二区| 人妻系列中文字幕av| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 99精品国产兔费观看久久99| 大屁股少妇一区二区无码| 亚洲成av人片极品少妇| 性色欲情网站| 亚洲国产欧美在线成人| 亚洲视频一区二区久久久| 日本亚洲视频一区二区三区| 一本无码av中文出轨人妻| 国产亚洲欧美日韩综合综合二区 | 欧美另类在线视频| 久久精品网站免费观看| 国产美女高潮流白浆免费观看| 国产精品国产三级国产专区不| 亚洲综合色婷婷七月丁香| 宅男噜噜噜| 日本在线免费一区二区三区| 欧美高清精品一区二区| 无码任你躁久久久久久| 丰满熟妇人妻无码区| 91成人国产九色在线观看| 欧美成免费a级毛片| 日韩我不卡| 女同另类专区精品女同| 亚洲av无码乱码在线观看牲色| 国产精品一区二区 尿失禁 | 婷婷色香五月综合缴缴情| 亚洲色偷偷色噜噜狠狠99|